Борис Тараканов - Колесо в заброшенном парке

Тут можно читать онлайн Борис Тараканов - Колесо в заброшенном парке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Тараканов - Колесо в заброшенном парке краткое содержание

Колесо в заброшенном парке - описание и краткое содержание, автор Борис Тараканов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Венеция, XVIII век. Город полон слухов, что известный композитор Антонио Виральдини (1705–1741) зашифровал в своей опере-оратории «Ликующая Руфь» формулу вечной молодости. Адепты древнего культа «Двенадцать Голов» пытаются завладеть этой заманчивой тайной.

Борьба за Сокровенное Знание доходит до наших дней. Последователи культа охотятся за московским мальчишкой — согласно древнему пророчеству, именно он способен разгадать Тайну Виральдини. К счастью, на помощь приходят два историка — совершенно далекие от музыки люди.

В этой захватывающей детективно-фантастической истории сплетены воедино разные века, страны, судьбы, таинственные события и человеческие взаимоотношения. А мальчишке и его взрослым друзьям помогает… сам Антонио Виральдини.

Для широкого круга читателей.


Колесо в заброшенном парке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колесо в заброшенном парке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Тараканов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но я не хочу! Не надо!! — Антонио вдруг расплакался.

Лоредана, видимо, потеряла терпение. Тон ее резко изменился.

— А ну садись, засранец! Противный мальчишка!

— Ну, пожалуйста! Ведь это больно!!

Бурик усилием воли заставил себя лежать неподвижно, хотя ему безумно хотелось выскочить из-под кровати с воплем: «Отстань от него, дура!!»

— Садись, я сказала! — продолжала гавкать Лоредана. — Если ты сдохнешь, я потеряю работу, а мне это не улыбается. Садись, пока я не воткнула эту иголку тебе в глаз!

Антонио всхлипнул последний раз и, вероятно, сел — Бурику не было видно. Тогда он осторожно отодвинул край покрывала. Антонио сидел посреди комнаты на небольшом металлическом кресле возле непонятного аппарата, от которого шла тонкая трубка с иглой на конце. Лоредана перетянула руку Антонио резиновым жгутом, ловким движением смазала на сгибе локтя и аккуратно ввела иглу в вену.

— Вот молодец! — Лоредана сменила тон. Голос ее стал приторным, интонации чуть ли не сюсюкающими. — Сейчас мы закончим нашу процедурочку…

Она сняла жгут, взяла несколько электродов и укрепила их на голове Антонио на блестящем металлическом каркасе. Два широких электрода она закрепила на его запястьях. Потом нажала несколько кнопок на пульте и повернула к себе монитор. Взглянув на него, она покрутила какие-то ручки.

Антонио застонал.

— Потерпи, потерпи… не расстраивай Лоредану. А ну перестань орать!!!

Антонио уже кричал. Бурик изо всех сил сжимал ножку кровати, с трудом преодолевая желание впиться в нее зубами.

Вдруг Антонио затих.

«Умер!» — подумалось Бурику. Он очень испугался этой своей мысли и, высвободив правую руку, осторожно, чтобы случайно не выдать себя, перекрестился.

— Уже все? — милостиво донесся снаружи ослабевший голос Антонио.

«Слава Богу, живой!» — подумал Бурик и облегченно перекрестился еще раз.

— Все, все… — ворчливо ответила противная тетка. — Орал так, что, наверное, все слышали. Еще подумают, что я тебя здесь мучаю.

— А разве нет? — в голосе Антонио звучал вызов. — Так и знайте, больше я вам не дамся!

Лоредана удивленно помолчала. Бурик из своего укрытия не видел ее лица (в поле его зрения находились только кривые волосатые ноги в бежевых полупрозрачных колготках), но ему подумалось, что ее брови поползли вверх.

— Куда ты денешься, — ласково пропела она наконец.

«Интересно, — подумал Бурик, — как повел бы себя Добрыня на моем месте?»

— Я… я сам в вас эту иголку воткну, если только еще сунетесь!

«Кажется, знаю…» — продолжал думать Бурик.

— Ха! Ты будешь воевать с женщиной?

— А вы не женщина! — выпалил Антонио. Казалось, эта мысль давно уже пришла ему в голову, а не родилась только что, в этой неожиданной перепалке. — Вы — ведьма!

«Стоит попробовать… Именно как Добрыня. Только есть маленькая проблема — он смелый, а я… законченный трус. Добрыня, помоги мне!!..»

Лоредана молча подошла к двери, открыла ее радиокарточкой.

— Раз так, сидеть тебе здесь еще неделю. Пока в моей власти продлевать твой карантин, я буду его продлевать. И запомни, мой мальчик, следующая процедура будет еще болезненнее. Эту «ведьму» ты у меня отработаешь сполна, обещаю тебе!

Дверь с легким щелчком закрылась, прозвучал сигнал запирающего устройства.

Бурик откинул покрывало и вылез из-под кровати.

Антонио сидел на металлическом кресле бледный, понурый, совершенно потерянный. Бурик расправил штаны и еще раз посмотрел на нового знакомого.

— А ну, слезай!

— Что? — не понял Антонио.

— Слезай, говорю!

Прозвучало ну просто совершенно по-добрынински.

Антонио послушно спрыгнул на пол. Бурик схватил стоящий рядом медицинский табурет за металлические ножки, примерился и изо всех сил опустил его на стоящий перед ним аппарат. Посыпались осколки и какие-то детали — пластиковые, металлические, стеклянные… Что-то заискрилось, появился небольшой, но едкий дымок.

— Что ты делаешь?! — в ужасе спросил Антонио.

— Я? Это я так удивляюсь, — ответил Бурик, нанося аппарату очередной сокрушительный удар.

— Чему?!

— Тому, что ты, придурок, не сделал этого раньше!

С этими словами он запустил в стену большой круглой банкой, напоминающей капельницу. Красноватая жидкость образовала на стене обширную кляксу. Бурик полюбовался ее очертаниями.

— Хм… На бегемота похожа.

— Ага… Очень… — сомнамбулически согласился Антонио.

Бурик перевел взгляд на останки аппарата и двинул табуреткой по большому жидкокристаллическому монитору. Во все стороны брызнула вязкая сероватая жидкость. «Наверное, жидкие кристаллы», — подумал Бурик, не переставая громить монитор.

— Ну вот, теперь порядок, — сказал он, садясь на кровать и утирая пот со лба. — А ты: «Я вам иго-олку воткну… не да-амся…»

Антонио удивленно глядел то на Бурика, то на поверженный стабилизатор.

— Ты знаешь… — сказал он. — Я никогда-никогда бы так не сделал.

— Испугался бы?

Антонио в задумчивости наклонил голову.

— Наверное… Но не в этом дело. Я просто не догадался бы, что его можно… вот так… — он сделал рукой характерный жест.

Внезапно внимание Бурика привлекло какое-то движение в левом верхнем углу комнаты. Приглядевшись, он увидел небольшую телекамеру, которая, бликуя наглым зрачком, неспешно поворачивалась в их сторону.

— Бли-ин! — сообщил Бурик по-русски, и через мгновение табурет полетел в угол, разнося камеру вдребезги. — Одевайся, пошли отсюда!

— Ку… куда? — промямлил Антонио.

— Да хоть куда! Нечего здесь торчать.

Антонио быстро надел цветастую пижаму — другой одежды в комнате не нашлось.

— Пошли! — нетерпеливо сказал Бурик.

— А… разве можно?

— Нет, конечно.

Он взял Антонио за руку и решительно повел к двери. Карточка скользнула по считывающему устройству, раздался негромкий гудок. Бурик толкнул дверь, и та послушно отворилась.

— А нам не попадет? — поинтересовался Антонио, наконец-то обретя полноценный дар речи.

— Не знаю, — Бурик пожал плечами. — Но хуже, наверное, уже не будет…

Его прервал звук сигнала тревоги — не очень громкий, но отчетливый, равномерно заливающий все помещение.

— Бежим! — скомандовал Бурик, хватая охнувшего Антонио за руку.

По толстому ковру бежалось легко. Коридор резко свернул влево, потом сразу вправо. Было видно, что впереди, метров через сто, он вновь делает поворот — очевидно, здание в этой зоне замыкалось в кольцо. Или в спираль? Ведь коридор, кажется, шел под уклон. Да, он изменял очертания! При каждом шаге! Бурик уже порядком запыхался. Антонио не отставал, но бежал, как загипнотизированный.

«Странно, — думал Бурик. — В этих коридорах совсем нет дверей». Однако дверь тут же показалась — впереди. Она преграждала путь. Коричневая, обитая дерматином с повылезавшей кое-где ватой. Свет ламп тускло отражался от фигурных шляпок гвоздей по периметру. «Совсем как дверь добрыниной квартиры», — подумал Бурик и вдруг почувствовал, как на него наваливается странная дремота… да-да, совсем такая, как была тогда, в тот день, как он проснулся на рассвете, сел на одну из первых электричек, доехал до Колеса, и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Тараканов читать все книги автора по порядку

Борис Тараканов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колесо в заброшенном парке отзывы


Отзывы читателей о книге Колесо в заброшенном парке, автор: Борис Тараканов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x