Глен Кук - Золочёные латунные кости

Тут можно читать онлайн Глен Кук - Золочёные латунные кости - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Глен Кук - Золочёные латунные кости краткое содержание

Золочёные латунные кости - описание и краткое содержание, автор Глен Кук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарретт наслаждался домашним покоем с рыжеволосой красоткой Тинни Тейт, когда среди ночи к ним в дом вломились двое громил. Пришлось Гаррету взять дубинку, угомонить их и связать. После допроса выяснилось, что некто неизвестный пообещал громилам деньги если они похитят Тинни.

Только Гарретт начал выяснять, кому всё это понадобилось — нападают на его лучшего друга. Теперь Гарретту нужно расследовать уже два преступления.

А может, причина двух преступлений одна и та же, и тогда Гаррет следующий?..

Золочёные латунные кости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золочёные латунные кости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глен Кук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я поразмыслила и решила, для нас с тобой это по большому счёту без разницы.

— Ты думаешь?

— Думаю. Думаю, лучше бы мы бросили это дело. Думаю, нам надо сконцентрироваться на зарабатывании денег. Морли, я чувствую твой запах, заходи.

Дотс вошёл, ни капельки не расстроившись.

— Виноградная лоза отличный ресторан. Береги и лелей его. Позволь профессионалам устраивать пляски с демонами и проводить разборки с остальными, — сказала Палёная.

Странные вещи выходят из уст этой девушки.

— Палёная, ты права. Мне ещё и о Пальмах надо побеспокоиться. Я вернул их после потери группы клиентов из винных снобов, — не выражая эмоций, произнёс Морли.

Палёная дёрнула усами. Она догадалась, что Морли подкалывает её.

— А ещё я запланировал открыть рестораны возле двух других театров. Там можно было бы готовить морепродукты, — сказал он.

Я подыграл ему:

— Ты рассуждаешь об очень дорогостоящем продукте, брат. Сложно сохранить этот товар свежим, пока он проделает путь вверх по реке.

Он посмотрел мимо меня.

— Я хотел попросить, твою подругу стать партнёром. Она могла бы летать за свежими рачками, крабами, морскими гребешками и окунями, кальмарами, осьминогами, креветками и тому подобным каждый день.

— Торговля переходит в мир магии. Давайте рассмотрим всё с экономической и практической сторон, — рассмеялась Кара.

— И что получается? — спросил Морли.

— Это будет нецелесообразно, мистер Дотс. Я не могу ни летать так далеко, ни поднимать при этом нужный вес.

— Это была просто мысль. Есть ещё одна идея создать национальную кухню.

Это заинтересовало Палёную.

— Так было бы лучше. Людей, вероятнее, чаще позволяют себе свиные булочки, карри или что-то из того, что они пробовали с тех пор, как им исполнилось пять лет, чем желают потратить состояние, чтобы потом хвастаться тем, что ели кальмара.

— Ингредиенты тоже легче найти, — добавил Морли.

— А что это такое, кальмар?

— Это к Гаррет может лучше объяснить, — сказал Дотс.

Я рассказал о кальмарах, больших и маленьких.

— Некоторые из них меньше мизинца, а другие настолько крупные, что могут соперничать с китами. Мне кажется, киты, обычно, сами первые начинают.

— Крысюки не славятся, как гурманы, Гаррет, но стала бы грызть подобное только чертовски голодной.

— Хорошо отбитые и прожаренные в масле, они не так уж плохи.

— Чего мы вообще об этом разговариваем? — спросил Морли.

— Сам же начал. Забыл, как хотел сделать Кару богатой?

— Я здесь уже начинаю сходить с ума. Мне нужно выбраться отсюда и начать чем-нибудь заниматься.

— Твоё право, босс. Начнём вот с чего. Ты совершишь пробежку по коридору до кухни, развернёшься и побежишь к дверям, а затем рванёшь обратно сюда. И всё без перерывов. Я засеку время.

— Не будете ли вы так любезны, леди, закрыть свои уши? Я собираюсь говорить нехорошие вещи о Гаррете.

Палёная засмеялась.

— Это значит, он знает о том, что упадет в обморок, не закончив первый круг.

Морли нечего было возразить. Радости это ему не прибавляло.

Впервые за эпоху нашей дружбы, я оказался в лучшей форме, чем он.

— Вы закончили, надеюсь? Я могу снова заняться своей работой, пока внешний мир не лезет в наши дела?

— Можешь, — сказал я, мучаясь от любопытства над вопросом о том, что может занимать у неё столько времени и требовать такого количества бумаги и чернил.

Палёная укоризненно покачала головой, словно отчаялась дождаться, что мы доживём до празднования нашего десятого дня рождения. Она начала приступать к игнорированию самого нашего существования.

Я проворчал:

— Действуй. Так держать.

Я раздумывал, что взять на пробу, немного головокружительной воды, или пива премиум-класса. Но был ли в этом смысл, если мне придётся делать это в одиночку? И собираюсь ли я опять сам себя спаивать?

— Есть ли шанс, что злодеи, в конце концов, забудут о нас? — спросил Морли.

— Тупой вопрос, брат. Откуда, чёрт возьми, мне знать? Насколько я понимаю, у них должен быть нулевой интерес ко мне и совершенно незначительный к тебе, учитывая, что ты не можешь вспомнить, кем были те непонятные люди в первый раз.

— Гаррет, если бы я знал, то давно бы рассказал вам обоим, тебе и Белл.

Не сомневаюсь.

Раздался стук в дверь.

Палёная вздохнула, отложила перо и проворчала:

— Ну вот, начинается.

83

Нашим гостем оказался Генерал Туп. Он был в хорошем настроении, алкоголя не просил, решил, что чёрного чая будет вполне достаточно.

— Добились успеха? — спросил я.

— Мы узнали, откуда обычно поступала стеклотара. Братья Востозапад из Лифолда. Лоск и сыновья организовали перевозку, используя услуги Дастина Владыки Перевозчиков. Покупатели платили наличными и забрали товар в доке, пользуясь при этом собственным транспортом. Они закупили семьдесят два изделия, которые проступили тремя партиями, первая примерно через месяц после того, как ушло в консервацию существо из Мирового Театра.

Консервация? Где он услышал такое сложное слово?

— Между этими событиями есть связь?

— Сильно сомневаюсь насчёт этого.

— На складе не было и половины от этого количества, — сказала Кара.

— Двадцать шесть. У нас есть друзья в команде, которая перевозила их. Разбито было совсем немного.

— Это всё конечно интересно, — сказал я. — Но нам с этого какая польза?

— Польза в том, что мы теперь знаем, где они изготовлены. Команда Спецов уже направлена туда. Вот так. А вас что нового? Придумали что-нибудь?

Он посмотрел прямо в глаза Каре. Ему было известно, что она снова была на складе.

— Мы ничего не нашли. Ни пылинки. А ваши колдуны что-нибудь отыскали?

— Несколько бесполезных пылинок. Там всё вычистили профессионалы.

— Есть идеи, зачем заминают дело? — спросил я.

— Я точно знаю, зачем. Ладно, расскажу. Я зашёл к вам по пути домой из Дворца, где принц Руперт серьёзно покусал мою задницу. Он совершенно ясно дал понять, что всё делается для пользы свидетелей, которые не подозревают, что мне известно о том, что они видели. Корона желает избежать массовой паники. Это дело слишком важно, чтобы с ним разбиралась гвардия.

Я фыркнул.

Туп кивнул:

— Эксперты с Холма сказали, что Танфер неустойчив и нестабилен из-за высокого уровня безработицы и напряжения в межрасовых отношениях, возникших в результате окончания войны с Венагетой.

— Когда это наши лорды с Холма заботились об этом? — сказала Палёная.

Туп поднял руку.

— Истина не имеет ничего общего с этим. Они заметили одну правильную вещь. Скоро здесь действительно будет жарко.

Нужно, наверное, перенести свою кроватку поближе к Покойнику.

— Организованное манипулирование населением уже вовсю идёт, волнения из-за рабочих мест и запугивание мистическими событиями, могут спровоцировать беспорядки и охоту на ведьм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глен Кук читать все книги автора по порядку

Глен Кук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золочёные латунные кости отзывы


Отзывы читателей о книге Золочёные латунные кости, автор: Глен Кук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x