Григорий Неделько - Это все нереально! (сборник)
- Название:Это все нереально! (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Неделько - Это все нереально! (сборник) краткое содержание
Нереальность — замкнутая вселенная. Состоит из многочисленных миров более мелкого масштаба вроде Загробного (он же Иной, он же Лучший, он же просто Мир).
В состав Мира входят: Нижний уровень — Ад и Тартар, Средний уровень — Чистилище и Междумирье, Верхний уровень — Рай и Высочайшая страна. Также в наличии самое техногенное государство Атлантис-Сити, параллельные, перпендикулярные и прочие миры-реальности, количество которых пока никто не смог точно подсчитать.
Здесь обитают существа из фэнтезийных и фантастических историй, из снов и мечтаний, из кошмаров и много откуда ещё, ведь это Нереальность — дом для всего нереального. Здесь магия легко уживается с техникой. Здесь возможно практически всё.
Здесь живёт весельчак и балагур, любитель выпивки, женщин и азартных игр трёхголовый пёс Децербер, а с ним и его друзьями (владыкой Ада Повелителем, призраком Кашпиром, полтергейстом Колбинсоном, дьяволом Вельзевулом и всеми остальными) скучать не придётся. Проверено и доказано в течение бесконечной нереальностной жизни.
Добро пожаловать!
Сборник юмористических рассказов и повестей в стиле фэнтези-фантастика. Написаны на протяжении нескольких лет. Рассказывают о тех же героях, что и опубликованный издательством «ЛитРес» роман «Три фальшивых цветка Нереальности» Григория Неделько, однако все истории в этом сборнике самостоятельные. Повесть «Лечь на дно в Атлантис-Сити» — вольное продолжение романа о трёх цветках. Рассказ «Тапочки, или Как не оставить реальности ни шанса» занял 1 место на конкурсе позитивного постмодернизма и был неоднократно опубликован, а также по нему сделана аудиокнига.
Это все нереально! (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А. — Док Трудельц вздрогнул и обернулся. — Так-так… так-так… Веээ… это, льзевул?
— Да, примерно, — ответил Децербер. — На самом деле, его друг — Децербер, но платить всё равно будет Вельз.
— А, да-да, припоминаю, Вельзевул меня предупреждал… Что-то вы долго.
— М-м, попал в пробку.
За спиной дока возвышалось гордое и неприступное, ужасающее и сделанное из металла, пластмассы и материи медицинское кресло.
— Да? Ага. Ну что же. Садитесь… садитесь. — Док ткнул пальцем в кресло, не попал и, отвернувшись, заскрипел ручкой по заполонившим рабочий стол документам.
Децербер звучно рухнул в кресло, и оно, привыкшее само угнетать и мучить, оскорблённо застонало. Децерберу показалось, будто бы он расслышал что-то вроде: «Ну и тяжёлая скотина». Но, может быть, ему только показалось.
Маневрировавший под потолком стилонер щедрыми горстями сыпал в кабинет горную прохладу, оседавшую на поручнях кресла кристалликами льда.
Децербер посмотрел на невысокую, скрюченную фигурку упыря во врачебном халате.
«Почему среди докторов так много упырей? — мелькнула мысль. — На какого ни посмотришь: не доктор, а упырь. Почему?»
Об этом журналисты тоже не писали.
Белые, почти до бесцветности, волосы дока, не поражающие густотой, но довольно длинные, были уложены вокруг идеально круглой лысины концентрическими окружностями.
«А лысина у него естественная или специально выстриженная, для понта?» — не унимались Децерберовы мысли…
— Вы случайно не знаете, кто исчеркал мои бахилы? — неожиданно спросил док Трудельц.
— Нет, док, — искренне ответил пёс. — А что, должен?
— Мало ли, мало ли… — Трудельц дважды пожал плечами, в такт своим словам. — Какой-то шутник всё время меняет «бахилы» на «бацилы», я замучился за ним править. Он, наверное, думает, что это смешно. Это смешно, как по-вашему?
— Смешно так думать, док, — сказал Децербер. — Лады, если найду виновника, пришлю вам письмо с первым же истребителем.
— Что-что?
— Ну, поставлю в известность, короче.
— Ах, это. Спасибо большое… Ну да ладно. — Трудельц принял серьёзный вид. — А сейчас, пожалуйста, откройте рот, как-вас-там, эээтот, Децибел.
— Дофтор, я фе не по эфому пофоду.
— Так-так. Три из семи.
— Неф-неф.
— Что нет? Я же вижу. — Доктор оттопырил губы, придав своему обворожительному лицу выражение «Любому же дураку ясно», и указал на раззявленную пасть Децербера: — Вот, только три признака здоровых зубов из семи!
Дых! Децербер захлопнул рот, едва не отхватив Трудельцу руку. Но док оказался непростым малым: он быстро среагировал, отпрыгнув от пса не меньше, чем на три шага.
— Аа… в чём же дело, позвольте узнать? — спросил Трудельц.
— Голова, — кратко ответствовал Децербер.
— Одна?
— Нет, три.
— Все?
— Все, док.
— Хм. — Трудельц был озадачен. — И что с ними?
— Посмотрите, док. Такое странное чувство: будто стенки черепа превратились в преграду между армиями Ада и Тартара [7] Тартар — одно из двух Низших государств (см. ниже), второе — Ад (см. [1]). Т. — вечный и непримиримый противник Ада. Кроме Низших выделяют Среднейшие государства ( Чистилище и Междумирье ; политические отношения — толерантные) и Высшие государства ( Рай и Высочайшая Страна ; политические отношения — активные взаимопомощь и сотрудничество). Низшие, Среднейшие и Высшие государства составляют трёхуровневую систему Мира (см. [10]).
, и первая обстреливает мою черепушку с внутренней стороны, а вторая делает то же самое, но с внешней. И пули, я вам хочу сказать, нехилого калибрика.
Децербер замолчал. Это тоже было на него не похоже. Творилось что-то очень странное…
— Пулями, значит? — внёс точность док Трудельц.
— Не грешат и гранатами, — подтвердил Децербер.
— А гранатомёты?
— Не исключено.
— Танки?
— По паре десятков с каждой стороны.
— Атака с воздуха?
— Периодически проводится.
— Бластеры, плазменные пушки и пулемёты бозар?
— Да настоящая бойня, док!
— РПГ, пациент?
— Варгейм, док.
— Весьма… весьма-весьма-весьма странненько.
— Почему же, док?
— Потому что, пока вы балаболили, я вас обследовал и не нашёл следов каких бы то ни было заболеваний. Если не считать три признака и подуставшие почки. Много пьёте?
— Да как все.
— То есть как?
— Три-четыре в день — не больше.
— Яасненько, ясненько.
— Что я, враг себе, пить больше трёх-четырёх бочек алкоголя в день? Я знаю меру.
— Кхм!
— Что-то случилось, док?
— Нет, кхм, ничего, кхм. Я задумался о природе ваших осложнений. Скажите, вы не пробовали не пить?
— Что вы, док!
— А не хотите попробовать?
— Да вы что, док!
— Но, может, я и ошибаюсь… Как бы то ни было, я не обнаружил у вас никаких осложнений. Так же как и самой боли. — В знак того, что он обыскал всё, везде и очень тщательно, док Трудельц помахал медицинским оборудованием, при помощи которого, видимо, и проводил обследование. — Я бы усомнился: уж не разыгрываете ли вы меня?
— Док!..
— Если бы вы не были серьёзным, как я вижу… м-да… молодым существом.
— До свиданья, док.
— Хотя и пьяницей.
— Спасибо, док.
— Берегите зубы! — крикнул вдогонку Трудельц. — И не забывайте про «Орбитальную резинку»!
Децербер покинул кабинет Трудельца в смятении и сомнениях.
Док сказал, нет боли? Как же нет боли? Вот она, на месте — ааа! — пульсирует и переливается всеми болевыми цветами, давит и изнутри, и снаружи, в каждой голове, и, кажется, передаётся дальше по телу: к шеям, к груди… Не нафантазировал же Децербер её!
Не нафантазировал?..
— Шшш! Смотрите, куда идёте, молодое существо! — Старый (во всех смыслах) знакомец октаног едва не был раздавлен внушительной пятой Децербера.
— Прошу прощения, я вас не заметил, — рассеянно извинился пёс. — Вы хотели допоказать доктору ваши ноги?
— Хамите, парниша! Ссс.
Децербер аккуратно, но продолжая пребывать в задумчивости обогнул старичка.
Уф. Разберусь в ситуации на следующей остановке — «Дом». Но сначала остановка по требованию — «Стриптиз-бар „У Зосуа“».
Децербер планировал закупиться там бутылками с виски — по сходной цене, поскольку Зосуа был его другом.
Без особого удовольствия дымя сигарами, пёс уныло шлёпал по каменным плитам. Даа, совсем для него нехарактерно…
В стриптиз-баре Зосуа было не протолкнуться — это нормальное состояние для стриптиз-бара, которым владеет охочий до женского пола вампир [8] Вампир — кровопийца, клыкастое существо (см. [3]), граф Рукдала. Излюбленная форма: бэт-мэн.
. Имеется в виду, что такой хозяин знает, как привлечь в своё заведение посетителей мужеского пола, составляющих большую часть его клиентуры.
Как вампир, Зосуа ничем не выделялся среди собратьев, обладал худым телом и ростом немногим ниже среднего. Но не имел клыков. Их он лишился по милости одной дамочки, каковую некогда охмурил, бросил и забыл. Последнее стало ошибкой, потому что дамочка прекрасно помнила Зосуа. За годы разлуки с «любимым» она разработала хитрый и коварный план, в результате которого Зосуа лишился самого важного для вампира, — клыков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: