Мартин Скотт - Фракс и чародеи
- Название:Фракс и чародеи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-015688-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Скотт - Фракс и чародеи краткое содержание
...Обычный день в славном магическом городе Турае. Эльфы бьют орков, орки - эльфов, те и другие, объединившись, - людей... а вы, как всегда, сидите без работы. И это - там, где воруют все, что можно и нельзя?! И это - тогда, когда вы проигрались вусмерть и отчаянно нуждаетесь в деньгах?!
...Что теперь делать самому знаменитому (и при этом опять безработному) частному сыщику Турая?
Хвататься за первое попавшееся дело, сулящее дивиденды. Вот, например... в Турае объявлен съезд всемирной Гильдии чародеев, и власть предержащие готовы очень недурно заплатить зато, чтобы Гильдией отныне руководила их протеже. Позаботиться об этом - ну, что может быть проще?
Вот только - если все ТАК просто, за что ТАКИЕ деньги-то платят?!.
Фракс и чародеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Образующая лабиринт живая изгородь снова изменилась, и я оказался в одиночестве, окруженный со всех сторон высокой густой зеленью. Я выхватил меч и принялся отчаянно прорубаться через упругий кустарник, надеясь добраться до Лисутариды до того, как ее достанет убийца. В этот миг в изгороди передо мной образовалась брешь, из которой с боевой секирой в руке выступила Макри.
- Что случилось, и чего ты орешь? Просто зеленая загородка опять выросла.
- Ты видела Копро?
- А ты опять про свое?
- Неужели ты не понимаешь, что он - убийца?!
- Зачем ему этим заниматься? Он такой замечательный стилист…
- Я давно за ним наблюдаю, и его искусство раскрашивать баб и укладывать им прически меня не обманет. Этот тип - смертельно опасный убийца. Где Лисутарида?
- Понятия не имею.
- Тогда продолжай рубить просеку.
- Вот теперь это больше похоже на то магическое пространство, которое я знаю, - заявила Макри, увидев вышагивающих по снегу пингвинов. - Ты нашел ответ?
- Да.
- Я тоже.
- Что? - не поверив своим ушам, переспросил я.
- Я знаю ответ. Мне самой удалось его вычислить, - самодовольно произнесла Макри.
Ее слова меня почему-то разозлили.
- А пораньше ты этого сделать не могла? - поинтересовался я. - До того, как я трахнул Рамия по черепушке.
- Ты ударил Рамия по голове?
- Да. Перед тем, как навестить Саманатия. Если бы ты соображала лучше, то всех этих неприятностей можно было избежать.
- Что же, не сообразила, - печально вздохнула Макри.
Мы стали прорубаться через изгородь, громко выкрикивая имя Лисутариды.
- Однако ты мог бы меня и похвалить, - сказала Макри, переведя дух.
- За что?
- За то, что я нашла ответ.
- Я решил загадку раньше тебя.
- Ничего ты не решил! - запротестовала Макри. - Ты всего лишь узнал ответ от Саманатия.
- Но ведь ответ я получил раньше, чем ты? Не так ли?
- Знаешь, - сказала она, поднимая секиру, - с каждым днем ты все сильнее и сильнее действуешь мне на нервы. Все только и слышат от тебя: “Я сделал то, я сделал се” Неужели ты не понимаешь, как мне надоело выслушивать твои вшивые побасенки? Кроме того, я смертельно устала от постоянной критики в свой адрес. Боюсь, что настало время…
- Перестань вести себя, как остроухое отродье, и начинай рубить кусты!
Часть изгороди рядом с нами исчезла в клубе желтого пламени, и мы неожиданно отказались перед лицом трясущегося от ярости Рамия.
- Это Фракс двинул тебя по голове, - заявила Макри. - Я к этому никакого отношения не имею.
Рамий обрушил на меня свое заклинание. Защитный амулет спас мне жизнь, но на ногах я все же не устоял. Заметив, что я все еще жив, Рамий обнажил меч и двинулся вперед. Он уже готовился проткнуть меня, но Макри прыжком приблизилась к магу и ударила его по черепу плоской стороной своей секиры.
- Извинись немедленно за то, что обозвал меня “остроухим отродьем”! - потребовала она.
- Ты что, свихнулась? - сказал я, кряхтя поднимаясь с земли. - На нежности у нас нет времени.
Рядом с нами неожиданно появилась Ханама.
- Скажи, Ханама, - обратилась к ней Макри, - какое право имеет вечно пьяный алкоголик меня постоянно оскорблять?
- Как ты можешь ее о чем-то спрашивать? - возопил я. - Ведь эта баба - профессиональная убийца, и ей плевать на всякие там моральные принципы!
- Мне не нравится, что ты лишаешь меня права иметь тонкие чувства, - заявила Ханама.
- О, Боги! Что здесь происходит?! Кто несет ответственность за весь этот идиотизм? Неужели Ассоциация благородных дам?
- Не знаю, что это такое, - сказала Ханама.
- А я ни разу даже не была на их собраниях, - соврала Макри.
Мы закончили обмен мнениями и стали прорубаться через все еще растущую изгородь.
- Мне пора сменить жилье, - сказала через некоторое время Макри. - Из-за вечно пьяного Фракса “Секира мщения” становится сущим адом. Меня при виде его жирной туши начинает выворачивать наизнанку.
Изгородь перед нами в очередной раз взорвалась пламенем, и я приготовился к сражению. Но на сей раз вместо Рамия перед нами возникла Лисутарида. Одной рукой она держала кальян, а на ее плечо бессильно склонилась принцесса Дайрива.
- Я по-прежнему не верю в то, что мой Копро является убийцей Ковинием, - заявила волшебница.
- Копро? - неожиданно пробормотала Дайрива. - Кто говорит, что стилист Копро является Ковинием?
- Это утверждает Фракс, - пояснила Макри. - Но ты же знаешь, что его словам доверять нельзя.
Однако моя подруга спросила у принцессы, не был ли это все же Копро, но та ответила, что лица стрелка не видела.
- Стрела ударила меня неожиданно. Мой защитный амулет слегка изменил ее полет и тем самым спас мне жизнь.
- Если Копро убийца, то почему он меня не прикончил, укладывая мои волосы? - спросила Лисутарида.
- Не исключено, что это запрещает ему его профессиональная этика. Однако мы сможем обсудить проблему Копро позже. Сейчас же нам следует отсюда выметаться. Рамий валяется без сознания, а я нашел ответ. Таким образом, ты можешь вернуться к Хасию, чтобы выиграть состязание.
Поняв, что в моих словах есть зерно здравого смысла, Лисутарида принялась выжигать окружающую нас изгородь, и мы возобновили движение к поляне. Снегопад прекратился, однако земля обледенела, и мы то и дело скользили и падали. Солнце приобрело синий цвет и, словно издеваясь над нами, во много раз уменьшилось в диаметре.
К этому времени Дайрива обрела вид более чем нездоровый. Из раны на плече продолжала литься кровь. Я спросил у принцессы, хватит ли ей сил, чтобы, не вспугнув Чария, тайком отправить нас домой. Дайрива ответила, что пока еще может.
- А вот и поляна! - воскликнула Макри.
- А вот и Рамий! - эхом откликнулась Лисутарида.
Волшебник был мертв. Кто-то раскроил его горло от уха до уха. Из зияющей раны потоком лилась кровь.
Я повернулся к Лисутариде, чтобы спросить, не она ли прикончила конкурента. Та стала яростно отрицать это. Я печально покачал головой, припомнив, что точно так же она отрицала свою возможную роль в смерти Дария.
- Моя задача была бы значительно легче, если бы они заранее меня предупредили, что ты примешься истреблять своих конкурентов. Зная об этом, я стал бы действовать по-иному.
- Я никого не убивала, - стояла на своем Властительница небес. - Однако, убедить в этом Гильдию чародеев будет крайне трудно. Им очень не понравится смерть одного из участников финала.
- Не беспокойся, - сказал я. - Если дело для тебя обернется скверно, я заявлю, что убить ты никого не могла, поскольку отпала, перебрав, как всегда, фазиса.
- Твои слова, видимо, следует воспринимать, как упрек в мой адрес? - осведомилась Лисутарида.
- Упрек - это слишком мягко! Когда закончится эта заваруха, я сделаю все чтобы не увидеть до конца дней ни тебя, ни твоего треклятого кальяна. Это же относится к Макри, Ханаме и Дайриве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: