Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»

Тут можно читать онлайн Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Рипол Классик, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» краткое содержание

Тайна «Libri di Luca» - описание и краткое содержание, автор Миккель Биркегор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Владелец букинистической лавки «LIBRI DI LUCA», расположенной в центре Копенгагена, найден мертвым. По закону дело наследует единственный сын Луки Кампелли — преуспевающий адвокат Йон. В подвале лавки он узнает тайну своего отца: Лука Кампелли являлся главой могущественного «Общества книголюбов», члены которого (так называемые «чтецы») с помощью книг могут оказывать на слушателей психологическое влияние, манипулируя сознанием читателя и трансформируя возникающие там образы в фантастические видения и ощущения.

Йон понимает, что смерть его отца не случайна. Он начинает собственное расследование…


Блистательный триллер датского автора Миккеля Биркегора стал национальным бестселлером у себя на родине, получил высшие оценки прессы и читателей. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.

Тайна «Libri di Luca» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна «Libri di Luca» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миккель Биркегор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Большую часть дня они изучали способности Йона как вещающего. Несмотря на достаточно скромный выбор литературы, оказавшейся у него дома, им все же удалось составить себе представление об открывшемся у него даре. Катерина видела, что он все же может контролировать процесс вещания, однако до тех пор, пока Йон сам не сказал, что полностью уверен в себе, особо рисковать они не стали. Катерине хотелось, чтобы он поупражнялся с какими-нибудь «заряженными» томами из букинистической лавки, но давить на него она не решалась. Все и без того было совсем непросто. Так, стоило Йону начать читать, как между ними и всем, что их окружало, тотчас же возникал непреодолимый барьер, и Катерина не знала, являлась ли причиной этого ее нынешняя влюбленность или же так проявлялось действие его способностей. Она опасалась, что если в дело пойдут так называемые «настоящие» книги, то остановить Йона окажется совершенно невозможно — во всяком случае, для нее.

Самого же Йона, казалось, в гораздо большей степени занимало то, как расквитаться с Ремером. Когда он говорил о бывшем клиенте, взгляд его становился жестким; Йон корил себя за то, что с самого начала не присмотрелся к нему внимательнее. Горя желанием как можно скорее свести с Ремером счеты, он решил проникнуть в офис, где прежде работал, ближайшей ночью. Катерина настояла на том, чтобы отправиться вместе с ним, хотя прекрасно понимала, что польза от ее помощи невелика.

Припарковавшись невдалеке от «Libri di Luca», они вышли из автомобиля и под моросящим дождем поспешили к входу в магазин. Несмотря на то что время работы истекло час назад, магазин была открыт, и внутри между книжными стеллажами, напевая что-то себе под нос, расхаживал Иверсен. Услышав звон колокольчика над дверью, он выглянул в проход.

— А, вот и вы! — воскликнул старик, поспешил к Катерине и расцеловал ее. — Как дела? — поинтересовался он, внимательно оглядывая Йона. — Есть какие-нибудь проблемы с…

Йон отрицательно покачал головой.

— Все отлично, — сказал он. — У меня такое чувство, что я снова стал школьником и учусь, — он кивнул в сторону Катерины, — под руководством строгой учительницы.

Иверсен рассмеялся. При этом он переводил взгляд с Йона на Катерину. Девушка почувствовала, как к щекам ее прихлынула кровь. Старик понимающе усмехнулся и кивнул:

— Ты попал в хорошие руки Йон. Будь уверен.

— Для упражнений нам не хватает подходящих книг, — сказала Катерина. — Те детективы, что есть у Йона, слишком однообразны.

— Могу себе представить, — откликнулся Иверсен. — А давайте-ка мы поищем…

Лампы в магазине пару раз мигнули, потускнели, а затем яркость освещения восстановилась.

— О, нет! — вскричал Иверсен и быстрым шагом направился к лестнице, ведущей в подвал. — По решил заняться там ремонтом розеток, — сообщил он на ходу. — Он говорил, что ему случалось делать это и прежде, однако единственное, что ему удалось до сих пор, это сжечь предохранители.

Йон и Катерина последовали за стариком в подвал.

— Вот дерьмо! — послышался из библиотеки голос По.

— Что там у тебя? — крикнул Иверсен.

По высунул голову в коридор.

— Со мной все в порядке, — пробурчал он. — Эти грёбаные отказываются работать.

— Может, пока отключить электричество? — предложил Йон.

— Не стоит. Двести двадцать вольт — это не страшно. — По кивнул Йону. — Ты меня сильнее долбанул.

— Надо же, кое-что ты все же починил, — сказал Иверсен, проходя мимо По в библиотеку. Лампы над книжными стеллажами горели, освещая мягким золотистым светом кожаные корешки книг.

— Сам-то как? — поинтересовался По, глядя на Йона. — В порядке?

Йон кивнул:

— Все превосходно.

— Образумился?

— Что ты имеешь в виду?

— Да всю эту фигню с Теневой организацией, — сказал По. — Кто-то должен позаботиться о том, чтобы старик тоже вернулся с небес на землю. — Он указал пальцем себе за спину, туда, где вдоль стеллажей прохаживался Иверсен, время от времени вынимая с полки книгу. Он уже прижимал к себе стопку томов.

— Сегодня ночью мы раздобудем доказательства, По, — уверенно сказал Йон. — Тогда и поговорим, кому следует образумиться.

— Ночью? — Заметно было, что По заинтересовался. — А меня с собой возьмете?

— Нет, — ответил Йон. — Чем меньше нас будет, тем лучше.

— Уверен? Учтите, по ночам я особенно хорош, — сказал По, игриво подмигивая Катерине.

Девушка вздохнула:

— Спасибо, По, но я думаю, что мы сами справимся.

Молодой человек пожал плечами:

— Ладно, все равно мне придется почти всю ночь возиться с этим чертовым электричеством.

Иверсен вышел в коридор и протянул Катерине стопку книг.

— Сейчас, только захвачу еще парочку, — сказал он и снова исчез в библиотеке.

Сжимая врученные стариком тома, Катерина вновь ощутила знакомый зуд. Чувство было совсем не таким, какое она испытывала, когда брала в руки то чтиво, что нашлось дома у Йона. Эти книги казались ей живыми.

— Возьми, постарайся почувствовать, — сказала она, протягивая стопку Йону.

Он решительно положил ладонь на верхний том. Едва кончики его пальцев коснулись обложки, как он резко отдернул руку, будто обжегся.

— Что это? — ошеломленно вскрикнул он, потирая руку о штанину.

— Ага, теперь и тебе досталось! — со злорадством произнес По и громко расхохотался.

Катерина проигнорировала его слова.

— Это — «заряженные» книги, — объяснила она Йону. — Все они разные по силе заряда. Многие Чтецы чувствуют это, едва касаясь их. — Искоса взглянув на По, она добавила: — Некоторым, правда, приходится совать пальцы в розетку, чтобы испытать похожие ощущения.

По сердито посмотрел на нее, однако промолчал и отвернулся, собираясь вернуться к своей работе.

— Тебе было больно? — спросила Катерина у Йона.

— Нет, — ответил он. — Просто я не ожидал. Похоже на разряд статического электричества.

Иверсен появился, неся новые книги, которые он протянул Йону. Помедлив в нерешительности, тот все же их взял.

— Всегда можете прийти за новыми, — сказал Иверсен. — А для начала и эти сгодятся. Все они разные — как сами по себе, так и по силе «заряженности»… — Он подмигнул Йону: — Думаю, самые сильные мы прибережем на потом.

— Да уж… — Йон вздохнул. — Сначала мне следует научиться с ними обращаться.

Они прошли к лестнице, оставив По в библиотеке наедине с упрямой электрикой. Поднявшись наверх, Йон и Катерина сложили книги на прилавок, и Катерина стала рассказывать Иверсену о том, каких результатов удалось добиться Йону в ходе их тренировок. Иверсен задумчиво кивал.

— У каждого из вещающих свое собственное восприятие тех способностей, которыми они наделены, — начал объяснять он. — Большинству кажется, что они владеют как бы ящиком с инструментами или же набором красок, с помощью которых они в состоянии оказывать определенного рода воздействие на слушателей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миккель Биркегор читать все книги автора по порядку

Миккель Биркегор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна «Libri di Luca» отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна «Libri di Luca», автор: Миккель Биркегор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x