Саймон Грин - Невеста носившая Чёрную Кожу [ЛП]

Тут можно читать онлайн Саймон Грин - Невеста носившая Чёрную Кожу [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Грин - Невеста носившая Чёрную Кожу [ЛП] краткое содержание

Невеста носившая Чёрную Кожу [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Подготовка к собственной свадьбе, что может быть прекраснее..?
И вот… чтобы не сидеть без дела, Джон Тейлор, в связи со сменой статуса решает провести собственное, небольшое, изысканное, финальное расследование. На Тёмную Сторону попала… или не попала?
Некая сыворотка…
Финальное дело Джона Тейлора — в качестве частного сыщика.
Во второй части истории Джону Тейлору предстоит разобраться с первым официальным делом в качестве нового Уокера…
Кто-то хочет, чтобы на Тёмной Стороне стало больше солнечного света… Но Власти этого не хотят…

Невеста носившая Чёрную Кожу [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста носившая Чёрную Кожу [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он рассмеялся и отправился выполнять свою миссию милосердия. А я начал обход бессмертных, снова и снова задавая им одни и те же вопросы. Где они были, когда произошли убийства?

С кем они были? Что они видели? У большинства было алиби, или они так утверждали, и никто ничего не видел. Большинство из них были слишком шокированы и расстроены, чтобы даже думать о том, чтобы дать мне отпор, но некоторые всё ещё отказывались разговаривать со мной из принципа. Но я не стал предпринимать никаких мер.

Чем больше я думал об убийствах, тем больше убеждался, что что-то упускаю.

Я даже расспросил официанток в костюмах французских горничных, сгрудившихся для безопасности за буфетными столами. Но всё, на что они смотрели, — это на Мёртвого Мальчика, выставляющего себя свиньей. Никто из них не видел никого рядом с Королём Кожи. Никто из них не хотел приближаться к нему. Что было понятно.

Одна из них сказала, что ей показалось, что она видела Лорда Орландо где-то в буфете, недалеко от Короля Кожи, но не могла точно сказать, когда именно. Этого было достаточно, чтобы направить меня в его сторону. Невеста сказала, что видела, как он приближался к ней незадолго до того, как на неё напали.

Я сделал всё возможное, чтобы расспросить лорда Орландо, а он сделал всё возможное, чтобы стерпеть это унижение. Госпожа Мейхем и ещё одна бессмертная по имени Полли Пария настаивали на том, что он пялился на их задницы как раз в тот момент, когда Спрингхил Джек закричал в стороне от них. Я не мог понять, но кто-то из них по некой причине должен был лгать.

В конце концов я вернулся к буфетному столу, и сжевал едва тёплую свинину завёрнутую в лепёшки, параллельно напряжённо размышляя. Если бы я должен был указать пальцем на кого-то, то, это был бы Бродяга, но зачем ему убивать Короля Кожи?

Он не знал его, а учитывая, что Бродяга впервые оказался на Балу Вечности, скорее всего, он никого здесь не знал. Он пришёл, чтобы завести друзей, по крайней мере, так он сказал. Хотя у его семьи был не самый лучший послужной список.

Поскольку с подозреваемыми у меня ничего не получалось, возможно, с орудием убийства у меня получится лучше. Я не мог использовать свой дар, чтобы найти его, не обнаружив в нём чего-то уникального, чего-то, за что мой дар мог бы зацепиться…

Но у меня кое-что было! Во второй раз, при нападении на Невесту оружие стало тем, что связало нападения, что означало, что я могу его найти! Я призвал свой дар, сосредоточился, и тут же моя голова резко повернулась, чтобы посмотреть вдоль буфетного стола.

Повинуясь инстинктам я пошёл вдоль него, пока мой дар не привёл меня к большому открытому кувшину с тёмно-красным вином. Вино, как я и подозревал, оказалось вперемешку с кровью.

Он стоял там, посреди множества других кувшинов, бутылок, и фляг, подаренных различными бессмертными, внешне ничем не выделяясь среди других, но мой дар говорил мне об обратном. Я наклонился над кувшином и внимательно изучил его содержимое. В тёмно-красном содержимом отчетливо выделялось нечто тёмное.

Я просунул внутрь большой и указательный пальцы, ухватился за что-то твёрдое и неподатливое и вытащил его.

Я держал его перед собой. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что это было — осколок зеркального стекла с зазубренными краями, с которого капало красное. Значит, это всё-таки не нож, хотя, его края достаточно остры, чтобы причинить реальный ущерб.

Со всех сторон осколок был настолько острым, что мне было трудно понять, как можно удержать эту штуку, не поранив собственную руку. И ни у кого в комнате не было повреждений на руках… Я слегка подпрыгнул, когда понял, что рядом со мной стоит Бетти Дивайн, и жгуче улыбается.

— Я через всю комнату ощутила, что ты используешь свой дар, поэтому подошла посмотреть, что же происходит. Что? Что ты обнаружил?

— Ты ощутила…

— Полудемон, дорогой, помнишь? Эти рожки не просто для вида. А теперь будь добр и скажи мне, что это у тебя в руках! Это важно?

— Я почти уверен, что это орудие убийства, — сказал я.

Бетти взволнованно взвизгнула.

— Замечательно! Я знала, что ты раскроешь это дело, милый! Ни на мгновение не сомневалась в тебе! Где это было?

— В том кувшине с вином. Вот почему оба убийства произошли рядом со шведским столом. Он довольно легко пронёс осколок, а затем незаметно опустил его в кувшин… где он и находился, до того момента пока не понадобился ему.

Он вынул его, пырнул им свою жертву, а затем снова бросил обратно. Вино также смоет кровь, хотя мне кажется, что я вижу следы засохшей крови, прилипшей к зазубринам…

Бетти наклонилась как можно ближе, едва не касаясь носом осколка зеркала.

— Определённо, это часть зеркала, дорогой. Но зачем делать из него оружие? И какое это имеет отношение к тому, как Король Кожи… усох?

— Хороший вопрос, — сказал я. Я поднёс осколок к лицу, чтобы увидеть в нём своё отражение. Было нечто… странное, в этом отражении, но я не мог понять, что именно.

— Вокруг этого кусочка зеркала витает магия, — сказала Бетти. Старая, дурная магия. Я вижу это, но… У тебя Зрение лучше, чем у меня, милый. Что ты Видишь?

Я сосредоточился, снова призвав свой дар, используя его, чтобы изучить реальность того, что передо мной, раскрыв свой внутренний глаз, чтобы увидеть мир таким, какой он есть на самом деле. А потом я чуть не выронил осколок, осознав, что именно я держу в руках.

— Что? — взволнованно сказала Бетти. Что ты Видел?

— Темпоральные энергии, — сказал я. Этот осколок зеркала пропитан Временем, Магией Времени. Я чётко вижу перевёрнутые тахионы, срывающиеся вверх и вниз по обломанным краям.

Бетти окинула меня тяжёлым взглядом, который лишь немного портил её пышный рот.

— Да, весьма мило, дорогой, очень драматично. Но что это значит?

— Это значит, что я знаю, из какого он зеркала, — сказал я, вытаскивая из кармана носовой платок и тщательно заворачивая осколок с острыми краями, прежде чем очень осторожно засунуть его в карман плаща. Это осколок стекла из печально известного Зеркала Дориана Грея.

Ты, должно быть слышала об этом. Оно было выставлено на продажу на аукционе, здесь, на Тёмной Стороне, не так давно. Подумай об этом: зеркало, в котором отражался человек, пропитанный магией времени. Если сумасшедший волшебник смотрит на вас достаточно долго, вы тоже становитесь сумасшедшим волшебником. Это зеркало впитывало Время, выщелачивая жизнь из любого, кто в него заглядывал, и аккумулировало её.

Идеальное орудие убийства, ведь кто бы мог заподозрить зеркало. Последнее, что я слышал, Зеркало Дориана Грея принадлежало Семье Бессмертных…

Мы оба повернулись, чтобы посмотреть на Бродягу, который стоял на своём месте и свирепо смотрел на любого, кто хотя бы взглянул в его сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста носившая Чёрную Кожу [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста носившая Чёрную Кожу [ЛП], автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x