Марк Вернхэм - Мертвые не молчат
- Название:Мертвые не молчат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-02042-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Вернхэм - Мертвые не молчат краткое содержание
Мартин Мартин обладает особым даром — видеть преступления в прошлом, настоящем и будущем. Он даже может предотвратить убийство, предупредив о готовящемся злодеянии. Ничто не скроется от проницательного Мартина Мартина. Но ясновидящий имеет неосторожность рассказать об этом в одном из ток-шоу на телевидении. За Мартином Мартином начинается смертельная охота. Но убить его невозможно — ведь после своей смерти его дух вселяется в других людей, и тогда они начинают говорить от имени мертвых.
Мертвые не молчат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Три… две… одна…» — отсчитывает экран; потом играет мелодия Департамента безопасности, и их логотип исчезает.
Потом появляется лицо сотрудника Департамента безопасности, то самое, которое можно увидеть на всех их плакатах, — Лицо Друга.
— Перехватчик, — сообщает это лицо очень официальным голосом. — Дженсен Перехватчик, теперь вы являетесь сотрудником Департамента безопасности. Сейчас вы получите указания о дальнейшей работе, которые исходят непосредственно от Владимира Мыскина, руководителя Оперативного отдела Департамента безопасности.
— Так точно, — говорю я.
— Вы будете продолжать ежедневно докладывать о проделанной работе Шейну Броку. По мере продолжения операции он будет инструктировать вас о дальнейших действиях.
Значит, получается, что я по-прежнему работаю на Брока.
— Продолжайте скрытное наблюдение за установленным объектом, — приказывает это воплощение Департамента безопасности. — Фиксируйте все важные перемещения объекта. Продолжайте собирать необходимую секретную информацию. Поддерживайте ежедневный контакт с Броком.
Насколько я понимаю, они просят меня сообщить им, кем являются остальные члены маленькой тайной банды Рега. Что ж, разумно. Первый этап операции — узнать имена всех его сообщников.
— Кроме того, для облегчения вашей задачи по наблюдению за группой Реджинальда Рега к вам в ближайшее время прибудет Команда по Перевоплощению. Пожалуйста, позвольте им беспрепятственно выполнить свои обязанности.
Команда по Перевоплощению?
— Не подведите нас, — произносит Лицо Друга.
— Ни в коем случае! Обещаю! — говорю я, потом экран гаснет.
Наверное, вы предполагаете, что думаю я, а я думаю о том, скрывался ли Мыскин за этим лицом, разглядывая мою квартиру, проверяя меня, даже, можно сказать, немного шпионя за мной. Но долго думать об этом мне не приходится.
Звенит дверной звонок. Я открываю дверь и вижу серьезного длинноволосого мужика. Позади него еще трое серьезных ребят тоже с длинными волосами. У всех маленькие металлические чемоданчики, и от всех приятно пахнет. От ребят, я имею в виду, а не от чемоданчиков.
— Дженсен Перехватчик, — говорит их руководитель. — Мы — Команда по Перевоплощению.
Я впускаю их, и они шагают прямиком в гостиную, где мне только что отдавали приказы. Они ставят свои чемоданчики на пол. Их руководитель усаживает меня в кресло и садится напротив. Он достает какой-то мудреный прибор с кучей проводов, которые прикрепляет к моим пальцам, — по одному проводу на каждый палец. Он свирепо смотрит на меня. Мне даже страшно становится, такая у него жуткая рожа. Потом он смотрит на свой прибор, подключенный проводами к моим пальцам, сам себе кивает, снимает провода с моих пальцев и убирает прибор в чемоданчик.
Затем Страшная Рожа говорит своим дружкам, что они могут начинать.
— Начинайте, — говорит он.
Они открывают свои металлические чемоданчики. Ножницы самого разного размера, зеркала, косметика — маленькие бутылочки, целые кучи этих бутылочек, — и вдруг моя гостиная превращается в салон красоты, я становлюсь единственным его посетителем. А эти «стилисты» буквально бросаются на меня — делают мне прическу, макияж, выщипывают брови и лепят на уши какую-то замазку. Казалось, просто классная ситуация, но я все еще пытаюсь понять, что, к черту, такое происходит, и я по-прежнему сбит с толку. Вроде как всего десять минут назад я еще спал, а всего пять минут назад ушел Федор.
— Теперь я знаю, почему вас называют Командой по Перевоплощению, — говорю я Страшной Роже, глядя на него через плечо одного из «стилистов», который стрижет мои волосы, как заправский парикмахер.
— Да, Дженсен Перехватчик. Теперь вы знаете, почему нас называют Командой по Перевоплощению, — говорит Страшная Рожа. Он явно не из тех, кто любит поболтать. Поэтому я некоторое время сижу молча, позволив им делать то, что они делают.
— Значит, это вроде изменения внешности? — спрашиваю я одного из «стилистов».
— Да, Дженсен Перехватчик, это что-то вроде изменения внешности, — отвечает он.
— Понятно, — говорю я. Потом я думаю, что неплохо было бы всем выпить по чашечке чаю — может, это всех немного развеселит.
— А что, если всем выпить по чашечке хорошего чая? — спрашиваю я. — Он бы нас всех немного развеселил, нет?
Страшная Рожа смотрит на меня. Потом кивает одному из своих подчиненных. Тот уходит на кухню и начинает греметь там посудой, готовя для всех по чашечке хорошего чая. Через несколько минут он выходит, держа в руках дымящуюся кружку чаю. Только одну. Он ставит ее рядом со мной.
— Значит, больше никто чаю не хочет? — спрашиваю я.
— Нет, — говорит Страшная Рожа.
Так закончилась моя затея с чайком для всех.
Потом, когда я как раз собирался потянуться за своей кружкой с чаем, чтобы сделать большой приятный глоток, один из этих гребаных подчиненных Страшной Рожи тянет мою руку к себе.
— Посмотрите на меня, Дженсен Перехватчик, — говорит он.
Я так и делаю — смотрю прямо ему в лицо. Потом я вдруг чувствую резкую боль в руке, чуть выше ладони, и вижу что-то вроде вспышки. На какое-то мгновение все заполняет странная темнота, как, например, когда вдруг взрываются электрические лампочки и становится так темно, что хоть глаз выколи, пока ты не найдешь и не ввинтишь новую лампочку.
— Ой! — вскрикиваю я. — Что это, блин, такое было?
Во рту у меня такой отвратительный вкус. В глотке я чувствую какую-то мерзкую слизь, и капли ее стекают по подбородку.
— Было что? — спрашивает Страшная Рожа. Его подчиненные сидят на стульях вокруг и смотрят на меня, наклонив голову набок, будто я какая-то гребаная картина или скульптура. Тот, который держал меня за руку, больше ее не держит.
Я тянусь за чашкой с горячим чаем, потому что хочу избавиться от этого отвратительного дерьма у себя в глотке. Но когда я делаю большой глоток, чай оказывается совсем на фиг холодным.
— Ой, — опять говорю я, — чай-то, блин, совсем холодный!
А потом я чувствую какой-то зуд в голове и тянусь, чтобы почесать это место.
— Не трогайте пока, — просит Страшная Рожа. Он говорит это так громко, вроде как командует, поэтому я делаю, что он велит, то есть убираю руку от головы. Потом он снова кивает одному из своих подчиненных, тот встает и копается у меня в волосах, намазывая какую-то дрянь из своих бутылочек.
— Что такое происходит? — спрашиваю я.
Я совсем, на фиг, сбит с толку, потому что у меня такое ощущение, что я спал. Чай холодный… Такое ощущение, будто кто-то приготовил тебе чашку чаю, когда ты только что проснулся, и поставил ее рядом с твоей кроватью. И ты ее видишь, а потом опять засыпаешь, а когда просыпаешься и делаешь глоток, то гребаный чай уже, к черту, остыл и на вкус как холодная моча.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: