Стивен Браст - Ястреб
- Название:Ястреб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Ястреб краткое содержание
Четырнадцатый роман про Влада Талтоша, действие сразу после Тиассы. Влад намерен разобраться с Организацией, чтобы за ним более не охотились — надоело быть в бегах…
Ястреб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нет, говорить было не больно. Просто голос звучал неприятно.
Овтла, кажется, была очень рада встрече со мной. Я же испытывал смешанные чувства. Очень, очень плохо, что меня смогли найти. Однако Овтла - одна из дружков колдуна — Чернокнижника, — которого я мог причислить к своим друзьям. Ну, вроде того. И что более важно, я был сейчас совершенно не в том состоянии, чтобы обороняться или удирать. Так что я решил просто подождать, что будет дальше. Лойош хлопнул крыльями и зашипел на Овтлу, а та вспрыгнула на задние лапы и попыталась то ли откусить ему голову, то ли просто лизнуть в нос. Я попятился — прыгни дружелюбная псина мне на грудь, я бы тут же и свалился.
Следом должен был бы появиться кот. Я осмотрелся.
"Вон там, босс, рядом с кустом."
Ага, теперь и я увидел. Кот ко мне приближаться не стал, будучи полностью поглощен собственным кошачьим туалетом.
А потом появился и он сам. В темноте я видел не слишком хорошо, но его узнал. Он окинул меня взглядом, я кивнул.
— Здравствуйте, господин Талтош, — проговорил он.
— Как вы меня нашли?
— Пора бы вам перестать тратить столько времени на пустые слова, — заметил Чернокнижник.
Я молча ждал, наконец он пожал плечами.
— Вас нашли по воле императрицы.
Губы у меня пересохли.
— Вы ведь это серьезно?
— Да. Она воспользовалась Державой.
— И что, джареги в тот же день нашли меня совершенно случайно?
— Нет. Она опасалась, что на вас нападут.
— И была права.
— Она не знала, выживете ли вы.
— Ага, я тоже.
— Джареги вас нашли?
— Вроде того, — согласился я.
— Их было больше — тех, кто искал вас, — сообщил он.
— Было?
— Вы не замечали, что мы с вами похожи?
— Как же, замечал — человек, темные волосы и усы.
— Вот вы сами и ответили.
— Вы встретили джарегов?
— Троих. Неподалеку отсюда. На них наткнулись Овтла и Сиренг. У одного был клинок Морганти.
Если вы внимательно следите за событиями, это было как раз когда тот тип сбежал позвать на помощь друзей.
— О да, Морганти, — сказал я. — Что-то многовато такого оружия всплыло в последнее время. Следовало бы его запретить.
— Оно запрещено.
— А, ну да. Ничего личного, но я рад, что тем троим повстречались вы, а не я. А то я сейчас не в форме…
— Да, вижу.
Я кивнул.
— Они наверняка были бы очень расстроены, узнав, что уничтожили не ту душу.
Чернокнижник кивнул.
— В самом деле, неприятное чувство. Хорошо, что я избавил их от подобной тяжести.
— Так вы не знаете, как они меня нашли?
— Нет. Вы весь в крови.
— Ваша наблюдательность…
— И сколько тут вашей?
— Много.
— Ясно. Вы как?
— Могу стоять на собственных ногах, что уже хорошо, учитывая обстоятельства. В остальном — не особенно.
Он замолчал, зато оба его дружка снялись с места. Они принялись кружить по парку, туда-сюда. Я проводил их взглядами — да, точно, вместо собаки и кота вдруг появились волк и дзур. Как они это делают?..
Чернокнижник проговорил:
— Я не могу исцелить вас, пока вы носите амулет.
— Ну да.
— Разве что оказать первую помощь.
— Спасибо, Леди Телдра уже об этом позаботилась.
— Леди… а, ну да, конечно. Вы же знаете ограничения?
— Сделаем вид, что нет, и вы мне о них расскажете.
— Подобное устройство может…
— Подобное устройство?
Чернокнижник пожал плечами.
— Всякое устройство энергомагического преобразования.
— Энер… э… ну ладно.
— В общем, оно способно работать таким образом только после того, как получит энергию.
— Получит энергию, — повторил я. — Под каковой вы понимаете — кого-то убьет, уничтожит его душу?
— Да, — ответил он.
— Но это же бессмысленно. Когда я пользовался Чароломом…
— А вы в то время носили амулет?
— Хм.
— Если бы она могла брать энергию Державы, ей бы не требовалась подпитка.
— Так что если я найду безопасное место и сниму амулет, она снова будет в полном порядке?
— Возможно. Все зависит от того, насколько она проснулась, и насколько склонна запасать энергию заблаговременно, чтобы использовать позднее. Таких подробностей я не знаю.
— Для выходца с Востока вы и так знаете об этом немало.
— Всего лишь пытаюсь служить ее величеству.
Проглотив замечание, которое звучало бы вульгарно, я проговорил:
— Да уж понимаю. Так как же джареги меня отыскали?
— Извините, не знаю.
— Ну вот, я-то думал, что вы знаете все.
— Не все. Даже не половину всего. Просто многое.
— Я заподозрил, они каким-то образом наложили чары на моих дружков.
Он прищурился, взглянул на Лойоша. Ротса хлопнулы крыльями и зашипела, Лойош зашипел на нее, она притихла.
Минуту спустя Чернокнижник сказал:
— Нет.
Я очень, очень хотел спросить "вы уверены?" — но не стал этого делать, его бы это просто обидело. И тихо выругался.
— Что такое?
— Мне очень, очень нужно понять, как джареги меня разыскали. Тогда я смог бы, ну, помешать им сделать подобное снова. Я бы предпочел избежать следующего нападения, даже если сумею оправиться от нынешнего.
Он пожал плечами.
— Я бы предположил, что за вами пустили "хвост".
— Это вряд ли.
— Почему нет?
— Потому что за этим мы следим.
— В таких вопросах я не эксперт, но разве нельзя пустить "хвост" за человеком, который следит за этим?
— Это чертовски трудно, разве что задействовать чертову уйму народу.
— А у джарегов есть уйма народу?
— Э…
— Да?
— Вы и правда думаете, что это так просто?
— Не знаю. Вы были где-то, где они могли ожидать вашего появления? Где-то, где они могли бы повесить этот "хвост"?
— Да, но…
— Хмм?
— Клянусь Дорогами Мертвых! Чтобы обойти нас, им бы понадобилось пять, нет, шесть разных наблюдателей, все под иллюзиями, чтобы выглядеть людьми. Каждому заплатить за несколько дней, чтобы дождались, пока я там наконец появлюсь, плюс оплатить волшебника. Да вы имеете представление, сколько это стоило бы?
— В общем, нет, — согласился он.
— Много.
— А достаточно ли они хотят вас прикончить, чтобы столько потратить?
Я не ответил. Само собой, достаточно. "Хвост", неужели все так просто? Меня поймали у дома Коти, повесили "хвост", устроили нападение в клоповнике, а когда не получилось — снова повесили "хвост", чтобы устроить еще одно чуть позднее?
Кто-то вложил в это много золота. Именно МНОГО.
"Лойош, что думаешь?"
"Я поверил, босс. Ты их и правда разозлил. Но ты их знаешь лучше, чем я."
О да. Я их разозлил, это правда.
— Вы передадите ее величеству мою глубочайшую благодарность?
— Она велела передать, что благодарности тут не нужны. Вам дарован имперский титул, а значит, это ее обязанность — прислать помощь, когда потребуется, и если она заблаговременно узнает."
— Ну да. Скажете ей спасибо, ладно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: