LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»

Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»

Тут можно читать онлайн Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении» - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»
  • Название:
    Встречи на «Красном смещении»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-7841-0527-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении» краткое содержание

Встречи на «Красном смещении» - описание и краткое содержание, автор Джон Стиц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Красное смещение» — это особый космический корабль, сконструированный для полётов в гиперпространстве. Корабль имеет сферическую форму и несколько уровней, на каждом из которых время течёт со своей скоростью. Скорость света на борту корабля составляет примерно 10 м/с, а звука — 6 м/с. Удаляющиеся объекты изменяют свой цвет на красный, а приближающиеся — на фиолетовый. Гравитация искривляет световые волны, поэтому ровные поверхности кажутся вогнутыми или выпуклыми.

Во время полёта «Красного смещения» на его борту была убита пассажирка Дженни Сондерс, вслед за ней пропал один из членов экипажа. Джейсон, первый помощник капитана, взялся расследовать обстоятельства этих происшествий и пришел к невероятному выводу. (Ank.fantlab.ru)

Встречи на «Красном смещении» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Встречи на «Красном смещении» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Стиц
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За сегодняшнюю вечернюю трапезу отвечала новая помощница нашего шеф-повара Лэйна. Сам Лэйн придерживался стандартной схемы из трех блюд, помощница же предпочитала готовить четыре, причем с разнообразными экзотическими вариациями. Сегодня нам подали глубоководную рыбу с водяной планеты Мисти, начиненную трубчатыми плодами с Аркона. Думаю, что Лэйну уже пора было обратить внимание на серьезную конкуренцию со стороны своей помощницы.

За едой я иногда поглядывал на пассажиров — чаще на Дженни, чем на Аманду, но вскоре обнаружил, что краем глаза все время наблюдаю за Тэйрой. Я не мог оторвать взгляд от ямочек на ее щеках, от ее легкой, озорной улыбки и заметил, что она тоже время от времени поглядывает на меня, ее темно-синие глаза с такого расстояния казались почти черными.

Тэйра наколола на вилку маленький кусочек рыбы. Когда она поднесла его к губам, он вошел в поле, окружавшее ее тело, и приобрел цвет индиго.

— А где это вы все время скрываетесь, Джейсон? — спросила Аманда. При этом ее колено «случайно» скользнуло по моей ноге.

Я действительно старался не заходить на пассажирскую палубу. Убрав ногу, я ответил:

— Много работы.

— О, разумеется, — сказал Дэниел Хэффолт. Сидя напротив Аманды, он с усмешкой посмотрел на мои царапины.

— Так, — небольшая неприятность, — сказал я тихо, не глядя на Дженни.

Дэниел Хэффолт явно не собирался развивать эту тему, но тут заговорила Аманда:

— Что это вы там обсуждаете?

Стараясь не смотреть на Дженни, я заметил, что игривое выражение на лице Тэйры сменилось более серьезным..

— Пустяки, — ответил Дэниел. — Просто наш первый помощник оцарапал себе щеку — должно быть, о дверь.

Чтобы внести как можно больше ясности и закрыть тему, я сказал:

— По правде говоря, я поцарапался тюбиком с кремом для удаления волос.

— Дэниел понимающе улыбнулся и кивнул. Уэйд самодовольно кашлянул. Аманда взяла меня за подбородок и повернула мою голову к себе, чтобы рассмотреть царапины.

— Джейсон, — сказала она весело и слегка удивленно. — Это похоже на боевую раскраску. Вы, наверно, совсем не такой застенчивый, как притворяетесь.

Она снова улыбнулась мне, но это была улыбка хищницы.

— Простая царапина, — сказал я спокойно. — Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

— Но Джейсон, мне очень интересно…

— Аманда, неужели вас больше ничего не интересует на нашем корабле? По-моему, у каждого, кто впервые путешествует в гиперпространстве, возникают такие вопросы, на которые нет ответов в брошюре. — Я не стал добавлять, что, если бы все внимательно про читали брошюру до конца, вопросов было бы значительно меньше. Говоря все это, я старался даже не думать о Дженни.

Мои царапины явно интересовали Аманду больше, чем физика гиперпространства, но все же ей пришлось на время уступить:

— Ну хорошо. Вот объясните, почему я не почувствовала, что корабль тормозит, когда мы причаливали к доку, и почему после расстыковки не возникло ускорения? Мы сейчас вообще-то двигаемся или нет?

Я уже хотел ответить, но неожиданно наш юный пассажир, Мерль Трентлин, быстро заговорил:

— Я знаю, в чем тут дело. Можно я… то есть вы не возражаете, мистер Крафт, если я отвечу на этот вопрос?

В отличие от Аманды эта тема была для Мерля куда занимательнее моих царапин. Не мигая, он посмотрел на меня, потом на Аманду, потом опять на меня. Его темные волосы были зачесаны на лоб и острижены в ровный кружок, будто по циркулю. Уши оттопырены в стороны.

— Конечно, прошу вас, — сказал я, радуясь возможности переключить всеобщее внимание на кого-нибудь другого.

— Все дело в том, что пространство искривляют. Понимаете, они фокусируют искривление за пределами корабля. И тогда возникает притяжение, только… ну как в пруду, если вы зачерпнете воды рядом с куском дерева, который в ней плавает, то он переместится в то место, где вы зачерпнули. Они искривляют пространство за пределами корабля, и образуется, можно сказать, углубление, в которое он сваливается. Но если просто создать искривление на заданном расстоянии от корабля, это будет все равно что, держа в руках магнит и притягивая им пряжку на своем ремне, пытаться тянуть себя вперед. Поэтому они искривляют пространство, а потом дают ему распрямиться. Но при распрямлении оно успевает притянуть корабль, а дальше он уже движется по инерции.

Он сделал паузу и взглянул на меня, ожидая одобрения.

— Совсем неплохо, — сказал я.

— Но нельзя же зачерпнуть вакуум, как воду, — сказала Аманда. — Я имею в виду, что и зачерпнуть-то нечего.

— Это просто аналогия, — сказал я. — Корабль затрачивает энергию, чтобы создать гравитационную яму в пространстве — такую же, какую создавал бы близкий к нам массивный объект. Мы создаем такую яму и успеваем наполовину свалиться в нее, пока она не выровняется. Тот же, в общем, метод, мы используем и для создания тяготения на борту корабля. Внутри нулевого уровня находится искривленное пространство, гравитационная яма — то же самое, если бы в центре корабля была маленькая, но очень тяжелая планета.

— Допустим, — сказала Аманда. — Но когда корабль стартует или останавливается — почему мы не чувствуем, что падаем в какую-то яму?

Мерль был уже готов к этому вопросу:

— Потому что мы падаем вместе с кораблем и сохраняем прежнее движение относительно друг друга, как это было бы в свободном падении. А внутренняя гравитация на корабле тоже не изменяется.

Я был поражен. Большинство пассажиров не дочитывали брошюру даже до того места, где говорилось, почему, бегая по кораблю, можно вызвать ударные волны. А потом они же удивлялись, что их наручные часы-компьютеры показывают не то время, что бортовые.

Аманда словно прочитала мои мысли:

— А почему мои наручные часы никогда не показывают то же время, что бортовые?

Как удачно, что за нашим столом оказался Мерль! Поймав его вопросительный взгляд, я кивнул.

Мерль подался вперед:

— Потому что в разных частях корабля время течет с различной скоростью. Согласно общей теории относительности — чем ближе к источнику гравитации в центре корабля, тем медленнее идет время. Гравитация замедляет время.

— Но мои часы врут, даже когда я постоянно, нахожусь на одном и том же уровне!

Дело в том, что и на одном уровне скорость времени меняется — оно идет быстрее на высоте вашей головы, и медленнее — на высоте ног. Чем ниже т тем гравитация сильнее. Подержите ваши часы над головой, и они пойдут быстрее. В обычном пространстве происходит то же самое, но скорость света там так велика, что эти эффекты очень трудно обнаружить.

— Джейсон, неужели все это так и есть? — спросила Аманда. Она склонила набок голову и поджала губы, выражая явное недоверие.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Стиц читать все книги автора по порядку

Джон Стиц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Встречи на «Красном смещении» отзывы


Отзывы читателей о книге Встречи на «Красном смещении», автор: Джон Стиц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img