Ричард Ламберт - Дорога волка [litres]
- Название:Дорога волка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137023-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Ламберт - Дорога волка [litres] краткое содержание
Дорога волка – это история о преодолениях и потерях, об упорстве и силе духа. Одновременно захватывающий триллер и реалистичное исследование горя, выходящие за рамки обычного фэнтези.
Для среднего и старшего школьного возраста.
Дорога волка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я ничего не запоминал на уроках. У меня были трудности со словами, не получалось понимать их, записывать на бумаге. Я всё ещё подделывал бабушкину подпись на листе для домашних заданий. Мисс Эндрюс всё ещё ничего об этом не говорила. И другие учителя, похоже, не замечали. Как будто они только-только узнали о моём существовании. Меня терпели, или, может, меня на самом деле не было, я был призраком.
Я думал, не умер ли я. Может, я умер в автокатастрофе и стал призраком, только сам этого ещё не знал.
Как-то вечером бабушка зашла в гостиную, где я копался в её книгах, и попросила помочь ей разжечь огонь. Я поставил обратно роман Эмили Бронте, на который смотрел, и пошёл с бабушкой.
Она встала на колени у очага, тяжело вздыхая при этом. Она отлично умела разжигать огонь. Она показала мне, что сначала надо класть скомканную газету, потом мелкую растопку, а уже потом дерево побольше.
– Почему ты не пользуешься отоплением? – спросил я.
– Я начну, когда получу банкирский бонус.
– Но ты же не банкир?
Она недоверчиво посмотрела на меня и протянула коробок спичек.
– А, так это шутка? – я зажёг камин. – Вообще я думал, что адвокаты гребут деньги лопатой.
– Я адвокат другого рода.
Огонь разгорался.
– Когда мама жила здесь, она это делала? – спросил я, повернувшись к бабушке.
На мгновение она растерялась, потом уставилась на огонь.
– Пока не уехала в университет.
Огонь сожрал бумагу.
– Она что, не возвращалась на каникулах?
– Ненадолго. Потом вовсе перестала.
– Почему?
Она смотрела на огонь. Я открыл рот, чтобы спросить про конверт на столе, но она со стоном встала с коленей.
– Я старею.
– Почему ты не говоришь о ней?
Она ушла, не ответив, и оставила меня наедине с трещащим огнём.
Глава 18. Смертник
Я почти дотянул до каникул без происшествий.
В последнюю пятницу после ланча был английский. На стене в кабинете теперь висели изображения хаски и волков. Видимо, другие классы мисс Эндрюс тоже проходили «Зов предков». Они нарисовали собак, тянущих повозки по снегу, или дерущихся и воющих на луну волков. Я чувствовал их. Повсюду вокруг, их хищные зубы. Я хотел, чтобы урок кончился. Дождавшись, я ринулся к двери.
– Лукас, можешь задержаться, пожалуйста?
Я пытался удрать, но в дверях столпились ученики.
– Лукас Петтифер!
Я подошёл к её столу.
– Ты не сдал очень много домашних заданий, – сказала она. – Почему?
– Я плохо себя чувствовал.
– Достаточно хорошо, чтобы ходить в школу.
– Нет, мне сейчас плохо. Мне нужно идти.
На уголке её стола была вырезана слеза.
– Как прошёл твой первый месяц?
Я крепко сжал зубы. Почувствовал волчью стаю на кроваво-красной стене.
– Хочешь поговорить со школьным психологом?
– Зачем? – мой голос прозвучал слишком громко.
– Поговорить о школе. О том, как ты приспосабливаешься к новому месту, – тут её голос изменился, стал добрее. – О родителях.
У цветного браслета на её запястье один уголок был истрёпан.
– Твоя ситуация с домашней работой показывает, что у тебя что-то не так. Ты часто отвлекаешься. Как дела дома?
– Мой дом в Сомерсете.
– Как дела в доме твоей бабушки?
– Нормально.
– Твоя бабушка расписывалась в том, что ты делаешь домашнюю работу. Но ты её не делал.
– Я нагоню за время каникул. Ладно? – я рискнул встретиться с ней взглядом.
– Мне придётся поговорить с ней о твоей ситуации.
– Но мисс, я только что приехал. Как вы и сказали, нужно время, чтобы освоиться в новом месте.
Я ненавидел свой плаксивый голос, но продолжал смотреть ей в глаза.
Мне показалось, она всё-таки подумала о том, что я сказал, и приняла решение.
– Пожалуйста, мисс.
Она сжала губы и сдержанно кивнула.
– У тебя будут все каникулы, чтобы нагнать. Если нет – я поговорю с ней.
Я вышел из школы вместе с потоком учеников, но почти тут же остановился. Там, где дорога спускалась к велосипедным стойкам с навесами из стекла, стояли два стазака: Стив со своей саркастичной улыбкой и Алекс.
– Смертник! – крикнул Алекс.
– Эй, – оскалился Стив и стукнул Алекса по руке.
Я вошёл под навес.
– Это твоё? – ухмыльнулся Алекс, когда я выкатил велосипед.
Стив преградил мне дорогу.
Сзади взвизгнула тормозами чёрная машина. Окно с жужжанием опустилось. За ним сидел брат Стива, Дэнни. Он, оценивая, задержал на мне взгляд. И отвёл его.
Я попытался провести велосипед мимо Стива, но мне помешал Алекс. Я повернул в другую сторону, но он встал там. Стив потянул его толстовку, она надулась, как парус, и они оба расхохотались.
– Прости, приятель.
Я толкал велосипед вверх по склону.
– Не будь таким, приятель!
Алекс выкрикнул самое страшное слово, которое знал, и оба со смехом сели в машину.
Взбираясь на холм, я заметил Дебс, которая вместе со всеми ждала автобуса. Она кивнула мне, будто бы в знак одобрения того, как я разделался со Стивом и Алексом.
Чёрная машина Дэнни проехала мимо с таким рёвом, что я чуть не упал с велосипеда. Через опущенное стекло я слышал их смех.
– Увидимся после каникул, Смертник! – крикнул Алекс, и они исчезли из виду.
Глава 19. Каникулы
На каникулах я читал про волка. Я слушал холодный поток, шумящий на горе. Я искал конверт с именем Рейчел. Я даже попытался взломать замок ящика стола. Не получилось. А потом наступил последний день каникул, и я ощутил холодный ужас. Последнее воскресенье октября ощущалось слишком последним. Но впервые за много недель горы не скрывались за облаками. Был прекрасный светлый день. Я решил навестить Дебс.
Свернув рабочую тетрадь и сунув её во внутренний карман, я вышел на дорогу. Я отправился по ней вверх, и вскоре оказался так высоко, что увидел ферму Бенедиктов: большой каменный дом и постройки поменьше. Туда вела узкая тропинка, протоптанная в траве, которую качал ветер. Я видел деревню внизу и небольшие озёра на холмах на другой стороне долины.
Я шёл около получаса, потом продирался вниз по склону через жёсткий сухой папоротник. Пастушья собака появилась из передней двери и пробежала через грязный двор к оливковому внедорожнику. За ней шёл мужчина. Собака запрыгнула в машину, и они уехали. Я подошёл к дому и постучал в дверь.
Ожидая, когда мне откроют, я заглянул в ближайшее окно и разглядел на подоконнике блюдце с грязным кусочком мыла и кувшин с цветами. Дверь открылась.
За ней стояла женщина, похожая на Дебс. У неё были такие же волосы, такое же овальное лицо, такой же маленький нос. И хмурилась она очень похоже.
– Дебс дома? – спросил я.
– Кто ты? – широкая улыбка выглядела абсолютно незнакомо.
– Люк.
Она оставила дверь нараспашку и подошла к лестнице. На ней были джинсы, толстый свитер и толстые шерстяные носки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: