Ольга Михайлова - Бесовские времена
- Название:Бесовские времена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Михайлова - Бесовские времена краткое содержание
Этот роман — фантасмагория, в нем — загадочные убийства, мир бесов-искусителей, падения и взлёты человеческого духа… Здесь за взгляд прекрасной дамы сражаются на турнирах, и здесь же — хладнокровно продают душу дьяволу за золотые дукаты, и немногие видят в первых признаках распада древнего рыцарства и охлаждения веры — наступление новых бесовских времен…
Бесовские времена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одержимо и страстно, безумно и… безнадежно.
Надо ли говорить, что объектом её страсти стал мессир Грациано ди Грандони?
Ничего удивительного в этом не было. Без колпака и погремушек, без шуток и зубоскальства пистоец по справедливости считался красивейшим мужчиной герцогской свиты: белокожий красавец с томными чёрными глазами и нежными чертами, он взглядом мог прожечь сердце. От него, как замечали многие искушённые женщины, исходила удивительная магнетическая сила, и при дворе болтали, что «не иначе, как он приколдовывает…»
Но сплетни — сплетнями, а Чуме и в голову не входило перейти дорогу постельничему. Он был готов призвать в свидетели всех святых, что никогда не пытался совращать супругу Белончини, и клятва шута не была шутовской: все придворные могли бы подтвердить, что шут никогда не был замешан ни в одной любовной интриге, коими кишел двор. Чума вообще тяготился обществом, откровенно скучал с мужчинами и не любил женщин, причём, было замечено, что особенную антипатию мессир Песте питал к голубоглазым блондинкам, считая их сугубыми глупышками, хоть мнение своё вслух и не оглашал. Синьора же Белончини, к сожалению, оправдывала мнение мессира Грандони о блондинках, проявляя своё чувство так, что стала посмешищем двора и вызвала дикую ревность супруга, которая проявилась тоже несколько… белокуро. Мессир Джезуальдо, вместо того, чтобы парой оплеух вразумить жену, поклялся убить треклятого мерзавца Грандони.
Последствия этой клятвы и проступили в портале дома мессира Грациано.
Главный сокольничий Адриано Леричи никакой антипатии к шуту и камериру не питал, но ненавидел Тристано д'Альвеллу. Тот как-то весьма резко отозвался о нравственности и уме девиц при дворе, задев и фрейлину Бенедетту Лукку, в которую был влюблен Адриано. Что до Беноццо Торизани, человека д'Альвеллы, то неприязнь он питал не к начальнику, но к Тронти, причиной чего был препоганый случай, инспирированный его собственной сестрёнкой — фрейлиной Витторией, которая накануне бала пожаловалась синьору Тронти на брата, отказавшего ей в жалких двадцати флоринах! Синьор Тронти внимательно оглядел молодую особу и решил, что упругая грудь и столь же упругая на ощупь попка стоят, пожалуй, запрашиваемой суммы. Он был слишком рачительным хозяином, чтобы отпускать деньги в кредит, но честно выплатил их наличными постфактум. При этом выяснил, что девица была честна: она не прибегала к низким обманам и жульничеству, не пыталась, как многие, рюшами на панталонах и тряпочными подкладками оттенить несуществующие достоинства. Камерир, убедившись, что прелести синьорины неподдельны, дал два дуката сверх оговорённого и намекнул: если она и впредь будет радовать его исполнением всех его прихотей, у неё не будет оснований жаловаться на его скупость.
Виттория скромно опустила глаза и улыбнулась.
К несчастью, девица имела глупость похвалиться подарками камерира своей подружке Иоланде Тассони, и когда Виттория появилась на вечеринке у герцогини в сногсшибательном платье из генуэзского шёлка, та из зависти проболталась Беноццо, который увидел в этом оскорбление его достоинства. Правда, в отличие от Джезуальдо, мстить не стал, но затаил обиду, хоть синьор Тронти так и не понял — за что? Он считал себя праведником и образчиком строгой беспорочности: ведь он заплатил больше обещанного и — из собственного кармана!! Чего же шипеть-то? Шут понял, но промолчал, д'Альвеллаже обронил, что спать с болтливыми глупышками — себе в убыток, на что ему министром финансов было жестко отвечено, что тогда придётся всю жизнь монашить…
Надо заметить, что в отношении к женщинам между фаворитами согласия не было: синьор Тронти считал, что надо брать, что подворачивается под руку, мессир Тристано утверждал, что надо выбирать только лучшее, мессир же Грациано ди Грандони был непоколебимо уверен, что дерьмо едва ли бывает разносортным, а если и бывает, то лучшее дерьмо разве что более отчаянно воняет, и выбирать тут не из чего. Не всё, что блестит, золото, но всё, что воняет дерьмом — как правило, дерьмом и оказывается!
Но при дворе постоянно вращались юные красотки Бенедетта Лукка, Иоланда Тассони, Виттория Торизани, сестра сенешаля Гаэтана ди Фаттинанти, Анджелина Бембо, Илария Манчини, Катарина Баланти, Флориана Галли, Розина Ордаччи и десяток других молодых особ, сеющих в сердцах придворных смуту и соблазн. Были и те, на ком неизменно останавливался похотливый взгляд дворцовых сластолюбцев — синьорина Джулиана Тибо и жена главного шталмейстера синьора Диана Манзоли, а также молодые подруги-вдовицы Франческа Бартолини и Черубина Верджилези. Последние были откровенными глупышками, чьи головы были забиты рыцарскими романами и галантными похождениями пылких красавиц Ариосто, кои они принимали за чистую монету. Отказать галантному кавалеру они не могли, и если первые были опытными куртизанками, то две последние — потаскушками-бессребреницами. Последнее обстоятельство привлекало к ним рой поклонников, что сами фрейлины приписывали своим несомненным женским достоинствам.
Что до остальных придворных… Господи, да как их всех и упомнить? Джузеппо Бранки, Паоло Кастарелла, Эмилиано Фурни, Руджеро Назоли, Джулиано Пальтрони, Сиджизмондо Аделарди, — все эти конюшие, кастеляны, банщики, сокольничьи, ключники, ловчие и псари, никогда не упускали случая урвать своё. Д'Альвелла неоднократно получал доносы, что в оной толпе ошиваются мерзейшие содомиты, но неизменно отсылал жалобщиков к инквизитору Портофино, который в свою очередь, резонно возражал, что дать ход он может только официальной жалобе, а вылавливать ганимедов по подвалам герцогского дворца не обязан.
Надо заметить, что патрицианская кровь мессира Портофино всё же порой проступала: он не любил грязных дел.
Но и это ещё не всё. При дворе крутился и всякий сброд, вроде автора скабрезных повестушек Антонелло Фаверо, алхимика Джордано Мороне, астролога Пьетро Дальбено и поэта-прилипалы Энцо Витино, коих герцог держал «для того, чтобы были». Покровительство людям искусства говорило о высоком вкусе мецената, и Франческо Мария нанимал ещё и живописцев, правда, считая их людьми низких профессий, с ними не церемонился и за свой стол не сажал. Но вся эта нечисть тоже кружилась при дворе. Не отличавшиеся ни порядочностью, ни солидарностью, они постоянно поливали друг на друга грязью, а между тем терпимости прошлых лет поубавилось. Ученым школярам и бродячим знатокам античности теперь, под страшной угрозой все более распространявшегося сифилиса, не прощали распутства, не спускали красноречия при отсутствии убеждений и подобострастной лести государям. Нельзя было сказать, чтобы эти вечно голодные и озлобленные существа были главными интриганами двора, но склок и сплетен, что и говорить, добавляли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: