LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Марк Ходдер - Таинственная история заводного человека

Марк Ходдер - Таинственная история заводного человека

Тут можно читать онлайн Марк Ходдер - Таинственная история заводного человека - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детективная фантастика, издательство ЗАО «БММ», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марк Ходдер - Таинственная история заводного человека
  • Название:
    Таинственная история заводного человека
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО «БММ»
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-88353-514-6
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Марк Ходдер - Таинственная история заводного человека краткое содержание

Таинственная история заводного человека - описание и краткое содержание, автор Марк Ходдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения знаменитых сыщиков Бёртона и Суинберна продолжаются! Успех первого романа — «Загадочное дело Джека-Попрыгунчика» — вдохновил Марка Ходдера на новое произведение. И снова ошеломляющий стим-панк и прыжки сквозь время! Самозванец Претендент Тичборн составил дерзкий план захватить волшебные черные бриллианты — осколки метеорита, упавшего на Землю много тысяч лет назад, — которые способны изменить мир. Но кто бы мог подумать, что расследование дела о хищении драгоценностей приведет к раскрытию международного заговора против Британской империи, во главе которого русские — мадам Блаватская и… Григорий Распутин! Но у Бёртона и Суинберна есть против них тайное оружие…

Таинственная история заводного человека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Таинственная история заводного человека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Ходдер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И как вы думаете, кто наш механический друг? Откуда он взялся? — спросил Бёртон.

— Я уже сказал, капитан, он заводной. Мне кажется, у него кончился завод. Но как он оказался на улице, я даже не осмеливаюсь гадать.

— Если он шел по улице, то должен был привлечь внимание прохожих. Кто-нибудь видел, как он появился на площади?

— Мы опросили всех, — сказал Траунс, — и нашли четырнадцать человек, которые видели, как он пересекал площадь, но никто не видел его до того.

— Тогда, с большой долей вероятности, его привезли на площадь в карете, — предположил Бёртон.

— Да, капитан. Я бы сказал, с очень большой долей вероятности, — согласился Траунс.

— И всё-таки он может ходить по улицам, — сказал Бхатти. — Я не говорю, что он и вправду ходил, но он способен на это. Поглядите сюда, — он коснулся пальцами застекленного отверстия в верху головы машины: — это бэббидж! Вы можете в это поверить? Я не думал, что когда-нибудь увижу хотя бы один! Только представьте себе стоимость этой штуковины!

— Как-как, констебль? — переспросил Траунс.

— Бэббидж, — ответил Бхатти. — Невероятно сложное устройство. Они вычисляют вероятность событий и действуют по полученным результатам. Самые близкие к человеческому мозгу машины, сэр, но секрет их создания известен только одному человеку на свете — их изобретателю, сэру Чарльзу Бэббиджу. [15] Чарльз Бэббидж (1791–1871) — выдающийся английский математик, изобретатель первой вычислительной машины. В реальной истории Бэббидж не был возведен в рыцарское достоинство.

— Он вроде отшельник? — спросил Суинберн.

— Да, сэр, и чудаковатый мизантроп. Он питает отвращение к так называемой «человечьей орде», в особенности к шуму, производимому людьми, и предпочитает оставаться в обществе самого себя. Он создает эти калькуляторы и встраивает в них мины-ловушки, чтобы никто не узнал, как они работают. Попытка разобрать любой из бэббиджей заканчивается взрывом.

— Необходимо принять закон, запрещающий такие действия! — проворчал Траунс.

— Я считаю, что, если латунного человека завести, он почти наверняка будет в состоянии принимать решения. Вот это, — Бхатти указал на среднее отверстие в голове, — по-моему, механическое ухо. Мне кажется, ему можно давать команды голосом. А вот это, держу пари, — он ткнул пальцем в торчащие из головы проволочки, — что-то вроде воспринимающего устройства, как усики у бабочки.

Траунс снял котелок и почесал голову:

— Итак, давайте по порядку. Кто-то выпускает этого механического человека на краю площади. Он идет, пока не натыкается на Колонну Нельсона. Здесь у него кончается завод, и он останавливается. Собирается толпа. Люди, с которыми мы говорили, утверждают, что машина стояла минут пять, прежде чем на сцене появился ты. И с тех пор прошло…

— Около часа, сэр.

— Около часа. Вот я и спрашиваю: почему владелец не выходит вперед и не требует свою собственность обратно?

— Точно, — согласился Бхатти, — один бэббидж стоит сотни фунтов! Почему он оставил его здесь?

— Неудачный эксперимент? — предположил Суинберн. — Возможно, владелец проверял алгоритм возвращения. Он оставил его здесь, сам вернулся домой, на завод, в лабораторию или еще куда-нибудь и ждет, когда эта штука вернется обратно. Но он не завел как следует проклятую железяку!

— Смешно! — фыркнул Бёртон. — Если бы ты приобрел или изобрел что-то очень дорогое, вряд ли бы ты бросил его на площади, надеясь, что оно само тебя найдет. Особенно если есть хоть малейшая возможность того, что оно этого не сделает!

Закапал дождь. Траунс с беспокойством посмотрел на темное беззвездное небо.

— Констебль Хор! — крикнул он.

От толпы отделился полисмен с большими усами и густыми бровями и вытянулся перед детективом-инспектором.

— Сэр?

— Отправляйтесь в участок на Сент-Мартин, запрягите лошадь в фургон и привезите его сюда. Двойной фургон!

— Есть, сэр.

Констебль ушел. Траунс повернулся к Бёртону:

— Я собираюсь перевезти его в Скотланд-Ярд. Конечно, у тебя будет полный доступ к нему.

Королевский агент только затянул потуже воротник. Стало холоднее, и его начала бить дрожь.

— Спасибо, детектив-инспектор, — сказал он, — мы пойдем. Не думаю, что здесь может потребоваться наше участие. Хотя всё это очень любопытно, согласен. Ты сообщишь мне о владельце, если он объявится?

— Разумеется.

— Тогда увидимся позже. Пошли, Алджи, нас ждет «Венеция» — и мне нужен кофе!

Атлетически сложенный исследователь и низкорослый поэт попрощались с полицейским, пробились сквозь толпу и направились к Стрэнду. [16] Центральная улица Лондона, соединяющая районы Вестминстер, центр политической жизни, и Сити, центр деловой активности. Начинается у Трафальгарской площади и идет на восток, параллельно течению Темзы, в сторону Флит-стрит. Не успели они дойти до знаменитой улицы, как начался ливень. Тяжелые капли барабанили по их цилиндрам и скатывались с полей. Головная боль у Бёртона усилилась, он почувствовал себя усталым и больным. Мимо проехал паросипед, громко шипя, когда дождь ударял в котел. Где-то вдалеке завыла сирена: краб-чистильщик предупреждал, что собирается чистить дорогу струей обжигающего пара. В такой дождь он мог бы этого и не делать, но крабы были автоматизированы и каждую ночь лязгали на улицах Лондона, вне зависимости от погоды.

— Хорошо, что латунь не ржавеет, — заметил Суинберн: — иначе такая погода убила бы заводного человека!

Бёртон резко остановился.

— Что случилось? — спросил его помощник.

— Ты прав!

— Конечно. Это сплав меди и цинка.

— Нет, нет! Я говорю о совпадениях.

Суинберн подпрыгнул.

— Ричард, давай укроемся от этого чертового дождя! Пожалуйста!

— Слишком много совпадений! — Бёртон повернулся и устремился обратно на Трафальгарскую площадь. — Наверное, слишком поздно, — бросил он через плечо.

Суинберн вприпрыжку несся за ним, быстро отставая.

— Что ты хочешь сказать? Слишком поздно для чего?

Ответа он не получил. Они выбежали на площадь и снова присоединились к Траунсу и Бхатти. Юный констебль сумел открыть самое верхнее отверстие в голове машины и во все глаза рассматривал бэббидж.

— О, вы вернулись! Взгляните сюда, капитан, — сказал он, — видите эти восемь реле на внутреннем краю отверстия? Быть может, они как-то влияют на поведение машины. Каждый из них можно поставить вверх или вниз. Сколько комбинаций мы…

— Не имеет значения, — прервал его королевский агент. — Напомните мне маршрут вашего обхода, констебль.

— Маршрут? — удивился Бхатти.

— В чем дело? — недоумевал Траунс.

Бёртон не обратил внимания на вопрос инспектора. Его глаза ярко пылали:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Ходдер читать все книги автора по порядку

Марк Ходдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таинственная история заводного человека отзывы


Отзывы читателей о книге Таинственная история заводного человека, автор: Марк Ходдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img