Людмила Стрельникова - Феномен режиссера Филина
- Название:Феномен режиссера Филина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Стрельникова - Феномен режиссера Филина краткое содержание
Книга рассказывает о двух друзьях — режиссере и журналисте. При встрече друзей режиссёр неожиданно заявляет другу, что убил человека. Журналист сначала думает, что это — какое-то стечение неблагоприятных обстоятельств и успокаивает режиссёра. Друзья решают проверить ситуацию на себе: случайность ли всё это или здесь действуют какие-то мистические силы, никому до этого не известные.
С целью проверки режиссёр снимает фильм — и буквально через две недели с ним в реальной жизни начинают происходить странные события, аналогичные происходящим в фильме, снятом режиссером. Они поражают своей таинственностью.
Решив отвлечься от мрачных мыслей, друзья выехали на природу. Но и там их настигают удивительные мистические события. Они почувствовали, что за ними началась охота неведомых сил…
Феномен режиссера Филина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Неплохо, — одобрил Феликс. — Ты хорошо готовишь, в тебе пропадают кулинарные способности.
— Это моё хобби, — похвастал я, хотя это и не скромно. От хвастовства всегда поднимаешься в собственных глазах. — Обрати внимание, что многие мужчины готовят лучше женщин.
— Женщины готовят по необходимости, по принуждению, — встал на защиту прекрасного пола Феликс. — Приготовление пищи — ежедневная обязанность, а ко всему ежедневному теряешь интерес. У кого это — хобби, у тех получается лучше.
Пообедав, мы закурили, созерцая природу. Перед нами плавно катила воды сине-зелёная речушка, противоположный берег которой окаймлял кудрявый кустарник. За ним розовели прямые, как мачты, стволы сосен.
И хотя после сытой пищи настроение моё улучшилось, но в норму так и не вошло. Изредка, незаметно для Феликса, я оглядывался по сторонам, подозрительно осматривая местность.
На небе появились тучи. Что-то опять довольно неприятно заскрежетало.
— Дерево? — я вопросительно уставился на Феликса.
— Нет, на этот раз птица.
Мы снова погрузились в созерцанье. Тучи, бежавшие по небу, становились тяжелее, объёмистей и мрачнее.
— Слышишь, какая тишина, — забеспокоился я. — И птицы перестали петь, ни одной не слышно.
— Дождь будет.
Вскоре поднялся сильный ветер, повеяло прохладой и сыростью, какой пахнет во время дождя, где-то недалеко он успел уже смочить землю.
Мы поспешили залить костёр водой.
— Пора возвращаться. Гроза близко, — сказал Феликс.
Мы быстро собрались. Прогулка явно не удалась с самого утра. Не хватало, чтобы мы вымокли. Плащей, конечно, у нас не оказалось.
Назад возвращались быстро, но осторожно, боясь опять угодить в яму браконьеров. Вокруг сильно потемнело, лес выглядел мрачным, чёрным, зловещим. На душе у меня стало совсем скверно.
Ветер ломал верхушки деревьев; стволы, раскачиваясь, стонали жалобно, надрывно, точно люди от какой-то тяжёлой внутренней боли.
И я, находясь среди этих больных и страдающих, внутренне содрогался. А Феликс, оглядываясь по сторонам и ловя опытным взглядом режиссёра кадры из жизни природы, только восхищённо приговаривал:
— Хорошо! Сказка, которую не придумаешь. Замечательно!
Глаза его горели вдохновлённо.
Неожиданно что-то страшно заскрипело, заскрежетало, я оглянулся и увидел падающее на нас дерево.
— Феликс! — вскрикнул я и, схватив его за рукав, увлёк за собой. Сзади послышался треск ломаемых веток и деревьев и гулкий удар о землю тяжёлого ствола. Мы успели вовремя выскочить из опасной зоны, ветки только слегка хлестнули нас по спинам. Мы оглянулись — сзади лежала огромная старая ель.
Лёгкая усмешка пробежала по губам Феликса. Он как бы насмехался над смертью: «Что, опять промахнулась, старая?» А ветер продолжал гудеть и раскачивать деревья. Вскоре полил дождь, настоящий ливень. Загрохотал гром, засверкали одна за другой молнии. Мы побежали, всё ещё надеясь сухими добежать до платформы и укрыться под навесом. Но, несмотря на густую листву над нами, дождь лил так, что уже через десять минут проник сквозь кроны и промочил нас насквозь.
— Может, переждём? — Феликс остановился под густой зелёной елью. — Здесь меньше льёт.
В последнее время мы вели малоподвижный образ жизни и поэтому быстро выдохлись от быстрого бега.
— Попробуем.
Я встал рядом. Гром гремел непрерывно и так, что сердце готово было остановиться от нескончаемого грохота. Молнии сверкали одна за другой. Чёрный лес, освещаемый вспышками молний, казался каким-то дьявольским.
— Природа, однако, коварна, — заметил я. Тонкие струи сбегали с моего лица, как крошечные ручейки с гор. — Пошли. Бесполезно стоять. Что здесь намокнем, что в пути.
Мы двинулись, перебегая от дерева к дереву, и не успели отбежать двадцати метров от места нашего укрытия, как лес весь побелел от сверхъяркой вспышки молнии, словно на негативной плёнке. Сзади что-то затрещало, будто дерево раскололось пополам, затем над нами так громыхнуло, что грудная клетка неприятно отозвалась в резонанс подобно пустой бочке.
Мне стало жутко, я оглянулся: ель, под которой мы только что стояли, горела; ствол с одной стороны обуглился, потоки дождя, обрушиваясь на огонь, не давали ему разгореться, и он шипел ядовито и страшно, как бы злясь, что ему мешают пожирать дерево. Панический страх охватил меня.
— Бежим! — заорал я, кажется довольно дико, потому что Феликс поддался мне, и мы помчались напрямик, не разбирая дороги. Мокрые ветви стегали нас по лицу и телу. Задыхающиеся, промокшие до нитки, с громко колотящимися сердцами, мы домчались до станции. Ноги у обоих подкашивались.
Ждать пришлось несколько минут. Подошла электричка, и мы, обессиленные, плюхнулись на сиденье. Стало холодно, я прижался к Феликсу, чтобы согреться. Мы оба некоторое время молча дрожали.
— Ты чего побежал? — наконец спросил Феликс.
— В дерево, под которым мы стояли, ударила молния. Я прямо почувствовал, что нам пора из-под него уходить. А так, пожалуй, дело было бы плохо.
Феликс засмеялся, мне показалось — нервно, кажется, он тоже начинал понимать, что случайность начинает охотиться за ним. Глаза его заблестели каким-то странным жгучим огнём.
— Хорошо, очень хорошо, — сказал он насмешливо, и лицо его приняло решительное, вызывающее выражение. — Посмотрим, кто кого.
— Прогулки на свежем воздухе нам противопоказаны, — сказал я, продолжая вздрагивать от холода. — Так и простыть можно. Нет, больше в лес мы не ходоки. Нечего там делать. Всё ясно. Лучше по телевизору «Клуб путешественников» посмотреть да чаи погонять — и тепло, и сытно.
Приехав домой, мы оба хорошо пропарились в ванной.
— Ну, вот видишь, кое с чем мы способны бороться, — усмехнулся Феликс, растирая махровым полотенцем голову.
Его лицо покраснело; моё, если судить по кончику носа, который я мог обозревать то одним глазом, то другим, побагровело ещё больше.
— Простуду, считай, мы выжили из своего организма. Ей сейчас ой как не сладко, бьётся в предсмертных конвульсиях, — говорил Феликс. — Хорошо бы, конечно, в финскую баню, но далековато.
— Никакой финской бани, — проворчал я, — хватит на сегодня приключений.
— Зря ты принимаешь происходящее близко к сердцу, — попытался утешить меня Феликс. — В другое время ты бы встречался с теми же явлениями и не обращал на них ни малейшего внимания.
— В какое другое время?
— В обыденное, без эксперимента. Уверен — ты бы не замечал, что смерть подстерегает человека на каждом шагу. — Я недоверчиво устремил на него глаза. Феликс продолжил: — Вспомни, сколько раз ты неправильно переходил улицу, и автомобиль тормозил перед самым твоим носом. Вспомни, сколько раз ты видел драки…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: