Вера Чиркова - Кокетка (СИ)
- Название:Кокетка (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Кокетка (СИ) краткое содержание
Аннотация: Если в замке знатного господина или в богатом поместье вдруг начали пропадать слуги и драгоценности и появляться странные следы, если ниоткуда возникают зловещие предметы, а на стенах кто-то пишет угрозы кровью - принято звать сыщиков и стряпчих. Хорошо обученные ищейки всё облазят и всех допросят, и, скорее всего, найдут злоумышленника. Но ползет из дома в дом осторожная и тайная молва, что обученная в монастыре Святой Тишины глупышка сделает то же самое намного быстрее и надежнее. Однако если неведомые враги подобрались слишком близко, когда смертельная опасность холодит ребра прикосновением невидимого кинжала, а каждый кубок вина может оказаться отравленным - лучше все же нанять тихоню. Ну, а если даже самый осторожный человек не видит никакого разумного повода для тревоги, и, тем более, для заключения контракта с глупышкой или тихоней?! Но ползет ночами по его спине холодок предчувствия, а интуиция заставляет вздрагивать от вида теней, темнеющих вечерами по углам и стука ветвей в окна? В таких случаях настоятельница монастыря Святой Тишины рекомендует пригласить кокетку. Или болтушку.
Кокетка (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-А экономка слишком спесива... и хитра, - задумчиво припомнила Эста, - и вот она нам определенно не поверила. Да и Кайю с первых же минут попыталась представить дурочкой...
-Эста, а ты не попросила выяснить, где ее дочь и как она выглядит?
-Попросила, - кивнула она, - я тоже подумала, что не похожа эта экономка на прислугу, собирающуюся уволиться. Впрочем, я ее проверю, скажу что ищу надежных слуг и попрошу порекомендовать кого-нибудь. Если она и правда хочет уйти, обязательно клюнет. И еще, зайчик, помнишь те толстые стены, на плане... который мы смотрели в карете? Я простукала одну из таких стен... там внутри пустота.
Граф молчал почти минуту, задумчиво хмуря брови и бережно поглаживая плечико жены, потом вздохнул.
-Что-то мне не очень верится, Эста, чтоб в стене шириной три локтя можно было уместить потайной ход. Ведь по нему сможет пробраться разве кошка... или мальчишка лет пяти.
-Ты очень правильно мыслишь, зайчик, - похвалила Лэни, - там и нету хода. Там только подсказка, что эти ходы существуют. И теперь мне очень интересно, знает ли о них барон. Я написала матушке, чтоб она выяснила, как и когда он получил это поместье, и пока жду письмо, хочу сама погулять по первому этажу. Сам понимаешь, именно там, или даже в подвале удобнее всего искать вход в подземелье.
-Лэни... извини, Эста, но кто может там прятаться и зачем? Допустим, Арви прятался... но там была исключительная ситуация. Ему приносил еду и одежду Седерс, и он знал, что сможет жить почти открыто, как только выживет меня?!
-Какая замечательная идея, зайчик! Ты сейчас почти снял все подозрения с барона... хотя ничего нельзя исключать. Теперь я убеждена, что нам следует проверить эти ходы... но сначала дождемся ответа матушки. И поскольку вопросы очень серьезные, вряд ли ответ будет скоро... поэтому придется потянуть время. Я не люблю работать болтушкой... но придется, а ты постарайся не забывать, что это работа.
-Не забуду, - пообещал Змей, и стряхнул с ног сапоги, решив, что ждать обеда не обязательно сидя в кресле, - особенно, если ты пояснишь, чем отличается болтушка от кокетки.
-Если ты будешь меня отвлекать, - засмеялась Эста, - то ничего я объяснить не смогу... но скажу сразу - всем. Хотя и кокетка и болтушка обязаны все время улыбаться и говорить глупости, цели у них совершенно разные. Кокетка должна очаровать всех мужчин вокруг, улыбнуться каждому так, чтоб он почувствовал себя особенным, показать себя соблазнительной и ветреной...
-Понял, - кивнул Змей, - видел, как работает Рози. А болтушка?
-Болтушка наоборот, все время самоуверенным голосом говорит глубокомысленные глупости, всех перебивает, всех поучает, со всеми спорит и ни с кем не соглашается, на все вопросы имеет свое собственное мнение... Через некоторое время всем мужчинам хочется оказаться от нее подальше.
-Думаю, мне бы хотелось, чтоб ты все время работала болтушкой, - хитро заявил Даг, - что-то в этом есть привлекательное.
-Ты ошибаешься, зайчик! - счастливо хихикнула Эста, -Тебе тоже скоро захочется сбежать... а вот этого совсем не хочется мне!
Едва Змей, войдя с Эстой в просторную, продолговатую комнату, служившую барону столовой, обменялся с сидевшим во главе стола хозяином коротким приветствием и усадил жену на одно из приготовленных им мест, висевший в углу серебряный колокол прозвонил начало обеда. Как понял граф, он был соединен хитроумным механизмом со стоявшими под ним напольными часами гномьей работы.
В тот же момент лакей, утром встречавший гостей кочергой, подкатил к барону громоздкий серебряный столик, и принялся разливать суп. Немногие знатные семьи сохранили такое скрупулезное следование старинным традициям, и Змей, устроившись рядом с Лэни, с тайным вниманием наблюдал за этой церемонией. А заодно за двумя присутствующими за столом женщинами. Одну из них, экономку Густину, Дагорд одарил лишь мимолетным взглядом, отметив, что к обеду она принарядилась в новый чепчик, зато на вторую, довольно пухленькую девушку с рыжеватыми локонами и темными кругами под глазами, поглядывал заинтересованно.
Никак не походила она на монахиню, скорее, на булочницу из маленького городка.
-Ах, как интересно, - объявила она томным голоском, съев крохотную тарелочку супа и откинувшись на спинку стула в ожидании, пока лакей положит ей порцию мясного рагу, - вы значит, будете нашими новыми соседями! Надеюсь, вы купите усадьбу у графа Чардена, дорога туда намного лучше.
-Но сама усадьба у него очень маленькая... и речки там нет, - немедленно возразила ей Эста.
-Ах, зачем вам речка? Она говорят, разливается весной почти до ступеней крыльца... потом половину лета будет вокруг грязь и сырость! Брать нужно у Чардена, там холмы и лес близко!
-Я не думаю, что лес - это так уж хорошо. Все-таки тут провинция, начнут бегать волки и разбойники...
-Зато дрова близко возить и ягоду селяне дешево приносят...
-А еще в лесу всякая нечисть...
-Какая в этих местах нечисть, госпожа Эсталина! Тут даже волки редкость! Зато там близко деревня и легко найти прислугу.
-Но я не хочу деревенских девушек в служанки! Они такие неуклюжие! Я собираюсь привезти слуг из города.
-И потратите в три раза больше. Поверьте моему слову, селянок очень легко научить порядку, нужно просто вычитать из жалованья за разбитую посуду.
Через четверть часа Змей понял, что имела в виду Лэни, когда предупреждала его, что это только работа. Барон тайком морщился, слушая этот бред, произнесенный самыми учтивыми голосками, и с самыми милыми улыбочками, экономка скептически поджимала губы, и посматривала на Дагорда с тайным состраданием. Определенно жалела, что граф так поторопился с женитьбой.
Он и сам начинал уставать от этой трескотни, и будь на месте Лэни кто-то другой, давно бы завел разговор с бароном на более приятную тему, но теперь предпочитал делать вид, что всецело увлечен обедом. Как выяснилось, маленькие порции вполне возмещались количеством блюд, причем, чем дальше, тем вкуснее и изысканнее они были. Венцом обеда должен был стать пудинг, розовый и пышный, политый шоколадным кремом и украшенный свежей, явно оранжерейной, клубникой. Его привезли лакей с поваром и поставили в центре стола на старинном фарфоровом блюде, когда трапеза уже подходила к концу, и слуга уже убрал соусники и острые приправы.
-Мне кажется, он стал больше, - прервав свою болтовню, совсем другом тоном сказала вдруг Лэни, глядя на пудинг. И тут же, схватив Змея за руку, стиснула ее условный жестом и произнесла тревожную фразу, - как душно...
-Сейчас, дорогая, - граф мгновенно вскочил, схватил ее на руки и почти бегом помчался к выходу.
Он успел выскочить за дверь и пробежать по коридору несколько шагов, когда в столовой раздался грохот, женский визг и громкие крики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: