Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть
- Название:Кот стоит насмерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб 36.6
- Год:2006
- ISBN:5-98697-043-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть краткое содержание
Чтобы упросить своего друга Серого Джо поучаствовать в программе «терапии животными», которая проводится в доме престарелых городка Молена-Пойнт, очаровательная кошечка Дульси, любительница разгадывать человеческие тайны и секреты, приложила немало усилий. Однако ей не пришлось об этом пожалеть: восхитительные загадки начались с первого визита, и с каждым днем их количество все увеличивалось. Но кошки – а особенно кошки-детективы – не были бы кошками, если бы им не удалось все узнать и разнюхать, даже несмотря на большую опасность, а потом помочь поймать и наказать виновных.
Кот стоит насмерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Напуганный своим болезненным состоянием, он в последний раз лизнул голову пса и выскочил из дома. Пробежав немного трусцой, он прибавил темп и помчался через весь город – через Морской проспект, мимо закрытых магазинов и ресторанчиков, откуда пахло оладьями, беконом и кофе, мимо закрытых галерей и запертой почты.
Уже за квартал до дома Вильмы Джо увидел, что на кухне горит свет – его отблески падали на большой дуб перед домом. Пахло свежеиспеченными имбирными пряниками. Джо рванул к этому гостеприимному жилью, словно спасающийся от школьных забияк мальчишка к собственному дому.
Он промчался через двор и взлетел по ступенькам прямо к ярко светящемуся квадрату кошачьей дверки, нырнул в нее и оказался на приветливой и уютной кухне Вильмы. От пряничного аромата у него сжимались когти и топорщились усы.
Дульси стояла на столе и смотрела на него, удивляясь столь решительному вторжению. Некоторое время она изумленно разглядывала Джо широко распахнутыми глазами. Ее мордочка была мокрой от молока, к влажной шерсти прилипли пряничные крошки.
— Что случилось? У тебя кошмарный вид: уши опущены, даже усы обвисли. Что произошло?
— Это из-за Барни. Клайд повез его к ветеринару.
— Но… он же не мог попасть под машину? Он ведь никогда не выходит на улицу.
— Ему стало плохо. Что-то внутри, ему было очень больно.
— Ничего, доктор Фиретти…
— Он уже старый, Дульси. Я не знаю, что может сделать доктор Фиретти.
Он запрыгнул на стол и прижался к ней, чтобы хоть как-то утешиться. Она лизнула его в ухо и накрыла своей мягкой лапкой его лапу. Вокруг них сине-белая кухня Вильмы сияла чистотой и уютом.
Лучи утреннего солнца проникали сквозь чистые окна, жемчужно сияя на сине-белых обоях и синих формах для пирогов и печенья. За ромбовидными стеклами дверок буфета поблескивала синяя керамическая посуда. Обстановка в доме Вильмы всегда действовала на Джо успокаивающе, а уж сегодня утром и вовсе растрогала до глубины его дикой кошачьей души. Он вздохнул и лизнул Дульси в ухо.
Она подтолкнула к нему пряник и снова склонила голову отщипывая кусочки сладкого лакомства и запивая молоком из своей китайской расписной плошки. С голодным азартом Джо пристроился рядом. Кто сказал, что кошки не любят свежую выпечку, просто не слишком хорошо их знает. И пока не исчезли последние крошки и последние капли молока, Джо и Дульси не разговаривали. На его намокших усах и зубах налипли пряничные крошки, но чувствовал он себя определенно бодрее.
Он знал, что ничего не может сделать для Барни, только ждать и надеяться. Молиться он не привык, но частенько задумывался, действительно ли кошачья молитва доходит до неких высших сил, если, конечно, эти силы и впрямь существуют где-то в неведомой дали.
Он взглянул на Дульси, которая изящно умывалась, величественно восседая посреди стола.
— Я думал, что тебе ставят еду на коврик. С каких это пор Вильма стала делить с тобой стол?
Дульси бросила взгляд на свою чашку и усмехнулась.
— Когда я сказала ей, что ты ешь на столе. Ей бы не понравилось, что Клайд избаловал тебя больше, чем она меня.
— А у вас тут мило, — сказал Джо, спрыгивая вниз. Обычно он не замечал деталей интерьера, пока Дульси не привлекала к ним его внимание. Но Вильма недавно обновила обстановку. Ее племянница Чарли помогла ей частично перекрасить стены в белый цвет, повесить кружевные гардины и белые жалюзи. Вильма также продала толстые потрепанные ковры и купила несколько кирмановских и сарукских ковров насыщенных тонов; поваляться на них – просто наслаждение. Дюжина рисунков Чарли с изображениями животных были оправлены в золотистые металлические рамки и украшали передние комнаты. Там было несколько портретов Дульси и даже один портрет самого Джо, которым он гордился больше, чем обычно мог себе позволить. Диван был перетянут темно-синим бархатом, шелковистым, как роскошный мех Дульси, а ее любимая голубая шаль была переброшена через подлокотник именно так, как нравилось кошке. Три мягких стула заново обили красно-зеленым твидом. А над камином висел громадный пейзаж маслом, изображающий холмы и крыши Молена-Пойнт. Картина в красно-зеленых тонах была написана Джанет Жанно за несколько лет до ее гибели.
Кот выбежал в гостиную вслед за Дульси и запрыгнул на стол Вильмы, освещенный лучами раннего солнца, которые лились сквозь белые планки жалюзи.
У них под лапами лежала развернутая карта Молена-Пойнт.
— Вильма оставила это для нас?
Дульси улыбнулась. Рядом с картой располагалась стопка газетных вырезок о воровке – домушнице – ксерокопии статей, которые Дульси читала в библиотеке.
Джо почесал ухо.
— Если бы Клайд знал, что Вильма поддерживает нас, предоставляя карты и газетные вырезки, его бы просто хватил удар.
Клайд не любил, когда Джо изображал из себя сыщика. Для такого мужлана, как Клайд, подобное чрезмерное беспокойство казалось странным.
— Всего лишь несколько пустяковых заметок и карта, — сказала она. — Это вряд ли можно назвать поддержкой. К тому же Вильма никогда не помогала нам прежде. Во всяком случае, я никогда этого не ожидала. Она и понятия не имела, что мы занимались расследованием убийства Бэкуайта.
— Может, тогда она и не знала, но насчет Джанет была в курсе. Она говорила тебе впоследствии, что очень волновалась.
— Но не вмешивалась. Для человека она довольно разумна. — Дульси потянулась, а затем свернулась калачиком. — Ты должен признать, что Вильма более терпима к нашим интересам, чем Клайд.
— Она бы не смогла всю жизнь проработать с преступниками, если б не пыталась смотреть в будущее.
Некоторые из заметок рассказывали о местных ограблениях, но большинство из них запечатлели продвижения домушницы во побережью. От Сан-Диего она перемещалась все глубже на север, подальше от жары.
— Похоже, старушенция предпочитает более прохладную погоду, — заметил Джо. — Южная Калифорния зимой, Сан-Франциско летом.
Изучая сообщения о кражах в Молена-Пойнт, они прокалывали когтями карту на месте каждой кражи, но не обнаружили никакой закономерности. Похоже, женщина путешествовала туда-сюда наугад по наиболее зажиточным районам, возможно, выбирая по пути дома, где хозяева трудились во дворе.
— Вот это мне нравится, — сказал Джо, указывая на одну из заметок. — Ракушечный Пляж. Воровка входит в дом, пока парень спит. Наверняка она подумала: если он был на мальчишнике, то так пьян, что ничто не сможет его разбудить.
Домушница, проскользнув на второй этаж в спальню жениха утром накануне свадьбы, прихватила с комода золотые обручальные кольца, приготовленные для церемонии.
Она вытащила кольца из коробочки, а саму коробочку закрыла, предварительно вложив в прорези две монетки, чтобы не чувствовалось отсутствие веса, и оставила на комоде. Жених, который был наверняка с похмелья и очень спешил, взволнованный близостью брачной церемонии, заметил это, лишь когда открыл коробочку в церкви, чтобы передать кольца шаферу, а вместо этого обнаружил два пятицентовика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: