Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть
- Название:Кот стоит насмерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб 36.6
- Год:2006
- ISBN:5-98697-043-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть краткое содержание
Чтобы упросить своего друга Серого Джо поучаствовать в программе «терапии животными», которая проводится в доме престарелых городка Молена-Пойнт, очаровательная кошечка Дульси, любительница разгадывать человеческие тайны и секреты, приложила немало усилий. Однако ей не пришлось об этом пожалеть: восхитительные загадки начались с первого визита, и с каждым днем их количество все увеличивалось. Но кошки – а особенно кошки-детективы – не были бы кошками, если бы им не удалось все узнать и разнюхать, даже несмотря на большую опасность, а потом помочь поймать и наказать виновных.
Кот стоит насмерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джо с отвращением смотрел на ядовитую приманку.
— Мы не можем ее так оставить – какая-нибудь собака обязательно наткнется. У кошки хватит сообразительности просто пройти мимо; кошки не любят несвежего мяса, и ни одна кошка не станет валяться на тухлятине, как это делают некоторые псы.
Стараясь не дышать, они выкопали глубокую яму в песчаном грунте, затем, отодвинув листья в сторону, столкнули туда отраву. Забросав яму землей и листьями, они отошли туда, где воздух был почище, чтобы обтереть лапы. Внезапно Дульси уставилась на дерн перед собой.
— Смотри, тут какая-то бороздка. Тонкая трещинка в земле под травой.
Бороздка была прямая, словно прочерченная по линейке. Дульси присмотрелась.
— И травинки здесь ложатся в другую сторону.
Пройдя вдоль странной линии, кошки нашли еще одну, перпендикулярную первой. Они продолжили поиск и вскоре обнаружили своего рода сетку из пересекающихся линий. Кто-то выкладывал здесь дерн, да так искусно, что стыки были заметны лишь тогда, когда в них почти уткнешься носом. С высоты человеческого роста почва должна казаться нетронутой. Чтобы проверить это, Дульси вскарабкалась на дерево.
Да, с высоты уже полутора метров трава казалась просто ровным бархатом, без всяких повреждений.
— И никто этого не заметил. Они могли… – Дульси замолчала, глядя на холмы. — Там кто-то едет верхом. Разве Прайоры держат лошадей?
— По словам Харпера, нет. Помнишь, он сетовал, что у Аделины зря простаивает такой отличный сарай. — Джо усмехнулся. — Он был здорово раздосадован, что Аделина не завела у себя табун лошадей.
На таком расстоянии всадника было трудно разглядеть. На вершине холма он остановился и, не слезая с лошади, повернулся в сторону кладбища.
— Как думаешь, он нас видит?
— Сомневаюсь. Да и какая разница?
Дульси присмотрелась к высокой худощавой фигуре, отметила уверенную посадку, наклон головы.
— Думаю, это Харпер. Сматываемся отсюда.
Дульси соскочила с дерева, и они отошли подальше – к лежавшим в тени деревьев надгробиям. Но едва кошки нашли для себя укромный уголок, возле конюшни взревел мотор. Звук стал приближаться.
Привстав, они увидели громадную газонокосилку, за рулем которой сидел темноволосый водитель, и направлялась она как раз в сторону кладбища. Раздосадованные Джо и Дульси убрались с ее пути, скрывшись в тени шести могучих дубов.
Однако рычащая машина снова повернула и двинулась прямо на них. Они с испугу бросились бежать, выскочили из рощи и метнулись к главному зданию.
Задний двор дома был окружен кустами азалии. Они спрятались в этом убежище, у края широкой мощеной террасы.
— А тут мило, — сказала, выглянув, Дульси.
На залитой солнцем площадке стояли тяжелые садовые стулья, их кованый орнамент изображал цветы и вьющиеся стебли с листьями; на стульях лежали цветастые, мягкие на вид подушки. Обстановку дополняли горшки с красной геранью. Широкие стеклянные двери вели в гостиную и столовую с натертыми до блеска полами и дорогой темной мебелью.
Из недр дома доносилось завывание пылесоса, сопровождавшееся той же музыкой испанской радиостанции, которая слышалась из старой гасиенды, — резкие вскрики трубы и торопливое бормотание гитары.
Раздвижные двери гостиной были открыты. Джо и Дульси обменялись взглядами и усмехнулись. Вот это да, никаких тебе взломов – просто заходи и будь как дома. Если бы кошки имели человеческую привычку выражать радость, хлопая своей ладонью о ладонь напарника, и не считали бы такое поведение недостойным себя, они наверняка сейчас сделали бы именно так
На самом деле в этот дом они могли войти почти с любой стороны: большинство окон были открыты утренним лучам. Вдоль второго этажа протянулся ряд отдельных балконов, выходящие на них двери тоже были Открыты. Поодаль слева виднелась распахнутая дверь кухни. За домом виднелись две машины, дверца одной из них была открыта: возможно, кто-то привез продукты или собирался выйти.
Газонокосилка позади них затарахтела громче; она так и не поехала в лесок, а прошла по краю и повернула обратно. Рыча, она проползла мимо террасы, возле которой прятались кошки; бешено крутящиеся лезвия молниеносно срезали траву.
Едва Джо и Дульси собрались проскочить в гостиную, как туда вошла горничная с пылесосом. «Нашла время», — раздраженно подумала Дульси. Машина громко заурчала на паркете, затем звук стал тише – пылесос перебрался на толстый восточный ковер.
Джо и Дульси отправились на кухню. Прошмыгнув вдоль бордюра из азалий, они добрались до края патио. Держась поближе к стене дома, кошки заглянули в открытую дверь.
Кухня была залита светом; солнечные лучи играли на розовой плитке пола и на отделанном плиткой пятачке, где, собственно, и готовилась еда. Аромат чего-то мясного, приправленного кориандром и чесноком, заставил кошек непроизвольно облизнуться,
У раковины, в окружении горшков с травами и цветами, стояла кухарка и мыла помидоры. Перед ней открывался вид из окна, включавший голубой небесный простор и машины возле дома. Дульси замерла, восхищаясь убранством кухни. Джо никогда не переставал удивляться ее тяге к прекрасному, словно в какой-то прошлой жизни Дульси была записным ценителем искусства. И вообще его даму сердца отличали такая осведомленность и такая тонкая душевная организация, какими не могла похвастаться ни одна другая кошка.
— Давай, — сказала она, подтолкнув его в бок.
Служанка все еще стояла к ним спиной. Они проскочили мимо нее через кухню в столовую. Там они остановились в тени огромного резного обеденного стола, покрытого черным лаком, — чудовищного воплощения испанского представления о красоте.
Оглянувшись на солнечную кухню и убедившись, что их не засекли, Джо и Дульси увидели, как повариха пританцовывает под звуки трубы. А еще они отчетливо увидели на кухонной плитке две цепочки влажных маленьких следов.
— Они высохнут, — с надеждой сказала Дульси. Однако они оба знали, что даже после высыхания останутся грязные отметины. На этот факт им указывали, и не однажды, их достопочтенные хозяева.
Притаившись между резных ножек стола, Дульси с большим интересом осмотрела персидский ковер, яркий, словно написанная маслом картина, а затем принялась кататься по нему, наслаждаясь мягкостью густого ворса. Джо, забавляясь, наблюдал за ней, но тут пылесос направился в их сторону. Газонокосилка снаружи и пылесос внутри дома сделали мир похожим на сцену из какого-то научно-фантастического триллера, в котором действуют опасные враги, в любую минуту готовые проглотить или измельчить на кусочки зазевавшуюся жертву. Когда гудение стало приближаться, кошки снова сбежали на этот раз в холл, откуда они могли наблюдать за парадной лестницей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: