Эд Данилюк - Сыщик Вийт и его невероятные расследования [litres]
- Название:Сыщик Вийт и его невероятные расследования [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155180-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эд Данилюк - Сыщик Вийт и его невероятные расследования [litres] краткое содержание
Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.
Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.
Сыщик Вийт и его невероятные расследования [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вцепившись в верхний край ближайшего иллюминатора, Вийт и Фирс энергично подтянулись, застучали башмаками по стенке и оказались на каютном отсеке.
– Нельзя! – в отчаянии булькнул матрос Куча.
Детектив и его помощник уже были наверху. Перед ними расстилалась склёпанная из стальных листов, покрытая белой краской крыша. Вийт пригнулся и постучал костяшками пальцев по поверхности. Ответом ему был металлический гул. Сыщик выпрямился и прошёлся по краю.
– Деловой салон прямо здесь, – сообщил он, глянув вниз.
Фирс придвинулся поближе и высунулся вперёд, чтобы получше разглядеть стенку и иллюминатор.
– Вижу, – кивнул он. Потом завертелся на месте. – Крыша выглядит целой.
– Она и есть целая! – буркнул Ронислав Вакулович и указал на трубу. – Пошли!
Друзья двинулись к торцевому краю пассажирского отсека и, не останавливаясь, перепрыгнули на служебные рубки.
Вблизи дымоотвод выглядел отнюдь не столь обыденно, как с палубы. Скорее казался неприступным – широким, высоким, огромным, как башня.
Фирс притронулся к металлу.
– Горячо, – буркнул он. – И краска рассохлась, много трещин.
Он потянул на себе сорочку. Заметил множество людей, следивших за ними с палубы, повернулся к зрителям спиной, вытащил рубаху из брюк и стал отрывать от её низа прямо на себе полосы ткани.
Вийт сразу же подставил ему руки. Подождал несколько мгновений, но Фирс занимался одеждой, и детектив в нетерпении забрал у него один из лоскутов и сам обмотал свою ладонь. Потом принялся обвязывать другую.
– Как бы мы друг друга случайно не сбросили оттуда! – пробормотал, глянув вверх, Фирс. Он как раз отрывал от рубахи очередную полоску.
– Так держись на расстоянии! – ответил Вийт, заканчивая с обмоткой. – Я всё равно буду первым!
Он подскочил к трубе, обхватил её руками и ногами, наподобие лягушки, прижался всем телом, опёрся о заклёпки и двинулся вверх.
Сначала тепло, исходившее от пароходной трубы, было даже приятным, но постепенно жар стал всё более проникать через слои ткани. Он обжигал то кончики пальцев, то грудь, если прижиматься к металлу слишком долго, то колени, которые, хочешь не хочешь, должны были удерживать на весу всё тело.
Ощущение нарастало, и Вийт остановился. Оторвал от трубы руку и, остужая, помахал ею в воздухе. Слегка откинулся назад, чтобы охладить и рубаху. Он провисел в таком положении с десяток секунд, по-видимому, слишком долго, и ему обожгло кожу и на второй руке. Вийт, не выдержав, скользнул вниз. Его башмаки стукнули о сталь, и та отозвалась громким протяжным гулом. Детектив отскочил от трубы, заметался из стороны в сторону, обмахивая себя ладонями и дуя на пальцы.
– Нужно ещё материи! – выкрикнул он.
Фирс кивнул. Уже имевшегося у него запаса лоскутов не хватило бы, так что он снова взялся за полы рубахи.

Ветерок на высоте был сильнее. Он трепал волосы, но не приносил облегчения – жар от трубы оставался ощутимым и заставлял двигаться быстрее, то прижимаясь к горячему металлу, то, наоборот, повисая на некотором расстоянии от него, чтобы хоть немного остыть.
Внизу собралась изрядная толпа. Почти все пассажиры, что были в тот момент на палубе, подошли ближе и, приложив ладони козырьком ко лбу, следили за смельчаками.
– Издатель и граф куда-то подевались, – заметил Фирс, вглядываясь в людей.
Вийт, держась за трубу одной рукой, отклонился в сторону и стал обводить зрителей взглядом. Действительно, Илая Вениславовича и Петра-Михаила Сауловича нигде не было видно.
– Они что же, пошли куда-то? – пробормотал Вийт удивлённо, покачал головой и продолжил своё движение вверх. – Вместе? Они ведь только что впервые встретились!
Истопник только пожал плечами.
Вийт лез напротив слуги, с противоположной стороны трубы, и Фирс покладисто завис на месте, позволяя себя обогнать. Детектив, чтобы случайно его не столкнуть, стал с большим вниманием переставлять руки и ноги. Сначала его ладони обхватили трубу в пространстве между локтями и бёдрами Фирса, затем туда переместились колени дедуктивиста, которые уже в следующую секунду оказались над плечами слуги.
– Рад услужить, ваша милость! – ровным тоном отозвался Фирс, поняв, что слов благодарности он не дождётся.
Вийт только хмыкнул.
Всё с тем же неизменным выражением лица истопник возобновил движение по трубе, ритмичное, целеустремлённое, выверенное, будто механическое – не быстро, не медленно, неотвратимо.
Из-под рук и ног товарищей осыпалась растрескавшаяся краска.
– Что ты думаешь о краже? – спросил сверху Вийт.
Он слегка отодвинулся от трубы, чтобы остыть. При этом сыскной надзиратель то и дело отрывал от горячего металла то одну руку, то другую.
У слуги были те же сложности. И проделывал он то же самое. Иногда ещё и на пальцы дул.
– Кандидатов в преступники не так уж много, – ответил Фирс. – Собственно, только два конкретных человека, сговорившись, могли проделать этакий кульбит…
– Неужели? – Вийт снова пополз вверх. – Кстати, чем выше, тем жар меньше, дым успевает остыть, – заметил он. – А зачем вообще эта кража?..
– Думаю, это как-то связано с изданием романа… – начал говорить Фирс, но тут под рукой Ронислава Вакуловича внезапно целым пластом отошла треснувшая краска.
Тело дедуктивиста поехало вниз, пока медленно. Он судорожно попытался упереться башмаками о заклёпки, но подошвы были слишком толстыми, у него ничего не получилось. Ладони тоже лишь скользили.
Падение всё ускорялось. Сыскной надзиратель стремительно нёсся навстречу стальной крыше рубки.
Сыщик уже пролетел мимо Фирса, когда тот резко нагнулся и вцепился в рубаху хозяина.
Вийт рывком завис. Сорочка дорогого сукна затрещала, но выдержала.
Фирса чуть не сорвало с трубы, потянуло вниз, развернуло. Истопник, впрочем, удержался.
– Кто ж так красит! – в сердцах вскричал Вийт, болтаясь в воздухе и пытаясь снова достать до трубы.
Лоскуты ткани, которыми была обмотана ладонь Фирса, стали разворачиваться, но истопник ничего с этим поделать не мог. Он и так с большим трудом удерживал на весу Вийта.
Тот ухватился наконец за пароходную трубу. Прижался к ней. Повисел немного, убеждаясь, что держится плотно, и полез вверх.
Фирс с трудом разжал пальцы, судорожно вцепившиеся в сорочку Вийта, и подхватил соскальзывавший с ладони лоскут полотна. Зажав зубами ткань, намотал обратно на руку.
Внизу, на палубе, произошло какое-то волнение, толпа раздалась, пропуская вперёд уверенного мужчину в белом мундире.
Тот что-то прокричал. На таком расстоянии было непонятно что.
Убедившись, что его слов нарушители не разбирают, мужчина отдал несколько резких команд матросам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: