Наташа Ридаль - Атрия. Осколки песочных часов
- Название:Атрия. Осколки песочных часов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Ридаль - Атрия. Осколки песочных часов краткое содержание
Атрия. Осколки песочных часов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кассий отвел взгляд и нехотя ответил:
– Всегда одно и то же: последние минуты прошлой жизни.
Лика похолодела.
– Как ты умер? – тихо, но твердо спросила она. – Я хочу знать.
– Нет, Лика, не проси меня говорить об этом!
– Ты должен с кем-то поделиться, иначе кошмары не прекратятся.
Кассий быстро взглянул на нее:
– Никому нельзя говорить, кто я. Людям свойственно бояться того, чего они не понимают. Нас могут разлучить.
– Барнару можно довериться.
– Нет, прошу, никому не говори! – разволновался Кассий, его речь стала менее внятной.
– Хорошо, хорошо! Успокойся! Иди сюда, – Лика притянула его к себе и крепко обняла. – Я никому не позволю забрать тебя у меня! И никогда больше не отпущу спасать мир в одиночку.
Кассий хихикнул и снова заплакал.
– Я боялся, что ты будешь считать меня монстром… – не без труда выговорил он.
– Молчи, дурачок, – прошептала Лика, целуя рыжую макушку, влажную от ее слез.
Арт Эльгард
Фрею вывели из библиотеки, а ее истошные крики еще стояли в ушах Тролла и Пия.
– Она не понимала, что делает, когда убивала Марселла, – наконец проговорил долговязый помощник. – Поэтому Дол не выдвинул обвинение, а целители, которые живут в его доме, больше похожи на тюремщиков.
– Она больна, согласен, – мрачно кивнул Тролл. – Убийство императора было спланировано заранее и совершено с большой аккуратностью. Уж точно не в припадке гнева.
– Но Фрея оговорила своего отца. Его арестовали и, вероятно, казнили в неразберихе, возникшей перед приходом к власти верховного министра Хорти. Разве это не тонкий расчет? Теперь я допускаю, что Фрея способна на изощренное убийство.
– Однако в случае с Хорти у нее не было мотива. Ее семья не пострадала от его правления. Свёкор получил повышение, совмещая в новой должности функции сразу трех прежних советников. Северин ввел Фрею в круг приближенных. Она дружна с императрицей и твоей младшей сестрой. У нее не было причин желать императору смерти.
– Да, это так. Скорее всего, к отравлению Фрея не причастна.
Мастер порядка подошел к двери и приказал стражнику:
– Приведите Эльгарда. И да, еще кое-что. Разыщите… – он понизил голос, отдавая какое-то распоряжение.
Через несколько минут в библиотеку вошел взволнованный Арт. Пий украдкой бросил на него взгляд: пока мастер арены не обрил голову, он походил на смазливого подростка, но теперь черты его лица стали жестче, алые губы уже не казались такими чувственными. В свои двадцать три года он выглядел на тридцать. Когда он успел так измениться?
– Меня в чем-то подозревают? – спросил Арт, заметно нервничая.
Тролл жестом предложил ему сесть и слегка наклонился над столом:
– Скажите, мастер, что вы думали об императоре?
– Он был великим человеком и создал великую империю.
– Вы считали его своим другом?
– Нет. Но… я им восхищался, – поспешно добавил Арт.
– Чем именно?
– Тем, как он всё продумал. Окружил себя нужными людьми…
– Такими, как Закабия Магг?
Мастер арены побледнел.
– Д-да… Убийцу казнит верховный инициат?
Тролл молча кивнул, внимательно наблюдая за собеседником.
– Вы ведь уже допросили Липпа. Зачем вы вызвали меня?
– Господин Липп рассказал о вашем героическом поступке во время Большого турнира в Кирануме.
– Вот как? – Арт растерялся, в его суровом облике вновь проступили мальчишеские черты.
– Вы спасли императору жизнь.
– Да, – молодой человек нерешительно улыбнулся и чуть расслабился. – Я сделал то, что любой сделал бы на моем месте.
– Сомневаюсь, что любой на вашем месте помог бы повстанцу уйти безнаказанным, – припечатал его Тролл.
Арт застыл, потом медленно перевел взгляд на Пия, безмолвно моля о помощи.
– Я… – начал он севшим голосом и кашлянул, чтобы прочистить горло. – Я просто… Когда-то мы оба были наследниками министров и сидели рядом на заседаниях Великого Совета… Я подумал…
– Вы сейчас очень верно заметили, мастер, что некогда являлись наследником министра зрелищ, – жестко сказал Тролл. – Вы могли стать одним из пяти правителей Атрии. Друэлл Хорти унизил вас, назначив всего лишь советником и вынудив подчиняться бывшему мастеру вашего отца. Такое сложно простить, не так ли?
– Я не…
– А что насчет господина Эльгарда? Уже несколько лет его никто не видел. Ему запрещено покидать замок Коппа? Это цена, которую он платит, чтобы оставаться в живых?
– Отец уступил, потому что Хорти угрожал убить меня! – вдруг выкрикнул Арт. – Он сделал меня мастером арены, чтобы постоянно держать при себе. Я был заложником, понимаете? Если бы отец пошел против него, он отдал бы меня инициатам. Мы потеряли Джемая… Отец бы не вынес еще одной утраты… – молодой Эльгард закрыл ладонями лицо, совершив над собой усилие, чтобы успокоиться.
– Выходит, ваша семья только выиграла от смерти императора, – удовлетворенно произнес мастер порядка. – Это вы подсыпали яд в его кубок?
Арт опустил руки и испуганно захлопал ресницами.
– Нет! Нет, клянусь! Это не я! Провалиться мне в черную дыру, если я лгу! Бланку он тоже унизил. Все знают, что он женился на ней, чтобы манипулировать людьми ее отца. Пий, скажи, что это так!
От Тролла не укрылось, как его помощник нахмурился и опустил глаза.
– Бланка не любила Друэлла, – продолжал Арт, не дождавшись поддержки. – Если и увлеклась им в самом начале, то быстро поняла, что он – чудовище. Она не меньше, чем я, желала ему смерти!
Мастер порядка медленно кивнул и с досадой перевернул песочные часы.
Пустой дом
Подземный тоннель вывел Кита Сентуриона и его спутников из замка Коппа прямо на берег Нои. Ночь выдалась особенно холодной. Джемай бездумно поймал на ладонь снежинку.
– Значит, твой целитель Понс почувствовал опасность, исходящую от верховного министра?
– Он увидел, как тебе причиняют боль, если быть точным, – сказал Кит, плотнее кутаясь в плащ.
– Это трудно объяснить, поскольку вы не присутствовали во дворце Сентуриона в ночь гибели верховного целителя Старрика, – заметил Понс. Он повернулся спиной к реке и зашагал в сторону холмов, очертания которых темным сгустком маячили на востоке.
– Ему точно нужен только я? Моей матери ничто не угрожает?
– Ее я не видел, – ответил Понс, ускоряя шаг, чтобы хоть как-то согреться.
– Куда мы направляемся?
– Я должен вернуться в Сентурию, – тихо проговорил Кит. – Убедиться, что с Бланкой всё в порядке. Год на исходе. И что-то изменилось. Непоправимо.
Джемай поежился. Он уже жалел, что покинул замок деда с этими странными молодыми людьми. Похоже, они не более адекватны, чем его свихнувшийся целитель Каллит. К тому же юноша подозревал, что провизия в их дорожных мешках украдена из кухни старика Коппа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: