Елена Руденко - ТОНКАЯ ГРАНЬ
- Название:ТОНКАЯ ГРАНЬ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Руденко - ТОНКАЯ ГРАНЬ краткое содержание
ТОНКАЯ ГРАНЬ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В комнату в сопровождении слуги вошёл Юрьев.
– Девушка-статуэтка! – ахнул он, с восхищением глядя на Лину. – Не смущайся, ты хорошо выглядишь…
– Ты тоже, – улыбнулась она. – Как с картинки папируса.
В сопровождении слуг они вернулись к писцу. Гостям принесли удобные плетёные кресла. В гостиной было прохладно и уютно.
– Как вам новые одеяния? – поинтересовался Джехутра.
– Жаль только, что нет карманов, – улыбнулся Вадим.
– А-а, вы жалеете, что не можете носить оружие вашей эпохи, – смеясь, догадался писец.
– Древнее оружие Та-Кем с лихвой окупает это неудобство, – заметил Юрьев.
– Ну, раз так… С вашего позволения, я начну свой рассказ… Мудрый Тот знает тайны «петли времени», – сказал Джехутра. – Он сможет отправить вас назад в вашу эпоху. Однако мудрейший просит вас немного задержаться в Та-Кем. Вы одни из лучших хранителей законов Маат, вам приходится сражаться во времена, когда Апоп стал особенно силён… Сейчас грядёт нападение на Та-Кем войск Исефет – служанки змея Апопа – олицетворения Хаоса. Нам нужна ваша помощь…
– Но ведь у Хора и Сета огромная Сила, – задумалась Лина. – Наши умения детские шалости по сравнению с ними!
– Не стоит недооценивать себя, Сенеферу, – строго возразил Джехутра. – Будь вы никчёмны, Извечная Маат не избрала бы вас хранителями своих законов.
Лина виновато опустила глаза.
– Я провожу вас к мудрейшему Тоту, – сказал писец. – Он сам раскроет вам тайны.
Тот, Учитель Та-Кем, отдыхал на открытой лоджии своего дома. Он задумчиво смотрел на линию горизонта, скрытую кронами пальм. Солнце постепенно приближалось к зениту. Сколько лет он встречает солнце на восходе и провожает его на закате, Тот уже не помнил.
От размышлений мудреца отвлек визит гостей. Тот велел слуге повернуть его кресло лицом ко входу, чтобы встретить путешественников как подобает.
Вадим и Лина несмело вышли на лоджию. Джехутра не пошёл с ними, уточнив, что Тот хотел бы переговорить с ними наедине.
На лице Тота почти не было морщин, а его крепкому телу, облачённому в белые одежды, мог позавидовать молодой атлет. Лина недоумевала, неужели Тот старше царства Та-Кем, как сказал Джехутра. Тот выглядел не старше сорока лет, только сине-чёрные глубокие глаза и седые волосы, поддерживаемые золотым обручем, выдавали истинный возраст великого мудреца.
– Да, я, действительно, очень стар, – произнёс он с улыбкой. – Я сам давно не считаю свои года. Творец Вселенной наделил меня мудростью, чтобы я учил людей, когда ещё не было царства Та-Кем. Я помню, когда в этих краях жили разрозненные племена, враждовавшие друг с другом из-за птиц в камышах и рыб в реке. Теперь здесь построено могучее царство. Я дал людям письменность, обучил их наукам, раскрыл им суть законов Маат. Всё это малая толика премудрости, данной мне Творцом, которого народ отождествляет с солнцем Ра. Много тайн я передам только тем, в ком я уверен, а ещё больше я унесу с собой, когда придёт мой час…
Голос Тота звучал тихо и спокойно.
– Надеюсь, своими трудами я заслужил уважение народа, которое даст мне почтение, даже когда я покину их. Я верно служил законам Истины и в назначенный час я присоединюсь к армии Извечных. Из Другого Мира я буду помогать и оберегать всех, кто действует по мудрости и жаждет знаний.
Тот указал на стены лоджии, на которых были изображены птицы ибисы и павианы.
– Уйдя за горизонт, я обрету возможность преображаться в любое животное, – продолжал он. – Я изберу птицу ибис или павиана – эти животные обладают особой мудростью, я люблю наблюдать за ними – они станут моей символикой для народа Та-Кем. А павиан… в нём не только мудрость, но и озорство, что так характерно для моей сущности, – Тот улыбнулся. – Хотя моя ирония иногда бывает слишком острой, я никогда не нанесу обиды.
Вадим и Лина зачарованно слушали его слова. Они провели в беседе с Тотом более часа, мудрец многое поведал им о царстве Та-Кем и его правителях.
– Хранители Маат, мой будущий преемник Джехутра рассказал вам, что над Та-Кем нависла опасность, – Тот решил больше не утомлять гостей своими речами. – Если вы пожелаете, я могу отправить вас по петле времени хоть в этот миг.
– Вам, действительно, может понадобиться наша помощь? – спросил Вадим.
Тот кивнул.
– Мы согласны! – воскликнула Лина.
– Юная Сенеферу опять торопится, – прищурив глаза, улыбнулся Тот. – Придётся тебе, Мерианх, внимательно следить, чтобы она не попадала в передряги. Ты за неё в ответе.
Лина и Вадим почувствовали, что краснеют.
– Поскольку вы согласны, предлагаю отправиться во дворец фараона Хора, – решил Тот.
Колдун Сиа довольно поглаживал драгоценное зеркало. Он был молод и честолюбив. Сиа тянуло к власти и могуществу. Чтобы постичь тайны священных традиций, он пытался учиться в школе Тота, но множество правил и законов, ограничивающих возможности применения тайных знаний, очень злили его. За гордыню и злоупотребление знаниями Сиа был отчислен из школы, хотя по успехам учёбы он был одним из лучших.
На оскорблённого юношу обратила внимание Исефет, раскрыв заманчивый мир колдовства. Из-за честолюбия Сиа не смог хранить в тайне свои магические умения и вскоре разоблачил сам себя. Наказанием стало изгнание из Царства Папируса. Сиа пытался заинтересовать своими умениями Сета, фараона Царства Лотоса, но Сет, узнав, что Сиа служит Исефет, хотел казнить его как предателя. Юноше едва удалось бежать.
Ненависть охватила молодого мага, и он поклялся отомстить всему царству Та-Кем. Исефет вняла его мольбам и пообещала помочь. Рвение и ненависть юноши сочеталась с её планами всеобщего хаоса.
– Слава Исефет! – шептал он, лаская зеркало. – Благодаря этой вещице я смогу ввергнуть Та-Кем в Хаос! Через него из царства мрака я призову слуг Апопа и помогу им вселиться в тела простодушных. Я создам могущественное войско для царя Хаоса!
Сиа осторожно положил зеркало на плетёный стол, стоявший в центре его хижины.
– Скоро я буду жить во дворце и пить из золотых чаш, – предвкушал он. – Я отомщу Сету и Хору за то, что они изгнали меня и обрекли на нищенское существование!
Хижина Сиа наполнилась серым дымом, из которого шагнула женщина в чёрно-красном платье, увешанном золотыми украшениями. Её пышные волосы венчала широкая тяжёлая золотая корона. Глаза и губы женщины ярко выделялись на бледном лице. Своим обликом она олицетворяла Хаос – отсутствие всякого вкуса, гармонии и эстетики.
– Меня радует, что ты следуешь моим указаниям, но тебе придётся немного потрудиться, – сказала она.
Верный колдун упал пред ней на одно колено.
– Я готов, моя госпожа! – воскликнул он. – Что я должен сделать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: