Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»
- Название:Тайна «Libri di Luca»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-02225-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» краткое содержание
Владелец букинистической лавки «LIBRI DI LUCA», расположенной в центре Копенгагена, найден мертвым. По закону дело наследует единственный сын Луки Кампелли — преуспевающий адвокат Йон. В подвале лавки он узнает тайну своего отца: Лука Кампелли являлся главой могущественного «Общества книголюбов», члены которого (так называемые «чтецы») с помощью книг могут оказывать на слушателей психологическое влияние, манипулируя сознанием читателя и трансформируя возникающие там образы в фантастические видения и ощущения.
Йон понимает, что смерть его отца не случайна. Он начинает собственное расследование…
Блистательный триллер датского автора Миккеля Биркегора стал национальным бестселлером у себя на родине, получил высшие оценки прессы и читателей. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.
Тайна «Libri di Luca» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кортманн? — вставил Йон.
— Да, со стороны вещающих, — подтвердил Том. — Кортманн был весьма амбициозен, однако до тех пор, пока у руля находился Лука, Общество библиофилов все же оставалось единым, несмотря ни на какие волнения. — Он вновь умолк и принялся разглядывать собственные ладони.
— И что же потом? — с нетерпением сказал Йон.
— Потом… потом убили твою мать, — тихо ответил Том.
В глубине души Йон чувствовал, что рано или поздно слова эти должны были прозвучать. Такая мысль прочно обосновалась в его подсознании сразу после предположений, высказанных по поводу причин самоубийства Ли. Тем не менее до сих пор ему удавалось гнать ее от себя, поэтому сухая констатация Томом причины смерти Марианны подействовала на него подобно неожиданному удару в грудь. Йону вдруг перестало хватать воздуха, он сгорбился и сосредоточился на том, чтобы попытаться восстановить дыхание. Тем не менее он все же почувствовал, как неподвижно сидевшая до тех пор рядом Катерина пошевелилась, и сразу же вслед за этим ощутил ее руку на своем плече. Сделав над собой усилие, он кивнул в знак того, что с ним все в порядке.
— Разумеется, Лука был раздавлен, — продолжал Том. — В том, что произошло, он винил только себя, как будто это он столкнул ее с шестого этажа. Естественно, он понимал, что в физическом плане никакого отношения к этому не имеет, однако в то же время был убежден, что убийство Марианны спровоцировали поиски им Теневой организации. Мысли об этом не давали ему покоя, а заглушить их он был не в силах. В результате он предпочел отойти от всего. И он ушел из Общества библиофилов, отказался от семейных уз, да и вообще от жизни вне стен «Libri di Luca». Букинистическая лавка стала для него единственным убежищем, спасавшим его в часы бодрствования от мрачных мыслей.
— Благодарю, — сухо сказал Йон. — Все это я прекрасно помню и без тебя.
— Отказ от тебя был продиктован только стремлением тебя защитить, — стараясь быть как можно более убедительным, заметил Том. — Твой отец понял, что они решили открыть охоту не на него самого, а на тех, кого он больше всего любит. То есть на Марианну и тебя. После того как Лука потерял жену, он попытался сделать все, чтобы уберечь сына, пусть даже это означало, что он больше никогда не сможет тебя увидеть.
Йон с новой силой ощутил отступившую было тошноту. Он вслушивался в то, что говорил Том Нёрресков, механически воспринимал значение его слов, безуспешно стараясь проникнуться их смыслом. Вполне вероятно, что в том положении, в котором тогда оказался Лука, в поступках его действительно была определенная логика. Однако, когда Йон сравнивал его поведение с собственными воспоминаниями об этом периоде времени, целостность картины моментально рушилась. После стольких лет уверенности, что родители знать тебя не хотят, казалось просто неправдоподобным услышать, будто они ради тебя фактически пожертвовали собой.
— Почему же он никогда об этом не рассказывал?
— Боялся. Он никогда и ни с кем не решался говорить на эту тему. Опасаясь, что в Общество могли проникнуть предатели, он не обращался за помощью и к друзьям. После смерти Марианны он даже меня довольно долго не навещал. Куда ему со всем этим было податься?
— А Иверсен? — спросила Катерина. — Он разве не мог чем-то помочь?
— Он и помог, — ответил Том. — Даже в большей степени, чем сам думает. Он стал для него истинной опорой, другом, компаньоном по книготорговому бизнесу. Он следил за тем, чтобы Лука нормально питался, а также старался держать его в курсе происходившего в Обществе библиофилов. Вскоре после ухода Луки произошел раскол между вещающими и улавливающими, и это явно возымело эффект. Упомянутые мною события прекратились или же, по крайней мере, стали значительно менее явными для тех, кто не знал, что именно следует искать. Крыло вещающих возглавил Кортманн, улавливающими стала управлять Клара. Все вздохнули с облегчением, и установилась чуть ли не идиллия.
— Так, значит, Иверсен не знает о существовании Теневой организации?
— Нет, — решительно сказал Том. — Но вовсе не потому, что мы ему не доверяли. Просто в некоторых случаях он бывает, извините за выражение, подобен раскрытой книге. Зная то, что знали мы, он бы мог совершенно случайно, сам того не желая, выдать всю собранную нами информацию о существовании Теневой организации. Поэтому мы с самого начала договорились держать его в неведении. Для его же собственного блага.
— А что стало с вашим планом? — поинтересовалась Катерина. — Кто-нибудь из Теневой организации пытался выйти с тобой на контакт?
Том покачал головой:
— Никогда. — Он сплел нервные пальцы в тугой замок. — Может, не смогли меня найти. В то время я и сам вел себя как настоящий параноик. Честно говоря, узнав о самоубийстве Марианны, я до смерти перепугался и изо всех сил попытался себя обезопасить. Спустя какое-то время я бросил все и перебрался сюда. — Он обвел взглядом комнату. — Только Лука знал, где я нахожусь… по крайней мере, я так считал. — Полные красные губы его растянулись в улыбке. — Вплоть до сегодняшнего дня.
— Т-с-с! — внезапно произнесла Катерина, предостерегающим жестом поднимая руку.
Том склонил голову набок и прикрыл глаза. Сидя на своем пуфе, сцепив пальцы рук, он был похож на медитирующего восточного монаха. Йон повернулся к сидящей рядом Катерине.
— «Посторонним вход воспрещен», — прошептала она.
Йон понимающе кивнул и откинулся на спинку дивана.
Ему вдруг захотелось слышать то же, что могли уловить Катерина и Том, чтобы быть не просто безмолвным зрителем, а, по крайней мере, участником всего происходящего.
— «Частные владения», — сказала Катерина.
— Вторая табличка, — прибавил Том.
Йон смотрел то на старика, то на девушку. Том и Катерина, предельно сосредоточив внимание, сидели с закрытыми глазами, боясь пошевелиться, в том же положении, какое приняли, уловив первое слово.
— «Прохода нет», — проговорил Том и добавил: — Они в лесу.
— Трое, — уточнила Катерина.
Единственное, что удерживало Йона от того, чтобы выйти и посмотреть, кто явился к ним в гости, было нежелание нарушать напряженную концентрацию всех чувств Катериной и Томом. Как и они, он продолжал сидеть, не решаясь лишний раз шевельнуться. Взгляд его между тем блуждал по комнате. Из-за причудливой мозаики переплетов различных книг, расставленных в самом произвольном на первый взгляд порядке, комната не казалась такой пустой, какой была на самом деле. Йон наклонился к ближайшему стеллажу.
— Нет, Йон, не надо! — громко вскрикнула Катерина.
19
«МишельФукоГюнтерГрассСловаИВещиКолыбельная
ТомасПинчонМэйсонэндДиксонРичардФордСьюзенЗонтаг
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: