Майк Резник - По следу единорога(полная версия)

Тут можно читать онлайн Майк Резник - По следу единорога(полная версия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майк Резник - По следу единорога(полная версия) краткое содержание

По следу единорога(полная версия) - описание и краткое содержание, автор Майк Резник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По следу единорога(полная версия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По следу единорога(полная версия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Резник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наверное, потому, что баз всего четыре, — предположил детектив.

— Но если б их было пять, я был бы величайшим игроком в мире! — страстно проговорил Макги. — Я был в команде три a%'.- подряд, а потом меня исключили. Пару сезонов помыкался в мелких командах, скатился даже до Мексиканской лиги. — Он поглядел на Мэллори страдальческим взором. — Шесть лет в профессионалах и ни разу не вступил в игру! Все тренировки коту под хвост! — Он горестно тряхнул волосами. — Столько надежд и мечтаний пошло прахом!

— И в конце концов вас занесло сюда? — спросил Мэллори.

— Верно, — кивнул Макги.

— И давно вы здесь?

— Толком не знаю. Здесь как-то теряешь счет времени.

— А почему бы вам не уйти?

— Да кому же нужен пятый базовый?

— Но ведь должны же вы уметь еще что-нибудь!

— К чему утруждаться? — вздохнул Макги. — Если мне не дают делать то, что я умею по-настоящему хорошо, так зачем же тратить силы? — Он указал на мужчину за столом, занятого писаниной. — Вот кто должен вернуться в мир.

— А кто он?

— Сайбл Порфир, — сообщил Странный, а Макги снова начал подбрасывать мячик. — Писатель.

— А что он пишет?

— Детективы, вестерны и вообще что угодно. У него целая полка забита книгами, которые он написал.

— Я бы сказал, он вполне востребован, — заметил Мэллори. — Что ж он здесь делает?

— Создает труд всей своей жизни. Только тот никому не нужен.

— Великий Американский Роман? — догадался Мэллори.

— Не совсем. Он пишет всю книгу, все две тысячи страниц, не употребляя ни единой буквы И.

Мэллори с минуты поразмыслил над утверждением Странного, затем кивнул:

— Ага, понимаю, как нечто подобное оказалось в хвосте списка востребованных вещей.

— А вместе с ним и писатель, — сочувственно добавил Странный. — Поскольку он абсолютно одержим этой идеей, ни один из его редакторов больше не желает с ним разговаривать. Потому-то он и здесь.

— И давно он работает над книгой? — поинтересовался Мэллори.

— Уже шесть лет.

Внезапно Сайбл Порфир застонал и разорвал только что исписанный листок в клочья.

— Наверное, по недосмотру употребил И, — растолковал Странный. — Вот так он рвет до пятидесяти страниц в день.

— Ему это просто не удастся, — сказал Мэллори.

— Наверное, — согласился Странный.

— Он публикуется под своей фамилией?

— Конечно. Это ведь труд всей его жизни.

— В слове "Порфир" есть И. Он срежется еще до того, как читатель откроет первую страницу.

Ошарашенный Странный широко распахнул глаза.

— Только не говорите об этом ему! — лихорадочно зашептал он. — От потрясения он может тронуться умом!

— По-моему, он и без того тронутый, — сухо возразил Мэллори.

— Ну пожалуйста! Вы даже не представляете, каково быть Невостребованным Человеком. Не осложняйте ему жизнь еще больше!

— Я вовсе не собирался упоминать об этом при нем, — заверил детектив. — Я всего лишь ищу свою знакомую.

— Ну, ее здесь нет. Можете подняться на третий этаж и посмотреть в резервуаре.

— В каком резервуаре?

— Это место хранения потерянных особ.

— Дайте-ка минуточку, мне надо освоиться с этой мыслью, — сдвинул брови Мэллори. — Вы хотите сказать, что на третьем этаже находится толпа потерявшихся людей?

— Это ведь Бюро потерянных особ, не так ли?

— Там, откуда я прибыл. Бюро потерянных особ разыскивает потерявшихся.

— Что за странная идея! — заметил Странный. — Здесь Бюро собирает их и держит в хранилище, пока их не востребуют. Если ваша знакомая здесь, она почти наверняка в резервуаре.

— Тогда мне лучше пойти проверить, — сказал Мэллори. — Спасибо за помощь.

В ответ Странный кивнул, а Мэллори прошел через кабинет обратно. Вернувшись в коридор, дождался лифта и поднялся на третий этаж. Едва переступив порог лифта, детектив оказался в запруженном народом холле, так что просто следовал за толпой, пока не добрался до резервуара, громадного хранилища, забитого сотнями человек — пьяных, плачущих, спящих, но по большей части совершенно сбитых с толку.

Доступ в хранилище преграждала длинная стойка, наводящая на мысль об аэропорте, только вместо табличек, сообщающих названия авиакомпаний, здешние таблички указывали, в какие очереди становиться разыскивающим потерявшихся, доставившим потерявшихся и самим потерявшимся.

Мэллори встал в нужную, а минуту спустя вдоль очереди начала расхаживать исключительно деловитая женщина в синей форме.

— Вы ищете потерявшуюся особу? — осведомилась она, добравшись до Мэллори.

— Совершенно верно, — подтвердил детектив.

— Имя потерянной стороны?

— На самом деле их даже двое. Виннифред Каррутерс и Эогиппус.

— Эогиппус, а дальше?

— Просто Эогиппус.

— Известно ли рассматриваемым особам, что они потерялись?

— Не понял.

— Некоторые люди предпочитают, чтобы их не нашли, — растолковала служащая, — и фактическим образом потерявшимися себя не считают. Грабители банков, например, или скрывающиеся супруги, или…

— Если они здесь, то, несомненно, хотят быть найдены, — /%`%!(+ Мэллори.

— Имеют ли Каррутерс и Эогиппус какие-либо предпочтения на предмет того, кем быть найденными?

— Да откуда мне знать, черт побери? — раздраженно бросил Мэллори.

— Я всего лишь выполняю свою работу, сэр, — строго проговорила служащая. — От меня требуют, чтобы я задавала эти вопросы.

— Что ж, это чертовски глупый вопрос!

— Не обязательно. Например, Виннифред Каррутерс может желать быть найденной вами, но может крайне воспротивиться возможности быть найденной мужем.

— Они оба хотят быть найденными мной, — заявил Мэллори.

— Тогда мне нужно знать ваше имя, сэр.

— Мэллори, Джон Дж. Мэллори.

— Хорошо, мистер Мэллори. Подождите, пожалуйста, здесь, пока я выясню, что могу для вас сделать.

Она продолжила опрос людей в очереди. Покончив с этим, она наконец подошла к резервуару и начала по переговорному устройству выкликать имена. Полдюжины человек вышло из глубин резервуара, чтобы воссоединиться с людьми, разыскивающими их, но Виннифред и Эогиппуса среди них не оказалось.

Когда служащая вновь направилась опрашивать очередь, Мэллори остановил ее:

— Они не откликнулись. Что мне делать теперь?

— Что ж, — ответила она. — Можете подождать на случай, если они вдруг появятся.

— У меня нет времени, — покачал он головой. — Как мне подать заявление о пропаже?

— Сказать мне.

— Уже сказал.

— Тогда все. — Служащая двинулась прочь.

— Минуточку!

Остановившись, — она оглянулась:

— Право же, мистер Мэллори, очередь ждет!

— А вы не собираетесь сообщить в полицию, чтобы начали розыск?

— Полиция собирает всех потерявшихся, какие ей попадаются, — ответствовала служащая. — Это стандартная процедура.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майк Резник читать все книги автора по порядку

Майк Резник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По следу единорога(полная версия) отзывы


Отзывы читателей о книге По следу единорога(полная версия), автор: Майк Резник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x