Лорел Гамильтон - Прегрешения богов
- Название:Прегрешения богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-072846-6, 978-5-271-40557-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Прегрешения богов краткое содержание
Легендарная сага о приключениях Мередит Джентри ПРОДОЛЖАЕТСЯ!
Она отказалась от короны Сумеречного двора фейри — и предпочла жизнь обычной девушки… с не совсем обычной профессией частного детектива, занимающегося паранормальными преступлениями.
Но на сей раз Мередит придется вспомнить о своей эльфийской крови. Ведь таинственный преступник, за которым она охотится, садистски убивает только представителей народа фейри. И одновременно все люди, которых она когда-нибудь исцеляла при помощи магии, начинают проявлять странные, сверхчеловеческие способности…
Что это — трагическое совпадение? Или хорошо разработанный план, цель которого — погубить Мередит?
Прегрешения богов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если ты велишь мне не хвастаться своей новой силой, я так и сделаю.
— Нет, Ройял, надо, чтобы они узнали.
Он прижался щекой к моей щеке и глянул на Риса.
— Это правда опасно?
— Очень может быть, — ответил тот.
— Если я выскажусь в пользу зеленого рыцаря, вы не передумаете?
— Нет, — сказала я.
— Тогда я сделаю так, как хочет моя принцесса, но пообещай, что с тобой ничего не случится.
Я покачала головой, погладила его по спине, ощутив странную хрупкую твердость его крыльев.
— Я сидхе, аристократка волшебной страны. Мне нельзя давать обещания, которых я не смогу сдержать.
— Обсудим все с Дойлом и остальными, — предложил Рис. — Может, они придумают что-нибудь побезопасней.
Я согласилась. Ройял меня обнял с надеждой, но никто ничего безопасного так и не выдумал.
Глава 44
В среду мы поехали в «Фаэль», где Ройял продемонстрировал свой новый дар. Полотенце, торопливо брошенное Алисой из бара, помогло ему прикрыть все, что требовалось прикрывать по людским законам. Стайка фей-крошек, собравшихся в чайной, чуть из одежек не повыпрыгивала, носясь вокруг него, а когда он рассказал им, что с ним произошло, все метнулись ко мне.
Меня мгновенно окружили маленькие тела, маленькие руки, все хотели меня потрогать, покачаться на волосах, уцепиться за одежду. Одну малявку мне пришлось вытаскивать из бюстгальтера — она угнездилась прямо между грудями.
Меня охватила клаустрофобия. Дойл, Рис и остальные стражи помогли мне от них освободиться, и мы уехали домой, успешно наживив приманку. Нигде, даже в доме, я теперь не оставалась одна— со мной все время было не меньше четырех стражей. Я была под надежной защитой, но о чем мы не подумали — о том, что у нас есть друзья в Лос-Анджелесе, есть дорогие мне люди, и не всех мы защитили.
Я готовилась ко сну. Дойл надзирал за тем, как я чищу зубы, что мне лично казалось излишней предосторожностью, но поскольку мы не знали, на что способны волшебные артефакты Стива Паттерсона, то я не спорила, хотя не иметь ни одной минутки без чужих глаз мне уже надоело, а прошло всего только три дня.
В спальне зазвонил мой сотовый. Я крикнула:
— Возьмите его, кто-нибудь!
Холод принес трубку и дал ее мне. Высветился номер Джулиана. Я нажала кнопку и сказала:
— Привет, Джулиан, неужто ты на работе от меня не устал?
— Это не ваш приятель, — сказал в трубке незнакомый мужской голос.
— С кем я говорю? — спросила я. У меня вдруг возникло ощущение, что сейчас случится что-то очень плохое, а я никак не могу этому помешать, потому что ошибка сделана не сейчас, а несколько дней назад.
— Вы сами знаете, принцесса.
— Стив?
— Вот видите, я же сказал, что вы знаете.
Стражи замерли, прислушиваясь.
— Мне надо спрашивать, как у вас оказался телефон Джулиана?
— И это вы тоже знаете.
Нельзя сказать, что голос был холодным, но в нем не было ни страха, ни волнения. И это самообладание в телефонном голосе мне очень не понравилось.
— Где он? — спросила я.
— О, вот так лучше. Он у нас. Люди моей магии поддаются куда проще, чем фейри.
— Я хочу с ним поговорить.
— Нет, — сказал он.
— Это я пойму так, что он мертв, а значит, у нас нет предмета для обсуждения.
— Я просто не хочу, чтобы вы с ним разговаривали.
— Возможно, но если я с ним не поговорю, я считаю его мертвым. Вам не удалось похищение, и вы его убили.
Я тоже говорила деловым тоном, не выдавая ни тревоги, ни испуга. Может быть, после всего, что я пережила, у меня уже не хватало энергии нервничать при виде надвигающейся катастрофы. Может быть, и с Паттерсоном было то же самое.
В трубке послышался непонятный звук, потом голос Джулиана:
— Мерри, не приезжай! Они хотят…
Следующий звук я узнала — звук удара рукой по лицу. Мне его приходилось слышать частенько.
— Я вернул кляп на место. Обещаю, что не убью его, если вы приедете и сделаете Паслену большой — как этого своего Ройяла.
— Я не могу гарантировать, что эта магия годится для любой феи-крошки, — сказала я.
— Она наполовину брауни. У нее есть гены нормального роста, и ее отец и брат оба умеют становиться большими. Она может стать такой, какой хочет быть.
Вот теперь эмоции у него в голосе появились — он хотел верить в то, что говорил. Так он себя обманывал — что существует способ быть вместе со своей возлюбленной по-настоящему и не убить ее при этом. Ему надо было в это верить, как и мне сейчас надо было верить, что он не убьет Джулиана.
— Я попытаюсь, но вы отпустите Джулиана независимо от результата.
— Согласен, — сказал он голосом, снова лишенным эмоций. Я почти уверена была, что он лжет. — Приезжайте одна.
— Невозможно, и вы это знаете.
— Вы видели, что может Паслена. У нее очень живое воображение, принцесса.
Снова послышался непонятный звук, а потом мужской голос — то ли вскрик, то ли стон, что-то зловещее.
Тонкий женский голосок завизжал:
— Кричи, человек, кричи!
Ей ответил низкий, сдавленный от усилия сдержать крик голос Джулиана.
— Нет, — сказал он отчетливо и ровно.
— Нет, Белена! — крикнул Стив. — Нет! Если ты его убьешь, она не сделает тебя высокой.
Она заныла:
— Ну пожалуйста, я только вот здесь кусочек отрежу. Зачем он ему?
— Если вы его раните слишком сильно, спасать будет некого, — сказала я, и в моем голосе тоже проявились эмоции. Черт.
— Белена, ты хочешь стать высокой?
— Да! — Голос у нее внезапно изменился. — О господи, что я наделала? Где мы? Что здесь происходит? Стив, что здесь происходит?!
— Приезжай сегодня же. Никакой полиции, или он умрет. Никаких стражей, или он умрет.
— Меня никуда не отпустят без стражей; Я беременна, я ношу их детей. Мне не дадут поехать одной.
Это мы уже давно обсудили, и Гален в этом пункте выиграл. Если будут настаивать, чтобы я ехала одна, я никуда не еду.
Паслена рыдала — судя по звуку, у Стива на плече. Что ж, хоть в этом воплощении она Джулиану не угрожает. Я повысила голос:
— Паслена, это принцесса Мередит. Ты меня помнишь?
— Принцесса Мередит, — повторила она удивленно, тоненький голосок зазвучал ближе к трубке. — Почему ты говоришь по телефону со Стивом?
— Он хочет, чтобы я помогла тебе вырасти.
— Да, как Ройялу, — сказала она, успокаиваясь по мере разговора.
— Он говорит, что не убьет моего друга, если я это сделаю.
— Он только хочет, чтобы мы могли любить друг друга.
— Я понимаю. Но он говорит, что ты будешь пытать моего друга, если я тебе не помогу.
— Нет-нет, я никогда… — Тут она, видимо, огляделась и завизжала тоненько: — Кровь! Я вся в крови, что я наделала? Что со мной?
Ее голос затих вдалеке, к трубке вернулся Стив.
— Я жду вас сегодня, принцесса.
— Ей нужна помощь, Стив.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: