Саймон Грин - Невеста носившая Чёрную Кожу [калибрятина]
- Название:Невеста носившая Чёрную Кожу [калибрятина]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Невеста носившая Чёрную Кожу [калибрятина] краткое содержание
Невеста носившая Чёрную Кожу [калибрятина] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако это не означает, что они не опасны.
Вскоре Жюльен заставил сестру Доретею улыбаться и ворковать, и она повела его в темноту в задней части алькова. Я поспешил за ними, не желая отставать или оставаться в стороне от чего бы то ни было.
Я погрузился в темноту и почти сразу же остановился, когда темнота сменилась серебристо-серыми цветами позднего вечера в сельской местности. Я также услышал, как альков очень плотно закрылся за мной.
Хотя, что лучше - держать падальщиков снаружи или нас с Жюльеном внутри - им ещё только предстоит выяснить. Я настороженно огляделась вокруг. Я стоял на болоте, в вечерних сумерках.
Ночь здесь только-только наступила, хотя полная луна ярко светила над головой, такая же огромная, как и везде над Тёмной Стороной. Я оглянулся, и, конечно же, величественная стена исчезла. Открытая и пустая, вересковая пустошь простиралась на многие мили вокруг.
Мы находились в карманном измерении, маленькой реальности, заключенной внутри большей, поддерживаемой магией, встроенной в периметр стен. На Тёмной Стороне существует великое множество миров внутри миров. Это единственный способ, который позволяет нам всё здесь разместить. Пустошь простиралась передо мной до самого далёкого горизонта.
И мне пришлось задаться вопросом, зачем им понадобилось так много места, чтобы разместить Круг стоящих Камней. Холодный ветер налетал внезапными порывами, в предгрозовых, тихих сумерках. Не так далеко от него находился массивный лабиринт живых изгородей, около полумили в поперечнике, а высота рядов достигала десяти-двенадцати футов. Я слышал об этом лабиринте.
Зеленый Хендж находился в самом сердце, в центре лабиринта, скрытый от посторонних глаз высокими зелёными стенами. Только Очень Праведные Сёстры знали все секреты лабиринта, и они контролировали доступ к Камням.
Сестра Доретея вела нас вперёд, она ступала бодро и властно. Землю покрывала колючая трава и сухой мох, который громко хрустел под нашими ногами.
Когда мы подошли ближе, я смог разглядеть ещё больше Очень Праведных Сестёр, неторопливо входивших и выходивших из различных входов в лабиринт, спокойно занимавшихся своими делами, как множество одетых в белое пчёл, ухаживающих за своим ульем.
Никто из них даже не взглянул в нашу сторону. Я не мог не заметить, что здесь присутствовали только женщины, и нигде не было видно ни одного мужчины.
- Я не мог не заметить… - сказал я сестре Доретее.
- Да, да, я знаю, мы все здесь женщины, в то время как древние друиды, как известно, не позволяли женщинам становиться жрецами. Согласно немногим сохранившимся с того времени записям, в основном оставленными римлянами, которые в любом случае не одобряли друидов.
Но это было тогда, а это сейчас. Зелёный Хендж, возможно, начинался как глупость, но годы почитания снова сделали Камни священными, и Община Сестёр вполне реальна, даже если и не полностью аутентична.
Много лет мы управляли этим местом, потому что никто другой не мог уделить этому своё время, заботиться, делать то, что необходимо для поддержания Камней Зелёного Хенджа.
- Так что, если они хотят заблуждаться, пусть заблуждаются, - пробормотал Жюльен.
- Простите, - сказал я. Мне интересно, почему здесь нет ни одного мужчины.
- Потому что они мешают! - рявкнула сестра Доретея. Они нарушают концентрацию! Мы все от многого отказались, чтобы стать Сёстрами Камней. Мы все чисты и непорочны, и у нас есть желание такими и остаться.
Она задрала нос и направилась прямо в лабиринт. Поэтому мы с Жюльеном вполне естественно замедлили шаг, чтобы показать, что не будем торопиться.
- Разве в саду не должно быть цветов и прочего? - спросил я. Всё, что я вижу, это болото, и даже следов вереска нет.
- Я вас слышу! сказала сестра Доретея, не опускаясь до того, чтобы оглянуться. Это болото создавалась по проекту. Не отвлекать внимания - помните? Это мы, Община Сестёр, пустили здесь корни, развиваемся благодаря нашему служению Камням.
Это Сад камней, где мы каждый день бьёмся о твёрдые грани, чтобы очиститься, чтобы мы могли процветать, и раскрывать свой духовный потенциал.
- Превосходно, - сказал я.
- Это отсеивает недостойных, - строго сказала сестра Доретея. И способствует правильному развитию. Вы увидите. Только чистые намерениями могут пройти через лабиринт, дабы достичь Круга Стоящих Камней и славы Зелёного Хенджа.
- И это всё? - сказал Жюльен через некоторое время.
- Разве этого недостаточно? - возразила Сестра. Остерегайтесь Кольца Камней, поклонитесь Зелёному Хенджу. Они могущественны и находятся за пределами вашего убогого понимания мира.
Я посмотрел на Жюльена. Возможно, это место начиналось как глупость, но это уже не так. Если достаточное количество людей во что-то верит, это становится реальностью. Особенно на Тёмной Стороне.
Грин Хендж, возможно, был создан здесь по чьей-то модной схеме, но он стал настоящим. Однако всё ещё не слишком ясна их связь с друидами…
- Вы всё ещё практикуете здесь человеческие жертвоприношения, сестра Доретея?
- Конечно, нет! - сказала она, хотя, на мой взгляд, её голос прозвучал недостаточно потрясённо. Мы не те друиды!
Я всё ещё обдумывал вопрос о том, каким именно Друидом она была, когда Доретея, наконец, привела нас ко входу в лабиринт живой изгороди. Ни знака, ни карты, ничего, кроме тёмного отверстия.
Плотные зелёные стены живой изгороди возвышались над нами, простираясь во все стороны. Лабиринт был откровенно огромен, и всё указывало на то, что он достаточно велик, чтобы вместить полдюжины храмов.
Стены живой изгороди состояли из какой-то незнакомой тёмно-зеленой растительности с плоскими зазубренными листьями и тяжелыми костяными жёлтыми шипами. Ширины прохода едва хватало, чтобы мы с Жюльеном могли идти бок о бок.
Единственным источником света был мерцающий лунный свет, серый и бело-голубой, и на мой взгляд, здесь было слишком много глубоких, непроглядных теней.
Я повернулся к сестре Доретее, ожидая, что она поведёт нас внутрь, но она отступила назад и махнула нам с Жюльеном, чтобы мы проходили, одарив нас понимающей улыбкой.
Я остался при своём мнении.
- Сколько времени нам понадобится, чтобы добраться до центра, до Круга Камней? Мы не можем уделить этому всю ночь.
- Это займет столько времени, сколько потребуется, - сказала сестра Доретея. Путь зависит от вас.
Я посмотрел на Жюльена.
- Мы даже не можем быть уверены, что он там.
- Кто знает, - сказал Жюльен. Но, тем не менее, я думаю, что мы узнаем кое-что интересное в Грин-Хендже.
Я посмотрел на вход в лабиринт.
Ты действительно хочешь это сделать?
- Мы должны, Джон. Это наш путь к Королю-Солнцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: