Вячеслав Бакулин - Призраки и пулеметы (сборник)
- Название:Призраки и пулеметы (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083531-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Бакулин - Призраки и пулеметы (сборник) краткое содержание
Холодный туман с Темзы смешивается с чадом фабричных труб, скрывая силуэты и глуша звуки.
Полная луна озаряет вересковые пустоши и древние замки, над которыми кричат проклятые столетия назад души.
Стальные рыбы скользят в толще вод или небесной выси, а их создатели в неслыханной дерзости своей бросают вызов Творцу.
Неуловима, как тень, неудержима, как пар, сопровождаемая лаем пулеметов Гатлинга, яростным ревом турбин и лязгом зубчатых колес, шествует новая эпоха.
Эфирно! Эффектно! Элементарно!
И все же, об этом никогда не напишут в «Таймс»…
Призраки и пулеметы (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тайлер нервно хихикнул.
– То ли еще будет, сэр!
Лейтенант вдруг с ужасом осознал, что не может сдвинуться с места. Он словно примерз к полу, ступни до самых лодыжек окоченели, и этот холод быстро поднимался все выше, до самого сердца. Что-то сдавило грудь, остатки воздуха морозным облачком вырвались из губ и белой изморозью осели на щетине.
– Нет!
Он рванулся что было сил, отчаянно, без оглядки, как пойманный в капкан зверь, – и ледяные челюсти выпустили добычу, правый ботинок с хрустальным треском оторвался от паркета… а левый остался, и О’Шиннах, нелепо взмахнув руками, упал на спину, с маху «приложившись» затылком. Когда же звезды перестали водить хоровод и в глазах посветлело, призрак уже был совсем рядом, прямо за поваленным комодом. Он… стоял. И скрипел. И щелкал. И даже тихо посвистывал. Как игрушечный паровоз, что стоял в витрине у мистера Вонка. С паром из трубы и фонарем.
Лейтенант сел.
– Вы как, сэр? – озабоченно спросил Тайлер.
– Будет шишка, – О’Шиннах попытался коснуться ушибленного места и почти сразу со сдавленным стоном отдернул руку. – И растяжение, – добавил он, попытавшись шевельнуть ногой. – Но главное – я чувствую себя полным идиотом!
– Не ты один, Аллан, не ты один.
Полковник медленно обошел комод, наклонился и, не обращая внимания на предостерегающий возглас Тома «осторожней, оно может быть под током», схватил что-то тяжелое, с натугой поднял и водрузил на поваленную мебель.
Чем-то этот странный аппарат и впрямь напоминал детскую игрушку – только угодившую под пресс. С каждой стороны поблескивало не меньше дюжины маленьких колес. Впереди, на вытянутой, словно язык, носовой части разместилось нечто вроде чайника, все еще продолжавшее выдувать из трех сплющенных носиков струйки белого то ли пара, то ли дыма. Основная же часть аппарата представляла собой головоломную мешанину зеркал, призм, увеличительных стекол и каких-то стеклянных колб. И все – не выше полутора дюймов, как раз – лейтенант скосил глаза, – ну да, как раз, чтобы проехать под заботливо поднявшейся решеткой вентиляционной щели.
– Шедевр оптической механики! – гном восхищенно цокнул языком.
– Шедевр, – подтвердил Кард. – И я, – полковник с очень задумчивым видом посмотрел сначала на щель, а затем на стену, – очень хотел бы побеседовать с его создателем.
– Выглядит основательно, – пробормотал О’Шиннах. – Мы точно проломимся сквозь нее без динамита?
– Раствор свежий! – полковник взмахнул киркой, и в его взгляде лейтенант с тревогой уловил уже знакомый хищный блеск. – А что сделано гномом, человек всегда сумеет раздолбать. И сейчас… – окончание фразы растворилось в грохоте и лязге. Кирка буквально провалилась внутрь, прихватив с собой добрых три фута кладки в обе стороны от места удара. Взамен из провала вырвалась… на миг лейтенанту почудилось, что к ним рванулся еще один, теперь уже настоящий, призрак, жаждущий покарать нарушителей посмертного покоя, – но это была всего лишь туча белой пыли.
– Цемент марки «на соплях», – прокомментировал из-за их спин Тайлер. – Кто-то неплохо «поработал»… со сметой.
– Да уж… – полковник отбросил кирку и, примерившись, пнул остаток стены. Что-то хрустнуло, но камни выдержали… и еще раз… а вот на третий раз Аллану показалось, что в стену влетело пушечное ядро. По крайней мере, из глубин пыльной тучи раздалось проклятье, а не стон, это успокоило лейтенанта.
– Сэр, с вами все в порядке?!
– А-апчихи!
– Давайте я пролезу! – предложил Хейвен. – Там наверняка тьма-тьмущая.
Аллан молча посторонился, пропуская лесника с фонарем, и нырнул в провал следом за ним.
Потайной ход встретил его волной сухого горячего воздуха и запахом крысиного помета. Луч фонаря прыгал, словно вспугнутый заяц, выхватывая из темноты переплетения труб, свисающие провода, низко гудящую конструкцию, где причудливо сплелись пружины, шестеренки и странно изогнутые стеклянные трубки.
– Осторожно, – донесся откуда-то из-за нее голос полковника, – в этой машинерии даже красный демон копыто сломает.
– Паровое отопление, ну надо же! – Хейвен закончил фразу кудрявым ругательством. – А мы-то, дурачье… глядите, – он развернул фонарь, – правая-то стенка другая.
– Дикий камень из Ошкота, – протиснувшись мимо лейтенанта, Тайлер с видом знатока поскреб ногтем по стене, – древняя штука, сэр. Возможно, нынешний замок построен вокруг более старой крепости.
– Все так, сэр, – согласно пробормотал Хейвен. – Старики рассказывали… я, дурачина, еще смеялся над ними, а оно вон как. Ивзы появились в наших краях три века назад. До баронов здесь правили Линнеарны… старый род. Они были вассалами Паттерсонов, а те впали в немилость и сами боялись высунуть нос из-за стен… куда уж заступаться. Старую крепость взяли ночью, подло, коварно. Убили всех, кровь текла со стен, словно вода в ливень. С тех пор и начали говорить о проклятии…
– А затем кое-кто решил сделать эту сказку былью, – закончил Кард. – И почти преуспел в этом.
Луч фонаря высветил впереди черный провал, мазнул по узким витым ступенькам… и, метнувшись в сторону, высветил скорчившееся на полу тело.
– Это Бофур, – уверенно заявил Хейвен. – Бригадир гномов, что нанял молодой барон. Только у него был такой щегольский кафтан с позументами по рукавам.
– А еще, – радуясь, что может блеснуть осведомленностью, добавил Аллан, – личный техник барона в Тяжелой Бригаде.
– Похоже, – Кард, смешно вытянув шею, заглянув вверх – и, решившись, осторожно поставил ногу на ступеньку, – наш главный свидетель просто сорвался с лестницы. Она идет вверх ярдов на пять… и кое-где частично уже обвалилась.
– Гном – и «сорвался»? – недоверчиво уточнил Тайлер. – Простите, сэр, но как-то слабо верится. Да любой из наших сможет пробежать по этой лестнице раз пятьдесят и даже не запыхается.
– Но следов насилия на теле не видно, – полковник, опустившись на корточки, внимательно разглядывал мертвеца.
– Гном не мог сорваться, – настойчиво повторил Том, – даже будь эта лесенка в три раза уже. Его столкнули вниз…
– Или же, – перебил его лесник, – он чего-то испугался. Так, что бросился вниз, не разбирая дороги.
– И кого же? – ехидно уточнил Тайлер. – Неужели призрака?
– Не знаю, – Хейвен поднял фонарь, разглядывая выщербленные ступени над головой. – Но думаю, что мы получим ответ, когда поднимемся в башню. Все ответы .
Хозяин замка «встречал» их, сидя за столом, и Аллан смог выдержать взгляд мертвеца не больше мгновения – радостная улыбка на лице плохо сочетается с наполовину снесенным черепом. Орудие убийства – кавалерийский револьвер с «картечным» стволом – лежало перед ним, и лейтенант готов был спорить на все богатства мира, что никто не вкладывал его в руку мертвеца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: