Сергей Садов - Загадка Торейского маньяка

Тут можно читать онлайн Сергей Садов - Загадка Торейского маньяка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Садов - Загадка Торейского маньяка краткое содержание

Загадка Торейского маньяка - описание и краткое содержание, автор Сергей Садов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Даже прилежное изучение магии не гарантирует полной безопасности…

Загадочное убийство двух девушек-лицеисток заставило власти острова Торей обратиться за помощью к правительству Моригатской республики. Расследование было поручено Фелоне, которая поступила в магический лицей под видом новой ученицы. Жестокому маньяку, орудующему на острове, было невдомек, что в облике глуповатой блондинки скрывается не только лучший следователь республики, но и русская девушка Наташа Астахова, некогда призванная могущественным магом из нашего мира. Впрочем, Фелоне от этого не легче. С первых же шагов расследования выяснилось, что далеко не все заинтересованы, чтобы загадка Торейского маньяка была раскрыта…

Загадка Торейского маньяка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадка Торейского маньяка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Садов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Профессор опустил пальцы в кошелек на поясе, достал оттуда несколько монет и протянул их кучеру.

– Вот что, любезный, там чуть дальше, метров через двести, будет небольшая площадка, на которой можно остановиться. А через дорогу находится замечательное кафе, отдохните. У вас же есть пластина вызова?

– Благодарствую, профессор, – обрадовался кучер. – А вызову как не быть, господа через него мне приказы и отдают, когда, значится, к выходу карету подать, а когда можно и распрягать.

– Вот и замечательно. Когда госпожа соберется уезжать, она тебе сообщит. Ступай, голубчик, ступай.

Кучер просительно повернулся к госпоже. Что бы ни говорил ему профессор, но он все-таки слуга Тиренев, а значит, разрешение он может получить только от нее.

– Езжайте, – отпустила его девушка. – Только смотри там… знай норму.

– Конечно, госпожа, – обрадовался кучер. – Я ж разве не понимаю? На работе я себе позволяю совсем чуть-чуть, – в доказательство он даже легонько раздвинул пальцы, показывая, сколько это «чуть-чуть».

Мелисса только отмахнулась.

– Мы задержимся до вечера, так что быстро не жди, отдыхай.

Обрадованный слуга поспешно забрался на козлы и направил карету дальше по дороге, а остальные зашагали в дом. Кардегайл приглашающе распахнул перед ребятами дверь, а сам вошел последним.

– Проходите в гостиную, служанка уже стол накрыла, я сейчас чайник принесу.

– А служанка? – удивилась Мелисса.

– Э-э, – профессор расстроенно махнул рукой. – То ли дочка у нее заболела, то ли племянница. Отпустил я ее. Попросил стол собрать и отпустил. Ну да ладно, что ж я совсем безрукий и чайник не вскипячу?

– О, профессор, тогда я вам помогу, – поспешно поднялась Мелисса.

– Буду весьма признателен. Помоги мне принести чашечки с вареньем, их я на кухне оставил. А вы сидите, ребята, мы быстро.

Мелисса с профессором действительно обернулись минут за пять. Первым в комнату вошел Кардегайл, неся на вытянутых руках большущий серебряный чайник, который он торжественно и осторожно водрузил в центр стола. Мелисса тут же расставила вазочки, наполненные разными сортами варенья, и вернулась на свое место.

– Ну вот и отлично! – профессор с гордостью оглядел накрытый стол. – Все-таки моя Марта замечательный человек! Такой стол собрала. Налетайте, ребята, обещаю неповторимый вкус. Никто с моей Мартой в готовке не сравнится.

Едва они приступили к еде, как профессор вдруг поднял голову и прислушался к чему-то за окном. Вышел из-за стола и выглянул в окно.

– Ага, а вот и наша последняя гостья. Вы оставайтесь тут, я ее встречу.

– Пожаловала наша модница, – пробурчал Ройс, за что получил чувствительный тычок в бок от Мелиссы.

Скривившись, он обиженно поглядел на девушку, но выступать не стал, признавая, что погорячился.

Тут в гостиную вошел профессор и с шутливой торжественностью провозгласил:

– Госпожа Фелона кер Шеордан, – и тут же отошел в сторону, давая дорогу девушке.

Фелона игру приняла и в зал вплыла торжественной походкой, слегка придерживая белоснежное платье руками в таких же белоснежных перчатках. Ройс едва удержался, чтобы не протереть глаза, до этого дня он не замечал за Фелоной привычки ходить в перчатках. А уж бант, перехватывающий волосы со вплетенным в него жемчугом… Один он стоил больше, чем все их наряды, вместе взятые. Платье… Платье явно вышло из ателье госпожи Клонье – слишком шикарным оно было. Теперь понятна реакция профессора – при виде такого действительно полагаешь, что приехала как минимум принцесса.

– Не ждали? – оглядела сидящих за столом ребят Фелона. – А я пришла.

– Обалдеть, – непонятно к чему прошептал Торен, во все глаза уставившись на девушку, за что и получил тычок от Мелиссы.

А вот профессор, похоже, вовсю наслаждался представлением и посмеивался у двери, пока Фелона шествовала, по-другому не скажешь, к своему месту.

Глава 9

Усевшись за стол, Фелона удивленно оглядела замерших ребят.

– А чего это вы делаете? – поинтересовалась она.

– Едим, – не нашел ничего лучше этого Ройс, разглядывая девушку.

Фелона вдруг смутилась и поправила прическу.

– Я тебе нравлюсь?

Ройс поперхнулся и под смех приятелей уверил, что выглядит она сногсшибательно, но не в том смысле, что она подумала.

– Ничего не поняла, – вздохнула Фелона, а внимательно наблюдавшая за ней Мелисса заметила мимолетную улыбку, промелькнувшую на губах подруги. Кажется, она поняла, ради кого Призванная так нарядилась. Выглядела Фелона действительно потрясающе… вот только… Мелисса знала о парике и сейчас прикидывала, как бы весь наряд смотрелся на подруге с ее природными темными волосами и коротковатой стрижкой. Выходило довольно… странновато. Если верить Наташе, то волосы она стала отращивать относительно недавно, значит, раньше ее стрижка была еще короче. Мелисса представила и едва не фыркнула, вот так все выглядело бы действительно нелепо. Теперь ясно почему, по слухам, Призванная раньше не носила платьев. Она бы их тоже не носила, будь у нее такая короткая прическа. В этот момент девушка поймала на себе ехидный взгляд Призванной. Кажется, та догадалась, о чем думает Мелисса, которая сейчас пожалела, что сидит между мальчишками. В этот момент ей очень хотелось задать кое-какие вопросы, и лучше бы, чтобы их никто не слышал. Хм… А почему бы и нет?

– Ройс, будь другом, поменяйся местами с Фелоной. Пожалуйста. – Отработанный умоляющий взгляд и парень без споров вскочил, помог Фелоне пересесть, придержав стул, передвинул свои тарелки.

– Котик, – восхищенно протянула Фелона, разглядывая Мелиссу. – А можешь еще так же изобразить? Хочу научиться!

Фелона честно попыталась скопировать умоляющий взгляд Мелиссы, но получилось у нее скорее требовательно, чем просяще.

– Ха-ха, – прыснула Мелисса. – «Если немедленно не дашь то, что я хочу, пожалеешь», – прокоментировала она выражение на лице подруги.

Парни сделали вид, что ничего не заметили, и уткнулись в тарелки. По опыту известно, что в такие беседы девушек лучше не лезть, влетит от обеих. Но профессор смеялся радостно и самозабвенно.

– Эх, молодежь! – воскликнул он, когда немного успокоился. – Знаете, я ведь в лицей пошел работать, как раз чтобы наблюдать такое вот бесхитростное поведение еще беззаботных детей. Общаясь с детьми, я сам словно заряжаюсь их энергией молодости.

– Ага, сила юности с нами! – воскликнула Фелона, вскидывая руку со сжатым кулаком.

Профессор снова рассмеялся.

– Точно. Как верно подмечено.

– Ну… это не мои слова, это цитата. У меня дома так один приятель любил кричать. Впрочем, кажется, он тоже кого-то цитировал.

– Забавно. Ройс, как тебе не стыдно? Поухаживай за дамой. Видишь же, у нее еще тарелка пустая. Фелона, не стесняйся, бери все, что тебе нравится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Садов читать все книги автора по порядку

Сергей Садов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка Торейского маньяка отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка Торейского маньяка, автор: Сергей Садов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x