Нина Дианина - Две в одной [litres самиздат]
- Название:Две в одной [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Дианина - Две в одной [litres самиздат] краткое содержание
Две в одной [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А вслух вежливо произнесла:
– Вы совершенно правы, госпожа баронесса, – и замолчала, надеясь, что Чития начнёт развивать свою мысль, увлечётся, втянет всех в разговор и оставит Аню в покое.
Чития действительно не собиралась останавливаться.
– Тем более скоро будет Осенний бал, обязательно нужно использовать все возможности, которые он предоставляет. Нужно обязательно показать себя с самой лучшей стороны. Я права, миледи?
Графиня лениво перевернулась в воде.
– Конечно, Чития, я как раз и позвала Анику чтобы расспросить, нужна ли помощь в заказе наряда. Я уверена, что она может произвести впечатление на многих. Кера, дорогая, как выдумаете, сможем мы на Осеннем балу найти жениха для Аники?
Кера, опытная в матримониальных интригах дама, которая полгода назад выдала замуж дочь и уже года три присматривала невесту для сына, не сомневалась, что выдать замуж можно было кого угодно. Другой вопрос за кого. Она кивнула и подхватила партию:
– Конечно! У нас в графстве много достойных одиноких мужчин, которым не хватает женской заботы.
– Кто, например? – рассеянно спросила графиня, улыбаясь дочери, которая тянула к ней ручки и забирая её из рук няни.
– Например, Рик Лансет, командир ваших гвардейцев. Он до сих пор не женат.
– Ну да, ну да, – подумала Аня, – может, Рик и прекрасный человек, но безземельный барон, у которого есть только опасная служба, покровительство графа и полное отсутствие интереса к семейной жизни. По уверениям Илли, у капитана во всех окрестных деревнях было по любимой селяночке.
– Или, например, барон Чисгет, – продолжала между тем Кера. – Баронство у него небольшое, но в хорошем состоянии. Выдал замуж трёх дочерей. Не молод, конечно, но, по слухам, вполне ещё в мужской силе. Так что, если женится, молодая жена вполне ещё может стать матерью наследника баронства.
– Ага, – подумала Аня, покопавшись в памяти Аники, – знаем, откуда эти слухи. Илли тоже рассказывала про этого барона, только другими словами. Что этот похотливый старикан любит служанкам юбки задирать, когда приезжает в замок к графу.
– Да-да! – поддакнула Чития.– Достойный человек, хороший хозяин. Я с ним давно знакома. В последний раз я его видела, когда ещё был жив мой дорогой муж. Барон Чисгет будет на Осеннем балу? – как бы равнодушно спросила она, но глаза блеснули.
– Ого, – подумала Аня, – в тихом омуте черти водятся. Если вдовствующая, скучающая по мужской ласке, Чития положит глаз на барона, ему не отвертеться.
– Должен быть, он приглашён милордом, – ответила ей Аня, вспомнив, что молодая баронесса от имени графа писала ему приглашение.
– Или, например, Далин Рохет, – перевела разговор Чития, срочно уводя её внимание от барона Чисгета. – Вы же, госпожа Аника, его хорошо знаете. Бедняжка, уже который год ведёт всё хозяйство при больном старшем брате и никогда не станет хозяином баронства. Но очень милый молодой человек и может быть очень заботливым мужем. Правда, жене придётся всю жизнь жить на вторых ролях в замке.
– Вы немного отстали от жизни, дорогая Чития, барон Далин Рохет полмесяца как женился, – спокойный голос леди Синты заставил госпожу Читию слегка помрачнеть. Она очень не любила «отставать от жизни».
Кера притворно вздохнула:
– Госпожа Аника вдова, к сожалению. Её статус и положение не позволяют ей надеяться на брак с лучшими женихами графства. Семьи этого не допустят. Но есть достойные молодые люди, семьи которых захотят породниться с родом Эргетов.
– Уж не говорите ли вы о несчастном Реуле?
– Да, дорогая, я как раз вспомнила о нём.
Реул был третьим сыном барона Трепта. А вот второй сын барона Трепта пару лет назад уехал в столицу служить в гвардию короля, но умудрился запятнать себя каким-то чрезвычайно неблаговидным поступком, тень от которого пала на всю семью барона. В результате количество благородных невест, желающих видеть своим женихом Реула Трепта совсем упало. Третьему сыну приходилось искать спутницу жизни или среди благородных вдов, или среди неблагородных дочек богатых торговцев и глав ремесленных гильдий, желающих обрести родовитость. Маменьки благородных девиц ему сочувствовали, потому что он был весьма хорош собой, но отдавать своих дочерей за него не торопились, тогда как юные дочери, которых он легко покорял, были готовы бежать за ним на край света. Аника была уверена, что рано или поздно Реул решит свои проблемы, обольстив какую-нибудь юную избалованную богатую наследницу, начитавшуюся романов. Он увезёт её из-под надзора и заключит с ней тайный брак, таким образом поставив родителей девицы в безвыходное положение.
– Аника, дорогая, вы в курсе, муж пригласил Трептов на Осенний бал? – вступила в разговор графиня. Она уже отдала наигравшуюся в воде дочь обратно няне, и та унесла её из купальни. – Я бы хотела Реула видеть на балу. Как танцор он просто великолепен.
– Да, миледи, им тоже выслано приглашение.
– Прекрасно. Значит, по крайней мере один прекрасный кавалер для танцев у нас на балу будет, правда, дорогая Энта? – графиня повернулась к дочери Керы. Энта покраснела так, что это было видно даже в полумраке купальни.
На позапрошлом Осеннем балу Энта танцевала с Реулом куда чаще, чем позволяли приличия. Маменька, схватившись за голову, приняла все меры, чтобы пресечь столь явную влюблённость дочери, и к следующему Осеннему балу Энта была уже обручена. По рассказам Илли, она танцевала уже только со своим женихом. Аня усмехнулась, наблюдая как Синта, будто кошка с мышкой, развлекается смущением молодой баронессы, задавая вроде бы невинные вопросы.
Графиня повернулась к её матери: – Дорогая Кера, а кто у нас сейчас лучшие женихи графства? Например, барон Ингер Ольвет входит в этот список?
Вопрос был непростым. Ингер был другом и правой рукой графа, бароном из хорошего рода, и при этом пока всего лишь наследником поместья Ольветов, принадлежащему его деду. Но все знали, что в любой момент граф за верную службу может добавить барону еще земель, да и дед не вечен.
У Керы сразу загорелись глаза:
– А что, барон Ингер собрался жениться?
Аня удивилась. Ни память Аники, ни собственные ещё недолгие наблюдения не говорили о брачных намерениях правой руки графа. Скорее даже наоборот, говорили об намерении барона как можно дольше цепляться за холостяцкую жизнь. Видимо, удивление слишком сильно отразилось на её лице, потому что встряла Чития:
– А чему вы так удивляетесь, дорогая Аника? Барон Ольвет – мужчина в расцвете, ему пора подумать о хорошей партии. Говорят, у него в столице были серьёзные отношения с дочерью графа Эшен, но она предпочла выйти за другого, когда узнала, что он возвращается к нам в провинцию. Возможно, он уже созрел для того, чтобы быть мужем и теперь приглядывает себе в жёны хорошую девушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: