Елена Звездная - Город драконов. Книга четвертая [litres]
- Название:Город драконов. Книга четвертая [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-158626-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Звездная - Город драконов. Книга четвертая [litres] краткое содержание
Город, два века спавший под вечными снегами, пробуждается, чтобы противостоять смертельной угрозе! Город, казавшийся легкой добычей, обнажает истинную суть.
И теперь ставки куда выше.
Ученица профессора Стентона приближается к разгадке тайны убийств в Вестернадане, когда получает пугающее послание от Зверя: «Раз, два, три, четыре… без пять, я иду тебя искать». Зверь выходит на охоту и уже не скрывает своей цели. Так кто же он, чудовище, не осознающее своей чудовищной сути? О чем расскажет гостья, темной ночью постучавшая в дверь? И правда ли, что серийные убийцы получаются из тех, кто искренне предан лорду Давернетти?
Мисс Анабель Ваерти решительно продолжает свое более чем опасное расследование.
Город драконов. Книга четвертая [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ох ты ж господи, упадет ведь! – воскликнула миссис Эньо.
– Скорее свалится мисс Ваерти, – мрачно высказался доктор Эньо.
А я и не знала, что у меня настолько плачевный вид, но врач, как и всегда, оказался прав – на девятой ступени меня повело, и я непременно потеряла бы равновесие и даже сознание, но лорд Гордан удержал. Затем на миг прижал к себе, давая возможность передохнуть, и мы продолжили путь, столь тяжелый, что, боюсь, он еще будет долго сниться мне в кошмарах.
Количество ступеней, ведущих в подвал, равнялось тридцати девяти. Тридцать девять ступеней. Еще никогда ни одна лестница не была столь трудна для меня, еще никогда не казалось мне, что подъем может быть практически бесконечным. Я устала. Я была измотана настолько, что перед глазами все плыло, и уже давно не я поддерживала лорда Гордана – а он меня. Казалось бы, это должно было окончательно утомить его, но тот факт, что поддерживал он, словно бы придавал ему сил. И каждый новый шаг дракона становился все увереннее, рука, обнимавшая меня за талию, держала крепче, а ладонь, сжимающая мою руку, делалась все теплее.
– Я рада, что вам лучше, – прошептала с трудом и хрипом, вырывающимся из груди, едва мы подошли к входной двери.
– Источник моей силы – вы, мисс Ваерти, – тихо ответил дракон.
– Я рада, что это так. – И это было правдой. Почти. – Мистер Уоллан, прошу вас, откройте входную дверь.
Дворецкий со всем достоинством, которое сохранял даже в такой ситуации и даже с ружьем в руках, поспешил исполнить просьбу.
– Анабель, опять в тапочках на снег?! – не сдержался лорд Давернетти, кажется всерьез и надолго озаботившийся моей обувью.
Лорд Гордан же остановился в дверях и тихо спросил:
– Мисс Ваерти, что дальше?
Семь кругов ада – вот что будет дальше! Самая сложная часть трансформации. Профессор Стентон практически никогда не позволял мне ее проводить, более того – и ассистировать мне доводилось нечасто. Возможно поэтому, когда стало известно, что лорд Арнел сумел пройти завершающую стадию перерождения самостоятельно, я испытала одновременно и гнев, и неимоверное облегчение. Но с лордом Горданом мне придется сделать все самой. Абсолютно все, притом что сил уже не осталось, и все же – я должна справиться. Просто обязана. Я или сделаю это, или… не сумею спасти Гордана, как когда-то не сумела спасти леди Елизавету Карио-Энсан, и все, что мне тогда останется – беспомощно наблюдать за его смертью. Лучше уж умереть самой!
– Все будет хорошо, – заверила я с уверенностью, которой не испытывала. – Лорд Гордан, весь этот ритуал – это последовательная и отработанная схема. Рабочая схема. Мы с профессором Стентоном проводили ее более трех тысяч раз.
– Трех тысяч? – потрясенно переспросил лорд Давернетти.
Не оборачиваясь, указала на очевидное:
– Численность королевской гвардии – три тысячи оборотней. В рамках императорского заказа мы проработали трансформацию с каждым из них.
И это было правдой. А вот ложью являлось утверждение «Все будет хорошо». Ведь мне абсолютно не было известно, что произойдет далее. Но благодаря присутствию лорда Арнела я, по крайней мере, была уверена, что в любом случае мои близкие в безопасности, и эта уверенность придавала мне сил.
– Нам нужно спуститься, – сообщила я лорду Гордану.
Он кивнул, напряженно глядя на меня.
– Надеюсь вы… не простудитесь, – добавила неуверенно.
Лорд Гордан был полуобнажен, а его брюки давно и безнадежно были насквозь мокрыми, как, впрочем, и мое платье.
– Я – нет, – ответил дракон, – а вот вы…
– Переживу. – Еще одна ложь.
Но, стремясь уйти от неприятной темы, я задала очень важный вопрос:
– Вы видели лорда Арнела в драконьей форме. Не могли бы вы подсказать, сколько примерно шагов составляет длина одного его крыла.
Лорд Гордан задумался, вовсе не обращая внимания на порывы ледяного ветра, словно, в отличие от меня, действительно не замечал их, и произнес:
– Не менее сорока.
Что ж, я кивнула, принимая его ответ, с тоской посмотрела на темную, заполненную снегом мглу беспросветной ночи и сообщила:
– Нам следует отойти от дома на пятьдесят шагов.
Дракон окинул меня взглядом, в котором отразилось все сомнение по поводу целесообразности этого, и мне пришлось добавить:
– Вы не должны отпускать меня или как минимум мою руку. Это важно. Жизненно важно. Пожалуйста.
Всего на один миг Гордан закрыл глаза, судорожно вздохнул и приказал:
– Мистер Уоллан, подайте мне плащ для мисс Ваерти.
Мистер Уоллан схватил первый попавшийся с вешалки, но передать ему одежду не позволил мистер Оннер – отобрав плащ, похоже многострадальный плащ миссис Макстон, он насадил его на ствол ружья и протянул Гордану, стараясь держаться максимально далеко. Разумный шаг – дракон взял плащ, но Зверь нанес удар – и рассеченное ружье рухнуло на пол. Мне сделалось дурно при мысли, что подобное могло произойти с рукой мистера Уоллана.
Остальным определенно тоже стало весьма не по себе. И в первую очередь лорду Гордану.
– Мисс Ваерти, полагаю, вам лучше остаться здесь, – тихо произнес он.
Иногда, несомненно, ложь ранит, но в некоторых случаях – ложь во спасение в сотни раз лучше правды.
– Если мы не завершим трансформацию, вы потеряете контроль над разумом, и уже никогда не сможете вернуться в человеческую форму, – сказала я.
И да, это была ложь. По крайней мере, один дракон в моем доме знал это совершенно точно… и я надеялась, что у него достанет благородства промолчать. Однако молчать лорд Арнел, превосходно прошедший стадию завершающей трансформации, не стал и произнес с нескрываемой издевкой надо мной:
– И тогда, лорд Гордан, из-за своего размера в качестве половых партнеров вам придется рассматривать исключительно… китов.
Полицейский потрясенно посмотрел на меня. Я опустила взгляд, чувствуя, как стремительно краснею, лорд Давернетти не удержался от возгласа, а лорд Арнел добавил язвительно:
– Как вы в целом относитесь к рыбам?
Судя по взгляду, которым младший следователь наградил своего градоправителя, интерес, даже гастрономический, к любой рыбе с данного момента иссяк полностью. И, закутав меня в плащ, лорд Гордан меня же подхватил на руки, чтобы, в попытке скрыть злость и раздражение, покинуть мой дом как можно скорее.
Но, если быть откровенной, я, несмотря на все свое смущение, была благодарна лорду Арнелу за это язвительное замечание – мне не пришлось и далее упражняться в искусстве максимально правдоподобной лжи.
Пятьдесят шагов. Ровно пятьдесят. И лорд Гордан остановился, напряженно взирая на меня.
– Уже можно отпустить. – Я попыталась улыбнуться.
– Прямо в сугроб? – Младшему следователю абсолютно не нравилась эта ситуация. Более чем не нравилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: