Сергей Садов - Загадки Моригата
- Название:Загадки Моригата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-17-120140-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Садов - Загадки Моригата краткое содержание
Загадки Моригата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Горт подошел к столу, вытащил чистый лист бумаги и что-то принялся писать. Закончив, присыпал песком и аккуратно сдул.
– Аслунд!
Слуга появился моментально. Горт протянул ему записку.
– Отдай Джеральду. Как сделает, пусть сообщит мне… нет, госпоже Наташе. И если у нее возникнут еще какие-то вопросы, пусть ответит.
Аслунд поклонился и исчез.
– Джеральд – это управляющий, – пояснил Горт. – Он все узнает и расскажет.
В этот момент в кабинет вошла Риалона в дорожном платье.
– Вот ты где, Горт. Я еду к Риверам.
Горт поморщился, потом махнул рукой:
– Езжай. Не понимаю, что ты у них находишь? Устом – надутый павлин.
Риалона не сочла нужным ответить. Приветливо кивнула Наташе и пошла к выходу.
– Одну минуту! – девочка бросилась следом. – Риалона, один вопрос можно?
Девушка обернулась.
– Конечно.
– Скажите, вы знали, что ваш отец собирается на Кроншер?
– Да. Отец мне говорил, что купил билет.
– Ты знала? – удивился Горт
– А ты разве нет? – еще больше удивилась Риалона.
– Отец со мной практически и не разговаривал, – с горечью заметил Горт. – Откуда я мог узнать?
Риалона пожала плечами:
– Ну, не знаю.
– А когда он вам сказал? – спросила Наташа.
– Когда? Столько времени прошло, я уж и не помню. По-моему, за день до смерти… или за два. Отец умер шестнадцатого… я как раз на следующий день собиралась уехать в летний домик. Да, пятнадцатого перед обедом. Точно.
– Спасибо. – Наташа достала тетрадь и пометила этот день в календаре, затем коротко описала, что узнала. – Господин Горт, а можно узнать, какого числа был куплен билет?
– Безусловно. Если есть билет, то узнать дату его приобретения не сложно – при покупке билеты регистрируют. Отправьте Аслунда в порт, и он все узнает.
– Спасибо. Обязательно так и сделаю. – Новая пометка на память в тетради.
Наташа снова села за стол, Горт устроился в кресле для гостей напротив. Она пыталась разобраться в том, что узнала, и выходило, что смерть собаки изменила все поведение Лориэля. Маразм. Или что-то где-то упущено. Вопрос: что и где? И как это поможет с поисками? Известно, что Лориэль был чрезвычайно аккуратным человеком, во всем любившим порядок. И вот он захотел где-то спрятать драгоценности. Где он может спрятать их? Везде – в доме или в парке. При всей уверенности в правоте садовника совсем сбрасывать со счета этот вариант нельзя. Вывод? Фигово.
Наташа выдвинула верхний ящик стола. Бумаги, записки, справочник с адресами. Интересно, а он ведь отпечатан. Впрочем, чему удивляться? Судя по всему, этот мир в некоторых отношениях находится на высоком уровне развития. А в других – на очень низком. Дома освещаются, как уже она знала, какой-то магической субстанцией, которой наполняют стеклянные колбы. А вот светят они благодаря непонятной энергии, которая вырабатывается в подвале с помощью еще более непонятного агрегата. Стоит эту энергию пропустить через субстанцию – она начинает светиться. А передается эта энергия по медным проводам. Чем не электричество?
Записная книжка. А вот это может быть интересно.
– Господин Горт, я могу взять с собой записную книжку вашего отца? Хочется ознакомиться с ней поподробнее, в ней могут быть какие-нибудь намеки.
Горт взял книжку и пролистал ее.
– Можете. Только прошу вас никому ее не давать, и как только она перестанет быть вам нужна – верните мне лично.
– Спасибо. – Наташа спрятала записную книжку в сумку и снова зарылась в ящик.
Увы, но ничего интересного больше не нашлось. Какие-то таблицы с котировками, расписание кораблей, названия городов и островов республики с раскладкой цен на разные товары. Подшивка с какими-то данными за разные годы – девочка так и не поняла, что эти цифры значат.
Вернулся Аслунд, и Наташа сразу поднялась.
– Наверное, на сегодня здесь закончим. Я еще прогуляюсь по дому, осмотрюсь, а то вчера едва не заблудилась.
– Скажите, у вас есть хоть какие-то идеи?
Девочка обернулась у двери:
– Господин Горт, я пока не делаю выводов. Папа говорит, что прежде, чем начать обдумывать проблему, надо собрать о ней все возможные данные, и только тогда пытаться решать головоломку. Если начать делать выводы раньше времени – можно прийти к неверному результату, а отказаться от него бывает очень непросто.
– И когда вы соберёте все данные?
– Папа говорит, что это сразу станет понятно.
Горт тяжело вздохнул.
Глава 7
До обеда Наташа в сопровождении Аслунда побывала практически в каждом закутке дома. В комнаты пока не заходили – исследовали коридоры и подсобные помещения. Девочка даже набросала примерный план здания. Потом спустились на кухню и явно выбрали для этого не самое лучшее время – перед обедом. Здесь вовсю кипела работа: сновали повара, на плитах кипели соусы и супы, что-то скворчало на сковородках.
Тут на кухню вошел плотного сложения гладко выбритый мужчина в элегантном костюме темных тонов. Классический дворецкий, как охарактеризовала его Наташа. Оглядевшись, он на мгновение задержал взгляд на девочке, потом уверенно прошел к двери в дальнем конце кухни. Оттуда сразу вышел повар и что-то начал эмоционально объяснять. «Дворецкий» кивал. Повар передал ему листок с записями, которые тот изучил самым внимательным образом. Закончив читать, «дворецкий» жестом отпустил повара, после чего развернулся и подошел к девочке. Сделать вид, что зашла сюда случайно у нее уже не получилось.
– Госпожа Наташа? Я управляющий Джеральд. Господин Горт приказал мне ответить на все ваши вопросы.
– Спасибо… – Наташа запнулась. Обращаться по имени к человеку, который намного старше нее… невежливо, но здесь немного другие правила. Поэтому, переборов себя, все-таки продолжила: – Джеральд. Только давайте выйдем отсюда. Кажется, мы мешаем. Где нам можно спокойно побеседовать?
– Следуйте за мной.
Действительно классический английский дворецкий. Его невозмутимость поражала. Управляющий провел девочку в просторную комнату, по-видимому, предназначенную для приема посетителей. К доверительной беседе обстановка не располагает, но подходит для делового разговора.
Джеральд сел в кресло у столика, ухитряясь даже сидеть вроде бы свободно, но при этом торжественно. Наташа устроилась в кресле напротив.
– Господин Горт поручил мне опросить наших слуг и доложить результаты вам. Так вот, никто из слуг не знал, что господин собирается куда-то ехать. Это странно, но господин Лориэль не говорил об этом даже со мной.
– Вот это действительно странно, – озадачилась Наташа. – А кто же тогда билет покупал? Не сам же Лориэль?
Джеральд от такой фамильярности чуть поморщился, но больше ничем своего недовольства не выразил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: