Ирина Базаркина - Проклятие Старого города [litres]
- Название:Проклятие Старого города [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:API издательство ЭКСМО
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-157461-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Базаркина - Проклятие Старого города [litres] краткое содержание
От нечего делать Злата вместе с подругами – Кариной и Алиной – затевают спиритический сеанс, во время которого впервые узнают о существовании города Кресновец. А на следующий день преподаватель университета, генетик Фельдман, предлагает подругам отправиться с ним … в Кресновец, где люди умирают от странной болезни крови.
Сначала Кресновец показался девушкам весьма спокойным, буржуазным городком, но потом… Злате предстоит раскрыть тайну своего рождения, открыть в себе скрытый дар, сразиться со злом, а также понять, на чьей стороне на самом деле её парень. Комментарий Редакции: Поистине жуткая история, пропитанная чувством студеной тайны и пурпурным туманом мистицизма, взорвет в читателях ощущение чудовищного интереса. И заставит дочитать до последнего слога, несмотря на вселяющий ужас сюжет.
Проклятие Старого города [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Злата искоса взглянула на дерущихся и с облегчением выдохнула: волку удалось сбросить с себя ворона, и дерущиеся сплелись в тесный клубок, с бешеной скоростью катавшийся по поляне. Дэвид явно побеждал, что жутко не понравилось стоявшей на крыльце Марине Алексеевне. Улучив момент, она наклонилась, подобрала с земли увесистый камень и запустила им в волка, попав точно по его спине. Волк поджался и заскулил, потеряв несколько секунд, чем не замедлил воспользоваться ворон – теперь он наступал яростно и буквально заклевывал противника, раздирая его морду когтистыми лапами.
– Нееет! – истошно завопила Злата, и тут же ворона охватило клубком ярко-оранжевого пламени. Раздался хлопок, и вампира разорвало на части, раскидав их по всей поляне. Голова Феликса – уже в человечьем обличье – упала прямо перед ошалевшим Михаилом.
– Да уж, сестренка, сейчас ты превзошла саму себя! – растерянно пробормотал он. – Такому я тебя не учил!
В ту же минуту на крыльце началась потасовка.
– Ааааа! – орала разъяренная Сырова, тыкая шприцем в сторону студентов. – Это вы, вы, вы виноваты! Кто теперь даст мне владение городом? Страной? Миром? Вселенной, наконец? Я! Я! Я хочу управлять всеми!!! Я! Она попыталась воткнуть шприц в Карину, но Фельдман вовремя отдернул девушку и закрыл ее собой. Наполненный кровью вампира шприц вонзился в его плечо.
– Марина, ты с ума сошла! – проговорил Фельдман и свалился на крыльцо.
Парни скрутили орущую, плюющуюся Сырову и, затащив ее в домик, привязали там к стулу. Марина Алексеевна незамедлительно попыталась выехать из дома прямо на стуле, но потерпела неудачу. Ей осталось только истошно вопить что-то нечленораздельное.
– Как ты думаешь, это лечится? – спросила у Миши Алина, как всегда не растерявшая хладнокровия и изрядной доли ехидства.
– Не знаю, – пожал плечами Доставский. – Если и лечится, то очень и очень долго.
Они вышли из домика, осторожно ступая по выжженной Златой траве. Сама виновница пожара сидела на земле под ближайшим деревом, обнимая истерзанного Дэвида, лицо, плечи и грудь которого были в глубоких кровоточащих царапинах.
– Ничего, на мне все быстро заживает, – попытался пошутить морщившийся от боли парень. – Как на волке.
– Даже если останутся шрамы, я все равно буду любить тебя, – улыбнулась Злата. – Ты – мой герой!
– Если бы не ты, я бы не был героем. Меня вообще не было бы, – мрачно констатировал Дэвид. – Спасибо тебе, родня!
– Ладно, хватит вам уже миловаться! Успеете еще! У вас вся жизнь впереди! – буркнул Михаил, собиравший останки Феликса в кучу в центре поляны. – Нужно сжечь его, пока он опять не возродился. С этими вампирами нужно держать ухо востро! А ну-ка, сестренка, подожги его!
Злата метнула быстрый взгляд в сторону хвороста, прикрывавшего расчлененное тело Феликса, раздался громкий хлопок – и хворост загорелся.
– Моя школа! – расплылся в гордой улыбке Михаил. – Моя сестренка – пиротехник высшего класса! Между прочим, у нас еще масса дел: нужно определить куда следует взбесившуюся профессоршу, навести порядок в доме, а, еще не забыть закопать Вашего Артура, чтобы он успел ожить до утра.
– Ты говоришь это таким будничным тоном, как будто перечисляешь список покупок, – хмыкнула Карина. – Какой ужас! Что мне теперь делать?
– Я же говорил тебе, что вам с профессором не по пути, – развеселился Михаил. – Ты еще найдешь достойного молодого человека. А Артур Арнольдович будет первым (и, надеюсь, последним) в вашем городе вампиром – генетиком.
Эпилог
– Вот и закончилось наше путешествие, – печально проговорила Карина, глядя в окно поезда. – С одной стороны, я страшно рада, а с другой – мне жаль.
– Это заметно, – подтвердила Алина. – Твое настроение сейчас резко отличается от неописуемой, бурной щенячьей радости, которую ты демонстрировала, когда мы ехали в Кресновец.
– Многое изменилось, и мы – тоже, – подтвердила Злата, которая сидела на нижней полке, удобно устроившись в крепких объятьях Дэвида и положив голову ему на плечо. – Прежними мы уже не будем.
– Ты – точно! – со смешком в голосе подтвердил с соседней полки Михаил. – Испепелишь взглядом любого, кто тебя обидит!
– Милый, не обижай сестру! – мгновенно отреагировала Ариадна, на минуту прервавшая разговор с Фельдманом.
– Это ужасно – иметь мать-вампира с невероятно чутким слухом! – Михаил театрально взялся за голову. – Ты что, мам, разве ее обидишь – она же любого сожжет заживо и не поморщится!
– В любом случае, все случившееся явилось для нас незаменимым опытом, – резюмировал как всегда спокойный и невозмутимый Доставский, который как всегда терзал свой планшет. Впрочем, помимо планшета, который он держал на коленях, он еще прижимал к себе свободной рукой совершенно не сопротивляющуюся этому Алину.
Компания сняла купе целиком и теперь ехала домой в прекрасных условиях – без соседей и риска быть услышанными посторонними людьми и ими же неправильно понятыми. Или правильно. Ведь если бы кто-то услышал сейчас то, о чем говорили в этом купе, он бы в лучшем случае вызвал психиатрическую перевозку.
Все осталось позади: водворение в полицию, а оттуда в психиатрическую больницу милейшей Марины Алексеевны, окончательно спятившей на фоне любви к власти, «воскрешение» Фельдмана и его реабилитация в течение нескольких недель под руководством Адрианны, торжественный прием в особняке мэра по случаю якобы Дня города для непосвященных, а на самом деле – в связи со спасением Кресновца от очередного нашествия вампиров. Бронислав Густавович не захотел пугать горожан, здесь ведь и так были в быту многочисленные легенды о великой битве вампиров и оборотней.
– Пусть жители дальше пугают друг друга якобы не имевшими место страшилками и продают туристам амулеты, – подытожил он. – И при этом спят спокойно.
На празднике он представил всем присутствующим «свою будущую невестку – невероятно красивую и крайне талантливую девушку».
– Хорошо еще, что никто из присутствующих не попросил тебя продемонстрировать твои таланты, – прошептал Злате на ухо Михаил и на всякий случай отошел подальше – мало ли его сестре взбредет в голову?
Теперь Дэвид ехал вместе со Златой к ней домой, чтобы познакомиться с ее бабушкой. Мэр с супругой обещали приехать в ближайшие выходные – все же оставлять надолго город Бронислав Густавович не хотел.
Ариадна с Михаилом тоже ехали домой. Домой – как упоительно звучало это слово для бывшей ведьмы, а ныне вампирши после стольких лет скитаний вдали от матери и дочери! Анна Васильевна часами разговаривала с дочерью по телефону, и все недомолвки наконец были выяснены. Мать попросила у дочери прощение, и Ариадна с радостью простила ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: