Эрик Фуллилав - Круг одного

Тут можно читать онлайн Эрик Фуллилав - Круг одного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрик Фуллилав - Круг одного краткое содержание

Круг одного - описание и краткое содержание, автор Эрик Фуллилав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Казалось бы, после великого «Человека без лица» Бестера об этом уже невозможно написать что-то новое…

Но так только кажется. Написать что-то новое об этом удалось Эрику Джеймсу Фуллилаву в романе «Круг одного».

Это — ближнее будущее. Страшное — и забавное.

Будущее, в котором парапсихологические таланты наконец-то используются в полную силу. Используются и преступниками-убийцами, и телепатами, стоящими на службе закона. И кто же победит в таком противостоянии? Чья сила окажется сильнее?..

Круг одного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Круг одного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Фуллилав
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Господи Боже, Деррик. За каким чертом ты меня сюда звал?

— По двум причинам. — Он убирает простыню совсем. — Понимаешь, о чем я?

Две раны, обе смертельные. Одна в голову, другая в грудь. Мне начинает казаться, что жертва — это женщина, хотя из-за увечий трудно разобрать.

Убита СИЗ-способом. Как Эдди в зоне.

— А вторая причина?

— Личность убитой. Позволь представить тебе Сьюзен Бентсен, жену Джереми Бентсена, внештатного юрисконсульта «Уотерс Индастриз».

Я ничего не могу сделать из-за обширной мозговой травмы — мне просто не с чем связаться. Ее мозговое вещество, если оно еще и действует, стынет на стенах. Я только смотрю на нее, пока Деррик посвящает меня в наиболее яркие детали: гильз нет, хотя стреляли в упор. На дорогом платье с блестками — следы пороха. Имеется сигнализация, которая, не сработала, дом полон слуг — это ограничивает число возможных виновников.

— У главных ворот есть охрана?

— Нет. Но территория патрулируется на машинах — двухминутная реакция гарантирована.

Тут потрудился какой-то ковбой, работающий под Гудини. [7] Знаменитый американский фокусник, специализировавшийся на быстром освобождении от оков и т. д.

— Ну, ее-то убили здесь, это ясно.

— Угу. Убийца подошел к ней, может быть, даже окликнул, а потом — пиф-паф.

— Кто-нибудь слышал крик?

— Как ни странно, нет. Зато выстрелы слышали все.

Я слышу в доме голоса и узнаю обоих мужчин, выходящих из гостиной в патио.

— Какого черта она здесь делает?

Деррик Трент встает, рука на поясе, около кобуры. Здесь он на своей территории.

— Мисс Шестал — наш платный консультант и находится здесь по моему распоряжению.

— А мне плевать, — заявляет Эразм Трейнор. — Уберите ее отсюда.

Деррик смотрит на спутника Трейнора. Джереми Бентсен явно потрясен, на нем просто лица нет. Или он так любил жену, что изображает горе? Мне почему-то так не кажется.

<���трейнор>

— Это ваш дом, мистер Бентсен. Хотите вы, чтобы мисс Шестал помогла нам вести следствие?

<���господи, только способной мне тут и не хватало>

— Мистер Бентсен?

<���прочь, прочь, скорее убрать ее отсюда>

Он трясет головой.

— Пожалуйста… уйдите.

— Вы ничего не хотите нам сказать, мистер Бентсен?

<���осторожно! главное, не думать, уйди, уйди…>

— Нет. Пожалуйста, уйдите отсюда.

— Вы что-то скрываете.

<���чертовы пилюли, где же они… хочешь влезть мне в голову, сука? думай о том, как с ней трахаться — хреново, наверное>

— Я хочу остаться один, и немедленно. — Он смотрит на меня, в мозгу страх и ненависть.

Без дальнейших разговоров он поворачивается и уходит. Трейнор следует за ним по пятам.

— Нам нужен судебный ордер на изъятое тела Эдди. — Деррик идет со мной к черно-белой машине, чтобы отвезти меня обратно в офис.

— Я уже думал об этом — но мы не знаем, как его фамилия.

— Так позвони Заку.

— Уже звонил. Он замкнулся наглухо. Говорит, что знать не знает никакого Эдди.

— Деррик, возможно, здесь ключ ко всему делу.

— И мы его упустили. Ну да, знаю.

— И что же ты намерен делать?

— А что ты от меня хочешь? Он заткнулся! Думает, что здесь какой-то подвох.

— Позвони ему сам.

— Позвони лучше ты.

— Деррик…

— Послушай, я не могу заниматься разборками в Южном Централе, когда именитых граждан расстреливают в собственных домах.

— Но ведь это все связано!

— Джен, послушай меня. Ты ведь знаешь правила. Знаешь, как работает департамент. Или одно, или другое.

— Какого черта ты от меня-то хочешь? Я в полиции не служу!

— Добудь мне фамилию, Дженни. Добудь фамилию, а я добуду тебе ордер.

Южный Централ — не что иное, как безэлектронное гетто. Для видифонов нужны кабели, прокладка коммуникаций стоит дорого, и никто не желает вкладывать такие средства в зону. Поэтому Диди звонит на ледник по аудиосвязи.

Зака нет. Диди не уверена даже, передадут ли ему мое сообщение. Я прошу ее перезвонить ему через час, если он не отзовется.

Когда я начинаю подумывать о переделке моей диаграммы, Диди говорит, что ко мне пришли.

— Кто?

— Фредерик Барнс. Говорит, что он брат Ривы.

— Ладно, пусть войдет.

Первое мое впечатление — не визуальное. Барнс так грязен, что запах опережает его на целую милю. Ну ладно, он живет на природе, но в городе-то можно было душ принять?

— Мистер Барнс. — Я опасаюсь пожимать ему руку. Впрочем, он мне ее и не предлагает.

Где мне сесть?

— Вот на этот стул, мистер Барнс.

— Спасибо. — Он щерит свои желтые зубы, и до меня доходит, что свой первый вопрос он вслух не произносил.

Ошибки быть не может. Я услышала его у себя в голове.

Я тоже сажусь, спокойно и настороженно. Его внешность, его запах и его способности позволяют мне предположить, что передо мной, возможно, убийца Ривы. Будь начеку.

К сожалению, я не подключена. В гнезда у меня на затылке ничего не воткнуто. Черт. Я чувствовала бы себя куца лучше, будь Диди тут, внутри моей головы.

— Почему вас так долго не могли найти, мистер Барнс?

— Я был высоко в горах.

— Как давно вы живете в Орегоне?

— Достаточно давно, — пожимает плечами он.

— Как обстоит с охотой в это время года?

— Неплохо. Впрочем, сезон еще не начался. Разная мелочь, чтобы положить в жаркое, — вот и все.

Значит, стрелять он умеет…

— Расскажите мне о Риве.

— Мы не были близки.

— Почему?

Потому что я умею делать вот это.

— И ей это не нравилось? — помедлив, спрашиваю я. Фредди смеется.

— В детстве это ее заводило. Я посылал ей весточки в школе… ну, и не только.

— Что еще?

— «Картинки», — скромно ответствует он.

— Как относились к этому ваши родители?

— Они ничего не знали. Не хотели знать. Во всяком случае, обо мне.

— Но с Ривой они были ближе.

— Не так близко, как я тогда.

— А потом?

— Рива всегда была паинькой. Их это устраивало.

— А вы — нет.

— Не таким уж я был плохим. Но я был далек от совершенства, а Рива к нему стремилась. Поэтому она стала дергаться…

— …когда вы вводили «картинки» в ее сознание. Он кивает.

— Где вы были в день ее убийства?

— Я уже сказал — в лесу.

— Один, конечно.

— Угу. Я потому и уехал. От людей чересчур много шума.

— Сюда вы прибыли вчера?

— Да. Уже пообщался с полицейскими. С Дерриком, не помню как фамилия, и с другими.

— Но о своих способностях вы им не сказали.

— С какой стати? Я пришел к вам, потому что вы знаете, что это такое.

Я делаю глубокий вдох. Часто ли дело раскрывает сам преступник, изливая душу тому, кто нажимает на нужные кнопки?

— У вас когда-нибудь уже были неприятности?

— Так, пару раз — ничего серьезного.

— Но вас так и не зарегистрировали как телепата. Он качает головой — нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик Фуллилав читать все книги автора по порядку

Эрик Фуллилав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Круг одного отзывы


Отзывы читателей о книге Круг одного, автор: Эрик Фуллилав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x