Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»

Тут можно читать онлайн Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Рипол Классик, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» краткое содержание

Тайна «Libri di Luca» - описание и краткое содержание, автор Миккель Биркегор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Владелец букинистической лавки «LIBRI DI LUCA», расположенной в центре Копенгагена, найден мертвым. По закону дело наследует единственный сын Луки Кампелли — преуспевающий адвокат Йон. В подвале лавки он узнает тайну своего отца: Лука Кампелли являлся главой могущественного «Общества книголюбов», члены которого (так называемые «чтецы») с помощью книг могут оказывать на слушателей психологическое влияние, манипулируя сознанием читателя и трансформируя возникающие там образы в фантастические видения и ощущения.

Йон понимает, что смерть его отца не случайна. Он начинает собственное расследование…


Блистательный триллер датского автора Миккеля Биркегора стал национальным бестселлером у себя на родине, получил высшие оценки прессы и читателей. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.

Тайна «Libri di Luca» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна «Libri di Luca» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миккель Биркегор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Катерина кивнула.

Йон начал выдвигать ящики и просматривать отдельные бумаги. В сознании Катерины фрагменты текстов различных актов, протоколов, отчетов и решений из дела Ремера смешивались теперь с тем, чем занимался в данный момент Аннерс Хелльстрём. Сделав над собой усилие, она несколько приглушила чтение Йона и продолжила отвлекать внимание Хелльстрёма.

Несмотря на то что в комнатке было много шкафов, Йон, по-видимому, знал, где искать то, что им нужно. Он быстро переходил от одного ящика к другому, извлекая из папок различные документы.

Вероятно, он слишком увлекся и резко задвинул один из металлических ящиков, так что тот громко лязгнул.

Йон и Катерина замерли; девушка заметила, что и Аннерс Хелльстрём прекратил читать. Катерина представила себе, как его маленькие глазки оторвались от бумаг и он с удивлением посмотрел на дверь, за которой были сейчас она и Йон. Крепко зажмурившись и затаив дыхание, она постаралась сконцентрироваться на том, что происходило в офисе.

В течение пары секунд она не могла ничего уловить, затем возникли части текстов, похожие на фрагменты объявлений или ценники товаров. Они возникали скачками, и Катерина постаралась, насколько смогла, сосредоточить внимание адвоката на том, что случайно попадалось ему на глаза. Она отметила, что на какое-то время он замер, а потом фрагменты стали меняться — появлялись новые слова и предложения, что означало, что адвокат оглядывается по сторонам либо движется.

Катерина привлекла внимание Йона и указала пальцем в сторону двери. Йон кивнул, подошел на цыпочках к порогу и потушил свет. Как только он это сделал, снаружи Аннерс Хелльстрём взялся за ручку и несколько раз дернул так, что дверь задрожала. В установившейся тишине слышно было, как он что-то пробурчал себе под нос и вернулся к своему месту.

Лишь когда Катерина уловила, что Аннерс Хелльстрём вновь принялся за чтение какого-то протокола общего собрания, она шепнула Йону, что он может продолжать. Йон снова зажег свет и демонстративно провел ладонью по лбу, будто с облегчением отирал пот.

— Чуть не попались, — прошептал он, быстро поцеловал девушку и продолжил свои поиски.

По прошествии получаса Катерина почувствовала, что сидящий в офисе адвокат так устал, что даже она уже больше не в состоянии поддерживать его внимание. Если бы она и дальше продолжала оказывать на него давление, он мог попросту лишиться чувств и прийти в себя лишь день спустя со страшной головной болью.

— Он вконец вымотался, — шепнула она Йону.

Тот кивнул и положил еще пару листков поверх стопки бумаг, которая, благодаря его стараниям, успела вырасти на небольшом столике.

— Разве мы можем все это просто взять с собой? — тихо спросила девушка.

— Они даже не поймут, что здесь чего-то не хватает, — прошептал в ответ Йон, — так много в деле бумаг.

Катерина бросила оценивающий взгляд на отобранные Йоном документы: в стопке было по меньшей мере пятьсот листов.

— Ну, а кроме того, он это заслужил, — решительно сказал Йон и добавил: — Ладно, кажется, это все, что нам нужно. Давай выбираться отсюда.

Катерина позаботилась о том, чтобы измученный адвокат еще какое-то время не отрывался от чтения, и они вдоль стены снова начали продвигаться к выходу. Аннерс Хелльстрём с заметным напряжением сидел, уткнувшись в разложенные перед ним документы; когда он переворачивал очередную страницу, руки его подрагивали.

Пройдя мимо него, Йон и Катерина ускорили шаг и вскоре оказались у выхода из офиса. Йон запер дверь, а Катерина тем временем прекратила воздействовать на внимание адвоката. Сквозь стекло она увидела, как тело его обмякло, и он поник в своем кресле. Затем он резко выпрямился, осмотрелся по сторонам, потер глаза, встал и потянулся. При этом он так громко зевнул, что было слышно даже за дверью.

— Спокойной ночи, Аннерс, — с улыбкой проговорил Йон.

На следующее утро они подошли к «Libri di Luca» как раз в тот момент, когда Иверсен отпирал дверь магазина.

— Как все прошло? — спросил он.

— Прекрасно, — ответил Йон. — Думаю, у нас теперь есть то, что нам нужно. — Он похлопал по пакету, в котором принес бумаги.

— Даже гадать не хочу, как вам это удалось, — сказал Иверсен, укоризненно качая головой. — Мы можем устроиться в подвале. По вчера полностью отремонтировал всю проводку.

Они прошли в магазин и спустились вниз. В библиотеке Йон и Иверсен разделили бумаги на две части. Йон занялся теми, которые касались обширной структуры бизнеса Ремера, а Иверсен — газетными вырезками и прочими документами, характеризующими Ремера в личном плане.

Пока они работали, Катерина, не зная, чем заняться, бесцельно бродила между книжными стеллажами. Девушка улавливала то, что читали мужчины, однако в основном это были всевозможные списки разных людей и фирм, и она быстро утратила к этому интерес. Как часто бывало и прежде, она занялась осмотром библиотеки, в который раз поражаясь числу и качеству хранящихся здесь томов. Катерина с восхищением любовалась великолепными иллюстрациями и умелой работой переплетчиков каждой отдельной книги. Правда, некоторые издания довольно сильно пострадали в процессе активации Йона, и теперь в них нельзя было ничего разобрать, однако своевременная реакция Иверсена и По позволила избежать настоящей катастрофы и уберечь от пожара основную часть собрания.

Большое выжженное пятно у двери возле выключателя и обгорелые участки коврового покрытия служили прямыми свидетельствами того, что происходило здесь несколькими днями ранее. Шансы на то, что что-нибудь подобное случится по мере чтения Йоном бумаг из дела Ремера, были невелики, однако, вспомнив об активации Йона, Катерина все же насторожилась и стала за ним наблюдать. Не было заметно никаких тревожных признаков. Йон читал нейтральные тексты абсолютно спокойно, и, судя по возникающим иногда в его сознании картинам, концентрация его на тексте была далека от предельной. Когда Катерина обнаружила, что некоторые из этих картин имеют непосредственное отношение к ней, она слегка покраснела.

— Стоп! — громко сказала она, указывая на Йона.

Оба мужчины посмотрели на нее с недоумением.

— Что ты читаешь? — спросила Катерина.

Йон взглянул на свои бумаги.

— Список членов правления одной из принадлежащих Ремеру компаний, — ответил Йон. — А почему ты спрашиваешь?

— Прочти их имена еще раз, — попросила Катерина.

Йон снова посмотрел на лежащий перед ним лист бумаги и стал медленно перечитывать список. Он дошел примерно до середины, как вдруг глаза его расширились, и он посмотрел поочередно на Катерину и Иверсена.

— Вильям Кортманн, — медленно произнес Йон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миккель Биркегор читать все книги автора по порядку

Миккель Биркегор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна «Libri di Luca» отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна «Libri di Luca», автор: Миккель Биркегор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x