Селина Катрин - Дело о сердце оборотня [СИ]

Тут можно читать онлайн Селина Катрин - Дело о сердце оборотня [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство SelfPub, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Селина Катрин - Дело о сердце оборотня [СИ] краткое содержание

Дело о сердце оборотня [СИ] - описание и краткое содержание, автор Селина Катрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В личной жизни Лоли всё идёт кувырком: встречаясь с начальником маглиции, она отправляется на поиски вампира, недавно спасшего её жизнь. Совершенно неожиданно она узнаёт, что стала его тьяри, то есть человеческой девушкой, которой вампир открыл свою ауру. Беспрецедентное событие для обитателей Сумеречного мира! Вот только сможет ли Лолианна найти Виера Крувицки, если на самом деле она стала его тьяри не из-за любви, а по договору? И как всё это объяснить своему безмерно ревнивому молодому человеку? Все планы рушатся, когда её обвиняют в жестоком убийстве оборотня.

Дело о сердце оборотня [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело о сердце оборотня [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селина Катрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А какая максимальная высота полёта будет в случае, если запрягать средство драконами? — спросил кто-то любопытный из зала.

— Пока что около пятидесяти метров, но мы работаем над этим, — тут же откликнулся мужчина, представлявший экспонат.

Неожиданно я почувствовала на своём правом ухе чьё-то жаркое дыхание и практически сразу узнала до боли знакомые интонации Майкла Миттерсона:

— Не ожидал встретить и тебя здесь. Пришла посмотреть на последние достижения техномагии? Этот маголёт на воздушных кристаллах очень даже хорош. Что-то мне подсказывает, что если хорошо попросить Бенефиса, то он подарит его своей любовнице, — и я увидела препротивнейшую сальную ухмылку своего бывшего.

Я раздражённо фыркнула, осмотрев Майкла с ног до головы. Он как всегда был одет в дорогой костюм, лакированные туфли и накрахмаленную рубашку, а его глаза редкого цвета индиго буравили меня тяжелым взглядом. Вот ведь злопамятный и мстительный гад! После той истории с тотализатором, Бенефис рвал и метал, узнав, кто меня подбил на участие в дурацком споре. Официально он не мог ничего вменить Майклу, а потому целых три месяца он практически не давал ему выходных, нагружая самой скучной, тяжёлой и грязной работой в департаменте, которую обычно поручали стажёрам. Миттерсон только спал и работал, у него пропало время на личную жизнь и развлечения на вроде участия в тотализаторе, и в своём временном понижении он винил меня и только меня.

— Майкл? — прозвучал голос Диксы, в котором сразу же слились удивление, детский восторг и какая-то толика надежды.

Миттерсон сразу же поменялся в лице, исчез неприятный оскал, его заменила обворожительная улыбка, от которой всего несколько лет назад у меня подкашивались ноги:

— Лоли, познакомь меня, пожалуйста, со своей очаровательной подругой. Я вижу, ты ей рассказывала про меня, а вот я имя прекрасной незнакомки пока не знаю.

Я несколько удивилась от такого вопроса. Да, Дикса свела бородавку, переоделась в платье, да и макияж с причёской сильно её поменяли, но это всё равно была Дикса… Но Майкл стоял передо мной и явно не узнавал в красивой девушке в вечернем платье с густыми имбирно-рыжими волосами свою страшненькую коллегу по департаменту.

— Вообще-то вы знакомы, — совершенно невежливым тоном, сказала я, — это Дикса из лаборатории.

— Дикса? — на лице шатена проступила смесь глубочайшая изумления и замешательства. Ну да, он-то помнил её как уродину в растянутом свитере и лохматыми косичками, а тут такая красавица в вечернем платье и причёской.

— Вообще-то, Диониксия, а Дикса — это сокращение, — мило улыбнулась девушка. После стоматологической магии её улыбка стала по-настоящему приятной.

Майкл, игнорируя моё присутствие, порывисто шагнул к рыжей девушке, галантно предложил ей свой локоть и увёл со словами «позволь, я покажу тебе экспонаты выставки, здесь есть воистину уникальные вещи…». Дальше я его слова не слыша. Бенефис настиг меня как раз в тот момент, когда я недовольным взглядом провожала Майкла и Диксу. Сильные руки начальника департамента Особо Тяжких Преступлений и Убийств обвили меня за талию и настойчиво притянули к себе. Я почувствовала спиной рельефный мужской торс и вдохнула такой знакомый аромат древесного одеколона.

— Вот ты где, Лоли! А я уже соскучился. Мне показалось, что ты передумала и решила не приходить, — прошептал он мне, слегка касаясь мягкими губами моей шеи.

Толпа сладких мурашек пробежала вдоль позвоночника, однако я взяла себя в руки, развернулась в кольце рук своего мужчины и прошептала, чтобы никто не услышал:

— Бенефис, что ты себе позволяешь? Мы же на людях! Прекрати сейчас же! Что о нас подумают?

— Милая Лоли, — ответил мне Бенефис, сжимая меня в объятиях ещё сильнее, а вот его голос звучал до безумия уставшим, — ты не представляешь, как мне сейчас плевать на то, что подумают все эти люди и нелюди. Я с самого раннего утра на ногах и во рту ни крошки хлеба. За этот день я проделал колоссальную работу по подготовке выставки, самолично наложил с полсотни противопожарных и противоугонных чар на каждый их экспонатов, перепроверил все входы и выходы, раздал указания своим людям, организовал проверку каждого официанта из кейтеринговой службы, а ещё очень и очень многое. Всё то, что этот засранец Блэкшир обычно делает в течение двух недель, я проделал меньше чем за сутки.

Пока я слушала Бенефиса, мои глаза округлялись и превращались по размеру в блюдца. Ого! Да я и с десяток заклинаний подряд произнести не могу! Это ж какой магический резерв должен быть? А с другой стороны, что я хотела? Не зря же он является начальником столичной маглиции. Интересно, почему же Дарион не вернулся до сих пор? И позвонил королевский советник только вчера вечером, то есть даже он до последнего был уверен, что начальник Службы Безопасности по Иномирным Делам вот-вот вернётся и возьмётся за организацию безопасности техномагической выставки.

Пока моя голова была занята размышлениями, Бенефис нежно поцеловал меня в висок и продолжил говорить всякие пошлости, чем он займётся со мной, когда мы вернёмся домой. Внезапно я ощутила, как его грудь и руки закаменели.

— Что такое? — я подняла взгляд на лицо брюнета и увидела, как его желваки заходили ходуном, а карие глаза потемнели.

— Да вот, даже делегация вампиров решила почтить нас своим визитом. Твой ненаглядный Виер бежит поздороваться со мной, как временно исполняющего обязанности Блэкшира, а заодно и с тобой. Или, наоборот: с тобой, а заодно и со мной. Видимо не хватило ему урока несколько месяцев назад.

— Прошу, не начинай ссору, — только и успела я шепнуть ему на ухо, прежде, чем к нам подошла чета Крувицки.

Худощавый мужчина и ещё более стройная женщина с мраморной кожей плавно подплыли к нам. И даже несмотря на то, что их клыков не было видно, принадлежность к расе вампиров угадывалась с полувзгляда: бесшумные скользящие движения, чуть скучающий и надменный взгляд, излюбленный чёрный цвет в одежде.

— Господин Бенефис Кёнигсберг, добрый вечер, — поздоровался вампир прохладно, а затем уже чуть более тепло по отношению ко мне. — Леди Лолианна Иствуд, рад Вас видеть в полном здравии. Позвольте представить Вам мою жену Хельгу Дэреш.

И хотя в воздухе ощущалось напряжение от этой встречи, Бенефис кивнул вампиру и галантно поцеловал протянутую руку Хельги со словами «рад познакомиться». Вот только я стояла и не могла оторвать взгляда от… Винтера! Я была готова поклясться, что передо мной не Виер. Да, внешне Винтер и Виер — близнецы, но я сканировала ауру Виера, и понимала, что передо мной не он. А значит — его брат.

— Зд-зд-здравствуйте, — запинаясь, произнесла я, всё так же не отрывая глаз от лица вампира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селина Катрин читать все книги автора по порядку

Селина Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело о сердце оборотня [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дело о сердце оборотня [СИ], автор: Селина Катрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x