Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда

Тут можно читать онлайн Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда краткое содержание

Зазеркалье Неверенда - описание и краткое содержание, автор Джон Стиц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!

Зазеркалье Неверенда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зазеркалье Неверенда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Стиц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не думаю, что эти недотепы доставят мне много хлопот, но лучше подстраховаться.

Датчики давления и заряда в пистолете стояли на самом начале.

- А почему до сих пор нет подкрепления?

- Теперь это уже не важно, - пробормотал Лэн, регулируя механизм подачи игл. Он убрал предохранитель, направил короткий ствол на плинтус и сжал корпус пистолета. Послышался слабый щелчок - и в плинтус впилась тонкая игла. Лэн сунул в карман несколько запасных обойм и поставил пистолет на предохранитель.

Тесса смотрела на него, широко открыв глаза и затаив дыхание.

- Не волнуйся, это просто сильное снотворное.

* * *

- Что-то они затихли, - заметила Тесса, глядя на экран.

Она стояла так близко, что, если бы Лэн слегка откинулся назад, его голова коснулась бы ее груди. Соблазн был велик, и он с трудом заставлял себя сосредоточиться на работе. Пока от него зависит судьба друзей, он не имеет права отвлекаться.

Выйдя из бара, Уилби и Элли зашли в другое хранилище - двенадцатью уровнями ниже - и теперь направлялись к себе в гостиницу. Уилби тащил большую коробку - Лэн представлял себе святыню более миниатюрной. За исключением коротких реплик, из которых следовало, что они заберут Каламати и встретятся с Ферелто в шесть часов, преступники говорили не больше, чем двое застенчивых людей на первом свидании.

- Несомненно, приятная перемена, не так ли? - спросил Лэн. - Удивительно, как они терпели друг друга столько времени.

- Ну, у них же не было тебя, который играет в это... как называется, "сваха" наоборот?

- Ты хочешь сказать, что я способен испортить любые отношения?

Вместо ответа Тесса долго смотрела на него. Потом, не глядя, взяла со стола ручку.

Лэн перевел взгляд на экран и услышал треск - ручку переломили пополам.

* * *

- Что за чертовщина! - проворчал Лэн. Зачем им понадобилось заходить в другое хранилище? Очевидно, они что-то оставили там с предыдущего похода - но что?

- Наверняка они еще проговорятся, - предположила Тесса.

По-прежнему в молчании Уилби и Элли вернулись в гостиничный номер. Из микрофона доносились лишь случайные звуки.

- Наверное, ты права, но мне не нравится, когда я не знаю, что происходит. Я тут же начинаю заводиться. Хочется прямо сейчас бежать туда и ждать их у тайника. Так бы и сделал, если бы не боялся вызвать подозрений у окружающих. Тесса взглянула на часы:

- До встречи еще больше трех часов.

Зазвонил телефон. Лэн машинально посмотрел на аппарат, стоявший рядом, но световой сигнал не горел. Трезвон повторился, и он наконец сообразил, что телефон звонит в той комнате, за которой они следят.

- Алло, - ответила Элли.

Голоса на другом конце не было слышно.

- Да, - неуверенно сказала она и, помолчав, спросила: - Сейчас? Вы же сказали... - Она прислушалась.

Лэн вскочил и бросился к двери.

- Но мы... - начала Элли, но ее, видимо, перебили. Через минуту она сказала: - Хорошо. Ладно, будем как можно скорее.

- Что происходит? - недоумевала Тесса, переводя взгляд с Лэна на экран.

- Ферелто передумала. Не знаю, почему. Мне надо бежать. Ты помнишь, как управлять компьютером? Можешь следить за ними и сообщать мне, где они находятся?

Тесса кивнула. Вид у нее был встревоженный, но она ничего не сказала. Лэн проверил верещалку в ухе, распахнул дверь и исчез. Он пробежал по холлу, горячо надеясь", что никто не попадется ему на дороге, и скатился по лестнице, чувствуя, как нагнетатель подпрыгивает у него на поясе.

- Слышишь меня? - спросил он, сворачивая за угол.

Он пробежал холл и уже у выхода услышал голос Тессы:

- Да. Слышу.

Лэн вылетел на тротуар; уличная прохлада освежила его и слегка приободрила. Он бросился налево к ближайшим лифтам и, пока поблизости не было прохожих, тихо сказал:

- Передавай мне, что они скажут или сделают. Если я кашляну два раза, не выходи на связь, пока я не дам добро.

Лэн понимал, что, бегущий, он привлекает к себе больше внимания, чем хотелось бы, но тут уж ничего не поделаешь. Если Каламати попадет в лапы Ферелто, вероятность вернуть его станет нулевой. Ему до смерти хотелось узнать, почему она изменила время, а самое главное - где назначена встреча. Он злился, что приходится действовать наугад, и отчаянно боялся опоздать.

Несколькими уровнями выше к склону как раз приближался кабломобиль. Лэн поднажал. Верещалка у него в ухе ожила.

- Они выходят из номера.

Впереди какой-то придурок открыл дверь и остановился на тротуаре - видимо, прощался с хозяином. Должно быть, бегущий человек вызвал у него подозрение - Лэн едва успел уклониться от расставленных рук.

Когда Лэн добрался до лифтов, Тесса опять вышла на связь:

- Они выходят из гостиницы. Коробка все еще у них.

На площадке лифта уже стояла очередь. Лэн лихорадочно соображал, вступить ли в дипломатические разговоры или просто нахально оттеснить кого-нибудь. Через минуту все решилось само собой. Оба лифта подошли одновременно, и пять человек поехали вниз, а Лэн на пару с какой-то женщиной - вверх. В кабине была жуткая теснота, и Лэну пришлось встать вплотную к попутчице.

Женщина - на вид ровесница Лэна - была одета в платье со множеством оборок. Ее черные волосы слабо пахли духами, а в ушах висели маленькие голубые сережки. Ресницы ее отбрасывали такую правильную тень, что наверняка были выращены искусственно.

Всю дорогу она прятала глаза и очень потешно краснела, а после нескольких этажей, которые они, по счастью, проскочили без остановок, сказала:

- Там, откуда я приехала, стоящие так близко считаются помолвленными.

Откуда-то сзади донесся приглушенный смешок, и, перед тем как выйти, Лэн спросил:

- Надеюсь, вам было хорошо?

Не дожидаясь ответа, он понесся по тротуару и, завернув за угол, едва не врезался в парочку уарроузов в простых накидках. Тут он заметил пустой кабломобиль, а голос Тессы в ухе сказал:

- Поматросил и бросил. Кстати, Уилби и Элли уже у лифта.

Лэн добежал до кабломобиля и, влетев в открытую дверь, плюхнулся у окна, тяжело дыша.

Кабломобиль, который должен был отправиться вот-вот, вместо этого стоял на месте, и Лэн извелся, теряясь в догадках, к какому именно лифту подошли Уилби и Элли.

Из-за его плеча раздался голос, явно не принадлежащий Тессе:

- Что это вы сегодня как ураган? - И напротив уселась та женщина с пуританской планеты.

Лэн не мог понять, злится ли она или просто хочет его поддразнить.

- Знаете, как бывает. Много лифтов, мало времени...

Женщина улыбнулась и кивнула, а голос Тессы в ухе Лэна сказал:

- Они вышли из лифта на уровне сейфов, помнишь, где это, да? Надеюсь, я не помешала?

Рядом сели еще два пассажира.

- Нет, серьезно, - продолжала женщина. Что-то случилось?

Лэн заколебался:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Стиц читать все книги автора по порядку

Джон Стиц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зазеркалье Неверенда отзывы


Отзывы читателей о книге Зазеркалье Неверенда, автор: Джон Стиц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x