Олег Касаткин - Дочь самурая. Три книги в одном томе

Тут можно читать онлайн Олег Касаткин - Дочь самурая. Три книги в одном томе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Касаткин - Дочь самурая. Три книги в одном томе краткое содержание

Дочь самурая. Три книги в одном томе - описание и краткое содержание, автор Олег Касаткин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Японская школьница Хикэри Накамото не думала что станет невестой императора всероссийского и принцессой страны Ямато. Не думала что ей придется предотвращать смуту в родной стране и даже мировую ядерную войну. И уж подавно не собиралась прикасаться ни к каким древним и опасным тайнам; с самурайским мечом отстаивать честь сразу двух правящих домов, и спасать других принцесс. Но воля Небес оказалась именно такова – и именно от Хикэри зависит судьба этого удивительного мира – где Российская и Японская империя – старые и верные союзники. Против нее буквально все – от императорской родни до жрецов темных богов и демонов из пещер Тибета. Но она не отступает и не сдается – дочь самурая не страшиться битвы! Представляем второй цикл литературного сериала «Мир императора Георгия».

Дочь самурая. Три книги в одном томе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь самурая. Три книги в одном томе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Касаткин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хикаро во что ты меня втянул? Вдруг императрица разгневается… – пробормотала она.

– Не беспокойся мы это переживем. Не грусти! Впрочем мы уже пришли. Невысокий пожилой японец с поклоном посадил ее в кресло и его руки запорхали вокруг ее головы. Прибежавшие слуги принесли дзюни-хитоэ [19] Дзюни-хитоэ (яп. дзю: ни хитоэ, букв. «двенадцать кимоно без подкладки») – традиционный японский костюм аристократок. Состоит из многих слоёв кимоно – хину, которые шились из китайского шёлка. Употребляется лишь при дворе. , когда они закончили Хикэри посмотрела на себя в зеркало.

– Ты просто воплощение аристократизма и утонченности! – резюмировал путник. Но вот пообедать сможем только после твоего визита в Акасаки. Сейчас уже почти два часа ипока походи и освойся с костюмом. Скоро придет машина из дворца Акасака. После твоего приема и принятия тобой указа я буду тебя ждать во дворце. Тебя проводят, а мне пока надо идти. Хикаро испарился прямо как лисица-призрак.

– Моя госпожа, – стилист был вежлив до неприличия, – по этикету вы должны быть нарумянены и набелены и губы надо покрасить в зеленый цвет. Прошу занять место, мы быстро. Спустя короткое время он отлип и предложил ей взглянуть в зеркало. Представив картину Хикэри вежливо отказалась. Вскоре рядом с ней материализовались исчезнувшие сопровождающие.

На прощание старичок ее удивил низко поклонившись.

– Я желаю вам счастья и покоя во дворцах Ямато, владычица.

– Почему вы меня так назвали?? – недоуменно спросила Хикэри.

– Тень власти уже с вами, да пребудет с вами Аматерасу вовеки.

Машина оказалась роскошным лимузином «субару» с хризантемой на борту, с эскортом и полицейским сопровождением. Офицер открыл ей дверь и подскочившая служанка помогла ей аккуратно загрузиться в машину. Под вой сирен эскорт помчался по улицам Токио. Хикэри смотрела в окно, видела как многие кланяются лимузину с хризантемой и и думала что скоро она все узнает.

В Акасаки они приехали вовремя и хотя вылезти в церемониальном одеянии было проблемой, подскочившие служанки ловко вынули Хикэри из лимузина. Она поднялась по лестнице и вошла во дворец. Слуга с поклоном принял меч и держа его двумя руками куда то утащил. Другой слуга с поклонами проводил ее к тронному залу, и она уже догадываясь кто ее ждет, вступила на ковровую дорожку ведущую к подножию трона. Достигнув нужной точки она совершила «Тэ о цуйтэ аямару». [20] «Тэ о цуйтэ аямару» («Просить прощения, касаясь руками земли» – яп.) – глубокий поклон высшего почитания

– Можете встать баронесса, – прозвучал до боли знакомы голос. Она встала и медленно подняла взгляд на императора. На троне хризантем в церемониальном одеянии императоров Ямато увенчанный короной императоров сидел Хикаро… О нет!!! Сумеро Микото Хэйсэй Котей, один из трех владык Альянса, повелевающий жизнью и смертью сотен миллионов подданных, один из трех живых богов Ямато, воплощение Сусаноо, повелителя Моря и бурь.

Она опустилась на колени и опять склонилась в церемониальном поклоне – Мо: сивакэ аримасэн!!! («Очень виновата!»). Я была непочтительна и заслуживаю кару..

«За задницу, фетишиста и трусики он может казнить меня прямо сейчас!!»

Она уловила, что император что-то тихо сказал глашатаю стоящему рядом с троном.

– Хикэри, баронесса Накамото, если вы и были виновны в чем то – вы прощены и за верную службу вашего рода удостаиваетесь милости императора. В знак особой милости вам разрешено носить на приемах во дворце малую корону Aoi Matsuri с веткой сливы умэ. Примите указ его Величества.

Хикэри ощутила что опускается на колени и приняла указ.

Снова церемониальный поклон.

– Орэй но котоба мо годзаимасэн» [21] Нет слов, чтобы выразить свою благодарность!(яп)

– Примите дары его величества. Хикэри на коленях приняла дары… Все как в легком тумане – церемониальный поклон после каждого подношения и передача подарка слуге который его уносит.

– Император удостаивает вас малой аудиенции в Сливовой гостиной, – глашатай зычен как иерихонская труба.

Хикэри поблагодарила отчаянно пытаясь не покраснеть.

…Служанки проводили ее до отведенных ей покоев, где она переодевается и смывает боевую раскраску двора. Другие служанки принесли фруктовую воду и легкие закуски. Через час ее пригласили на малую аудиенцию.

…На столике был сервирован обед и Хикаро жестом пригласил ее присоединиться. Она робко присела рядом с ним на пуфик и аккуратно взяла палочки.

Какие у тебя планы на сегодняшний вечер? – как ни в чем не бывало осведомился он. – Решать вашему величеству. Но только не в кино или караоке… – позволила себе пошутить Хикэри.

– Тогда… приглашаю на горячие минеральные источники. Вертолет ждет нас. Ты не против?

Хикэри вдруг потянуло прикоснуться к нему или вообще прижаться и почувствовать тепло и защиту.

– Я не против… – и исполнила это желание потянувшись, прижалась к нему.

Она посмотрела на него и увидела в его глазах чего он хочет. Его рука легла на ее шею, и он поцеловал её.

1 октября 1992 года.

вечер. Япония

острова Идзу

о-в Хачиджоджима

Вертолет направлялся куда-то на юг, скользя над гладью моря. Хикэри пользуясь тем, что император сразу после взлета извинившись, стал вместе с адъютантом просматривать какие-то документы, смотрела в окно и размышляла.

Наступил поворотный момент моей жизни. Могла бы я в такое поверить? Я и император на ночь глядя отправились куда глаза глядят.

Нравиться ли он тебе? Стоит ли продолжать… а есть у меня возможность не продолжать?

Хикэри посмотрела на царя, он досматривал последние документы из папки которую ему подал адъютант. Почувствовав ее взгляд он поднял голову и их глаза встретились, в ее тело ударила пьянящая чувственная волна, со стыдом ощутила, как стремительно твердеют соски на груди. Она еще никогда не испытывала такого возбуждения, от одного лишь взгляда. Стараясь скрыть порозовевшее от возбуждения лицо, опустила взгляд вниз. Но снова поднимает глаза разглядывая его.

– Амитофо! Он так хорош собой, стоит ему только проявить настойчивость и ничто не станет для него преградой.

Черные как смоль волосы, приятный глазу легкий загар на лице, большие глаза с легким намеком на азиатский разрез, ровный прямой нос, немного насмешливо изогнутые губы, красивое лицо… Хикэри сразу ощутила, как сердце сжалось от сладкого предчувствия, она уже любила эти глаза и руки, и хотела познать все остальное.

И взмолилась про себя:

– Пожалуйста, – только не тяни меня сразу в постель. Я же не смогу тебе отказать и не хочу…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Касаткин читать все книги автора по порядку

Олег Касаткин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь самурая. Три книги в одном томе отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь самурая. Три книги в одном томе, автор: Олег Касаткин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x