Йен Бек - Парк прошлого

Тут можно читать онлайн Йен Бек - Парк прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Йен Бек - Парк прошлого краткое содержание

Парк прошлого - описание и краткое содержание, автор Йен Бек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этом Лондоне всегда либо идет дождь, либо стоит туман, сквозь который едва пробивается желтоватый свет газовых фонарей.

В этом Лондоне время навсегда остановилось в викторианской эпохе — эпохе кебов, уличных оборванцев, полицейских-«бобби» в кожаных шлемах и печально знаменитых «ночных бабочек» Уайтчепела.

В этом Лондоне живет красавица Ева, даже не подозревающая, что ее родной город — лишь гигантский тематический парк развлечений, где скучающие люди середины XXI века отдыхают от своей душной реальности, а сама она создана при помощи клонирования, чтобы стать однажды «идеальной жертвой» Джека-Потрошителя, — и спасена своим создателем, видящим в Еве дочь, а не живую куклу.

Но теперь ситуация вышла из-под контроля. Джек-Потрошитель убил контролировавших его ученых, бежал из лаборатории — и отправился на поиски Евы.

Развлечения для туристов закончились. Кровь и смерть в «Парке Прошлого» стали реальностью…

Парк прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парк прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йен Бек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кажется, пора отыскать Калеба и Яго.

Я соскользнула вниз по мокрому стволу и пошла по канату, соединявшему тонкие юные деревца таким образом, что мой старый дуб очутился в центре лесного города, который казался таким же оживленным и густонаселенным, как и тот, другой город прошлого.

Я спустилась вниз, коснулась мокрой травы и побежала, широко раскинув руки, путаясь в развевающейся юбке, шлепая босыми пятками по чистым лужицам дождевой воды — и попала прямиком в объятия Яго, чудесного, доброго Яго! Он подхватил меня, подбросил в воздух, рассмеялся над моими вымокшими волосами и лицом. Пора было возвращаться обратно, в город. Приближалось празднование десятого дня рождения «Парка Прошлого»: фейерверки, грандиозный снос остатков современности, а для Яго — возможность заработать кучу денег за несколько часов. Жалко было бы упускать такую возможность.

— Ко мне вернулась память, — рассказала я. — Я уже была когда-то здесь, в лесу, совсем таком же… может быть, в забытом детстве… Помню листья — желтые, оранжевые. Такие же яркие! И костер, я через него прыгала во время какого-то празднества с фейерверками! — Я закружилась на месте, широко раскинув руки. — Зачем вы спрятались от грозы? Небо нам послало благословение! Нужно было запрокинуть головы, подставить лица этому веселому дождю! Нужно было пить его, наслаждаться до последней капли! Вы только послушайте, ведь это музыка! Последние, дальние громы!

Яго пошел за Пелау.

— Ева, я насчет той, первой ночи… — сказал мне Калеб. — Прости, я не должен был допускать этих странностей… Сам не понимаю, я ведь не хочу тебя обидеть, да ты и сама эта знаешь!

— Я знаю. Тебе не за что извиняться, — возразила я.

— Значит, ты меня простила? — Он впервые открыто улыбнулся мне.

— Мне не за что тебя прощать, Калеб Браун!

— Смотри, ты же вся промокла! Сумасшедшая, — со смехом откликнулся он.

— Да, — согласилась я, — я сумасшедшая, я до безумия влюбилась в жизнь и все вокруг!

В город мы вернулись тем же самым маршрутом и поставили повозку вместе с остальными циркачами. Калеб вернулся в дом мистера Лейтона. Милый Псалтырь пришел повидать меня. Он остался со мной, и теперь безмятежно спит подле меня, а Яго сидит в глубине повозки, за пологом. Я уже давно не сплю, лежу и медленно пишу в дневник. Мне нравится выписывать буквы в слова. Мысли все возвращаются во внешний мир, туда, под деревья, где мы были вместе с Яго и Калебом. Может быть, я снова поеду туда вместе с Псалтырем, хотя почему-то никак не могу представить его в лесной чаще. Там так чисто, так странно и так красиво… так не похоже на город.

ГЛАВА 44

Хватпол с нетерпением прождал несколько дней впустую: новостей не было, ответа от Хадсона так и не пришло. Наконец с первой утренней почтой из центра связи доставили коричневый конверт форматом с обычный лист писчей бумаги.

Привет, Чарли!

Вот и оно, то самое досье, которое ты просил. Приложение А. Прости за задержку, мне пришлось его стащить. Архивисты в «Баксоленде» ни в какую не хотели выпускать его из виду. Впрочем, мне удалось их отвлечь, быстренько подменить документ и скопировать для тебя. Ты ведь его так ждал. Зачем — это уж на твое усмотрение.

Я даже одним глазком не взглянул. И знать не хочу, что там. Они ведь стерегли его, как ненормальные. Скажу только, что если начнут поиски, то я буду все отрицать.

Твой старый приятель,

Хадсон

P.S. Когда прочитаешь, советую тебе сжечь эти бумаги и тоже все отрицать.

У себя в комнате Хватпол присел к столу, плеснул в тяжелый стакан немного виски — односолодовый, многолетней выдержки… как раз то, что надо, — и вскрыл досье.

Приложение А. Досье 2

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО

КОНФИДЕНЦИАЛЬНО

НЕ ВЫНОСИТЬ ИЗ ЗДАНИЯ

СТРОГО ДЛЯ:

А. БАКСОЛЕНДА

СТАРШЕГО ИНСПЕКТОРА ЛЕСТРЕЙДА

Л. БРАУНА

Д. МАЛХЕРНА

ПРОЕКТ ПРОМЕТЕЙ

Протокол собрания руководителей проекта «Прометей», состоявшегося -- / -- / ----

Присутствовали: все вышепоименованные лица

Председательствующий — мистер А. Баксоленд

Стенограмма № 1 расшифрована секретариатом / инспектор Принсеп

Баксоленд: Прошу прощения, что мы вынуждены праздновать в таком узком кругу, в глуши и без размаха. Впрочем, судя по тому, что мы создали, причины очевидны. Надеюсь, все уже пришли в себя после выпитого шампанского? Субъекты, разумеется, сами по себе оправдали все ожидания. Я поражен! Какая красота, какое мастерство у Номера 2, у нашей Евы, прыжки настолько выверены, а какая сноровка, какое бесстрашие! Вы этого ожидали? Такой высокий уровень достижений, неужели он тоже запрограммирован?

(Невнятные реплики, неразборчивое бормотание.)

Замечательно, ни единой искры на одежде! Что же до нашего Джентльмена… ну, выглядел он превосходно; если бы ему позволили, он бы прямо на месте сделал все, что от него ожидалось. А будучи предоставленным самому себе… Похоже, он способен доставить нам немало беспокойства, оказавшись на воле.

Малхерн: В этом-то и проблема, Абель! Мы с Брауном оба тревожимся по поводу Джентльмена, Абель, Номера 1. Мы взрастили их обоих, этих… как бы сказать, существ? Людей? А теперь, кажется, не можем допустить, чтобы предложенная программа выполнялась так, как было запланировано и заложено в бюджет в первоначальной схеме и брифинге для Корпорации. Никак не можем!

Браун: Я согласен с доктором Малхерном. Как бы то ни было, сейчас этого делать не стоит. Только не теперь, после того, как мы узнали этих созданий, этих существ, и особенно Еву, нашу очаровательную девочку. Ни в коем случае нельзя продолжать, ни при каких обстоятельствах. Мы не можем допустить, чтобы она пострадала.

Баксоленд: Вас что, внезапно совесть замучила? Как жаль, что вы не выказывали подобных чувств, пока безоглядно тратили на это все мои деньги! Задумайтесь на минуту. Сколько вы добились за последние пять лет, сколько я потратил, чтобы это все осуществить! Вы оба совершили невероятный прорыв в биологии, а теперь готовы все порушить ради собственной, столь явно ошибочной сентиментальности?!

Малхерн: Мы до сих пор не услышали ни слова от нашего доверенного полицейского; такая скромность непохожа на его поведение во время подобных обсуждений.

Лестрейд: Номера 1 и 2, строго говоря, являются в какой-то степени или даже полностью искусственными созданиями? В таком случае уголовное право на них не распространяется. Джентльмен — мощный фактор; а она запрограммирована реагировать, в особенности на него, и способствовать событиям, для которых он был задуман. Вы планируете, если я правильно понимаю, всякий раз оживлять жертву, повторять сюжет?

Баксоленд: Да, именно так! С чистого листа, всякий раз начинать по новой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йен Бек читать все книги автора по порядку

Йен Бек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парк прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Парк прошлого, автор: Йен Бек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x