Александра Петровская - Укрощение дракона
- Название:Укрощение дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-092517-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Петровская - Укрощение дракона краткое содержание
Укрощение дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мистер Драго, соблаговолите закрыть рот и заняться своими обязанностями диспетчера, – распорядился директор.
– Конечно, мистер директор. – Драго был полон смирения и раскаяния. – Как только посторонние покинут диспетчерский пункт, мы с Линдой немедленно приступим к исполнению обязанностей согласно должностным инструкциям.
– Мистер Драго, вы, несомненно, правы. – Пумпердайку было стыдно, что он поддался на дешевую провокацию мальчишки, вместо того чтобы угомонить его, и поспешил исправить эту досадную оплошность. – Я здесь далеко не впервые и имею основания предполагать, что обязанности диспетчера каким-то образом связаны с этой кроватью. По крайней мере, всякий раз, когда я сюда заходил раньше, постель была смята, а сейчас она нетронута. Отсюда я делаю вывод, что вы не способны выполнять некоторые диспетчерские функции, надо полагать, по малолетству.
Драго густо покраснел и молчал. Линда безучастно смотрела в окно.
– Мисс Линда, вы точно не умеете управлять самолетом? – вновь поинтересовался директор.
– У меня нет лицензии пилота, – уклончиво ответила Линда.
– Кому нужны эти бумажки? – скривился Пумпердайк. – Идемте со мной, мисс Линда.
– Простите, мистер Пумпердайк, я не обязана выполнять ваши распоряжения.
– Мисс Линда, – вмешался директор, – вы поступаете в полное распоряжение мистера Пумпердайка. Прошу вас выполнять все его распоряжения в рамках здравого смысла.
– Идемте, мисс Линда, я действительно очень спешу! – Пумпердайк и Линда покинули диспетчерский пункт.
– По этим дурацким правилам диспетчер не имеет права оставаться один, – сообщил Драго. – Что будем делать?
– Правила знаю, – похвастался директор. – Сначала тут побуду я, а тем временем вызову по телефону подмену Линде. Против Баньши не возражаете?
– Нет. Мне все равно, – сообщил Драго.
Директор сел к телефону и занялся поисками Баньши, а Драго приступил к своим непосредственным обязанностям диспетчера.
– Я борт восемнадцать – сорок два, «Дакота», прошу взлет, – раздался из динамика голос пилота, он же летный инструктор академии.
– Восемнадцать – сорок два, взлет разрешаю, – откликнулся Драго. Попробовал бы он не разрешить… – Ваша полоса – номер один! – добавил он ценнейшую информацию для пилота, ведь на этом аэродроме полоса номер один была единственная.
«Дакота» разогналась и без проблем взлетела.
– Счастливого пути! – пожелал Драго. Разрешением на взлет функции диспетчера этого аэродрома исчерпывались, дальше полет проходил под управлением диспетчеров городского аэропорта.
Еще не затих вдали рев моторов «Дакоты», как дверь распахнулась, и в помещение вошла Баньши.
– Быстро вы, миссис Баньши, – удивился директор.
– На велосипеде приехала, – объяснила она.
– Вот и чудесно. Пойду я, а то дел много. – Директор направился заниматься этими самыми делами.
– Я долго думала, – сообщила Баньши, – и все-таки решила согласиться.
– Долго? Пяти минут не прошло, – возразил Драко.
– А мне показалось, что долго. И было над чем подумать! Ты же малолетка.
– А при чем тут это?
– Ну я бы предпочла мужчину постарше. Но выбирать мне не приходится. Муж в тюрьме и вернется нескоро, заводить серьезный роман я не хочу, но тело-то своего требует, я же взрослая здоровая женщина!
– Баньши, ты что, про секс говоришь?
– А ты не в курсе, зачем здесь стоит эта кровать?
– Баньши, я не хочу!
– Почему тогда я вижу совсем другое? – Баньши начала медленно раздеваться.
– Баньши, перестань!
– Что значит «перестань»? Ты что, считаешь, что у тебя сейчас есть выбор? Обнадежил бедную женщину, а теперь издеваешься?
– Говори что хочешь, я не собираюсь этого делать!
– Тогда я все сделаю сама…
И действительно, первый раз она все сделала сама. И малолетство никоим образом не помешало Драго исполнить «некоторые диспетчерские функции».
– Алло, вы позвонили в полицию. Вам нужна помощь?
– Я инспектор Бриггс из Скотланд-Ярда. Соедините меня, пожалуйста, с сотрудником, который ведет дело серийного маньяка-педофила.
– Это инспектор Мортон. Он как раз на месте. Соединяю.
– Алло! Инспектор Мортон у аппарата!
– Добрый день, коллега. Инспектор Бриггс, Скотланд-Ярд. К нам обратились несколько жителей вашего города с жалобой на бездействие полиции в отношении маньяка-педофила. Шеф поручил мне разобраться. Что там у вас с этим? Нужна помощь? Прислать своего сотрудника? Что-нибудь еще?
– Бриггс, давайте я расскажу, что нами уже сделано. Исходя из этого, решим, что можно сделать еще.
– Излагайте, Мортон. У меня работает магнитофон, так что записывать мне не нужно. С самого начала, всю историю. С той степенью подробности, которую сочтете оптимальной.
– Ну вот завелся у нас такой мерзавец. Каждую неделю по одной, редко по две девочки. Насилует, потом убивает. У нас есть его отпечатки, только они нигде не зарегистрированы. Как только поймаем, доказывать ничего не надо будет. Только кому от этого легче?
– По сперме что-то смогли выяснить?
– Смогли. Здоров, никаких венерических заболеваний. Сперма второй группы.
– Мортон, всех проверили, кто раньше был замечен в чем-то подобном?
– Бриггс, вы меня разочаровываете. Все, кто был замечен в подобном, занесены в картотеку. Незачем их отдельно проверять! Это новичок, его пальчики у нас отсутствуют. Есть у нас фоторобот и описание, беда только в том, что по ним можно каждого второго мужчину арестовывать, если не каждого первого.
– Ясновидцы у вас в штате есть?
– Ясновидцы есть. Толку от них нет.
– У нас та же история. Предпочтения в жертвах у него какие?
– Девочки от одиннадцати до тринадцати лет. Все темноволосые. Все симпатичные. И еще, Бриггс… Мои личные впечатления, да и не только мои… Все они выглядели очень сексуально. То есть не просто красивые девочки, а вот что-то в них этакое было. Некоторых я лично знал, про остальных что-то подобное говорили соседи и одноклассники.
– Ясно. На живца ловить пытались?
– Пытались. У одного сержанта как раз такая дочка есть. Не напал, мерзавец, ни разу. То ли она не в его вкусе, то ли он нашу засаду засек.
– Или знал о том, что это ловушка. Я ничего не утверждаю, Мортон. Просто еще одна возможность.
– Ну вот, собственно, и все. Другой кандидатуры у нас нет. Сами понимаете, никакие нормальные родители не позволят так использовать своих дочерей. Сержанта нашего еле уговорили, а кого-нибудь еще привлечь просто нереально.
– Хорошо, Мортон. Спасибо за толковое изложение информации. Считаю, что направлять к вам наших сотрудников нет необходимости. Я подумаю, чем вам помочь. До свидания, Мортон.
– До свидания, Бриггс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: