Юлия Рахаева - Стальная стрекоза
- Название:Стальная стрекоза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Рахаева - Стальная стрекоза краткое содержание
Стальная стрекоза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы здесь? – в комнату заглянул Рэнди.
– Что с Дарыном? – Ким резко встал, отстраняя Юстаса.
– С ним всё будет хорошо, – ответил Скай. – Но ему нужно будет время, чтобы поправиться. Сейчас его надо перенести в лазарет во дворце.
– Я сейчас организую носилки, – кивнул Ким.
– Его можно допросить? – спросил Эриш, когда айни вышел.
– Нет, – покачал головой Рэнди. – И не рекомендовал бы его беспокоить ещё хотя бы пару дней.
– Да у нас нет этой пары дней.
– Дарын может сейчас и не вспомнить то, что вас будет интересовать.
– Его так сильно приложило? – спросил Шелдон.
– На него практически упала стена. Не знаю, сильно это на твоём языке или нет, – невозмутимо ответил Скай.
– Возвращаемся во дворец, мелкий. Юстас, будем допрашивать помощника Дарына. Я с Неру полностью согласен.
Кроме великого шоно и его визиря во дворце в Шаукаре жили только приближённые к ним люди, находившиеся в ранге тойона, и министры вместе со своими семьями. Помощника Дарына звали Аян, он доводился министру двоюродным племянником и тоже жил во дворце. Его покои были небольшими и скромными, и, увидев принца, Аян удивлённо подскочил и поклонился.
– Мне надо с тобой поговорить, – сказал Шелдон. – Давай прогуляемся до фонтана.
Фонтан располагался в холле, отделяющем крыло дворца, в котором находились покои министров.
– Для чего я понадобился вашему высочеству? – осторожно спросил Аян, когда они вышли в коридор.
– Я должен сообщить тебе неприятное известие. Дарын тяжело ранен.
– Что с ним? – обеспокоенно воскликнул Аян.
– У него сотрясение мозга.
– Как такое случилось?
– Он сам тебе расскажет, когда придёт в себя. Меня интересует другое. Скажи, не было ли у вас в последнее время каких-то проблем? Может, у Дарына был с кем-то конфликт?
– Был. Со мной.
– И что же вы не поделили?
– Дядя почему-то считал, что я хочу его подсидеть, так сказать. Занять его место.
– У него были основания так считать?
– Нет, конечно. Но дядя вбил себе в голову, что я хочу заполучить его должность. Он решил, что я его подставляю.
– Так у него всё-таки были какие-то проблемы? Иначе почему он думал, что его подставляют?
– Дядя узнал о возможной утечке опиумного мака налево из-за всего этого переполоха в Яссе и вбил себе в голову, что за этим всем стою я. Поверьте, ваше высочество, у него не было причин так думать, но в последнее время у него что-то, как бы это помягче сказать, с головой. Навроде мании.
– Однако, судя по тому, что произошло, Дарын в чём-то был прав.
– Вы хотите сказать, что это не несчастный случай?
– Нет. Это больше похоже на покушение на убийство.
– Значит, дядя всё-таки докопался до чего-то. Может, он узнал, кто занимается незаконной продажей опиума. Вам тогда надо у него и спрашивать.
– Спросим, когда он придёт в себя.
– Где сейчас мой дядя? Может, ему что-то нужно?
– В лазарете. Но не стоит его беспокоить.
Расставшись с Аяном, Шелдон направился к своим покоям, не обращая внимания на Юстаса, который давно уже стоял в оконной нише того самого холла с фонтаном. Когда принц оставил Аяна одного, Эскот вышел из своего укрытия.
– Вы кто? – удивился помощник министра. – Вы подслушивали?
– Вы верно догадались, – улыбнулся Юстас.
– Но кто вы? И зачем подслушивали?
– Как много вопросов. Меня зовут Юстас Эскот, а подслушивал я по поручению сына луны.
– Что?
– Вы прекрасно меня понимаете. Вы же наверняка слышали о том, что произошло с Даулбаем?
– А что с ним произошло? То есть, с каким ещё Даулбаем?
– Я палач братства луны. И если у меня будут доказательства того, что ты служишь самозванцу, я казню тебя, даже не дожидаясь приказа своего господина.
– Вы сумасшедший?
– Угадал, – захихикал Эскот.
– Что вы от меня хотите?
– Моё дело предупредить.
Оставив Аяна недоумевать, Юстас догнал Шелдона.
– И как? – спросил принц.
– Он вёл себя так, будто бы не понимает, о чём речь. Назвал меня сумасшедшим. Но вот есть один момент.
– Какой?
– Он знает Даулбая, хоть и пытался сделать вид, что они не знакомы. Так что, скорее всего, Дарын был прав, подозревая своего племянника.
– А зачем он тогда рассказал об их конфликте?
– Чтобы на него никто не подумал, раз он такой честный. Неужели не понятно? Он достаточно умён. И я думаю, что Дарына надо охранять.
– С ним Ким, другой охраны не потребуется.
Эриш и Феликс ждали неподалёку от лазарета, Эскот крутил в пальцах сигарету, а Никсон стоял, прислонившись к стене и закрыв глаза.
– У вас все министры знают язык нортов? – спросил Эриш.
– Да, – кивнул Феликс. – Вообще большинство жителей столицы уже говорят на языке нортов. Это облегчает сотрудничество с Нэжвиллем, а оно сейчас процветает, как никогда раньше. А жители восточной части учат язык хани, потому что торгуют с Сересом. Но вообще язык нортов считается самым лёгким для изучения, поэтому проще сарби заговорить, как норт, чем норту овладеть сарби. Такие случаи, как мой брат Юрген – это редкость.
Послышались шаги, из лазарета вышел Аян. Пробыл он там совсем недолго. Эриш окликнул его. Сарби обернулся.
– Вы что-то хотели? О, господин Никсон, добрый вечер, хотя уже можно было бы сказать доброй ночи.
– Хотели, – кивнул Эскот, подойдя ближе и встречаясь взглядом с Аяном. – Поговорить.
– Я вас слушаю.
– Речь о Дарыне.
– Да, со мной уже беседовал его высочество, я рассказал ему всё, что знаю.
– Оставь, Эриш, – сказал Феликс, понимая, что Аян не поддаётся его влиянию.
– Вы хотите что-то уточнить?
– Да Юстас уже всё уточнил, – ответил Никсон.
– Юстас?
– Только не говори, что он к тебе не подходил.
– Подходил, но, как мне показалось, этот молодой человек был несколько не в себе.
– Может, он и не в себе, – сказал Эриш, – но тебе бы стоило прислушаться к его словам.
– Я не очень понимаю.
– Всё ты понимаешь, – улыбнулся Феликс. – Дарын ведь был прав, опасаясь тебя, не так ли?
– Господин Никсон, я… – Аян замолчал, глядя на перстень на руке Никсона.
– Неужели ты этого не знал?
– Нет.
– Теперь знаешь. Что будешь делать дальше?
– Я готов служить вам, господин.
– Что ты знаешь о самозванце?
– Я прошу, чтобы вы помиловали меня, господин, – и Аян рухнул на колени.
– Значит, ты служишь самозванцу?
– Не служу. Служил. Прошу вашей милости, господин. Пощадите вашего покорного слугу.
– Считаешь, ты заслуживаешь моего прощения? После того, как предал меня и братство?
– Я готов на всё, господин.
– Ты готов назвать имя самозванца?
– Готов, господин.
– Я тебя слушаю.
– Это мой дядя. Дарын.
– И ты считаешь, я в это поверю? – усмехнулся Феликс.
– Я могу доказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: