Карина Пьянкова - Долго и счастливо
- Название:Долго и счастливо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2065-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Долго и счастливо краткое содержание
Счастье не дается легко. Особенно если ты простая девушка, а твой избранник настоящий прекрасный принц. Но не только это может помешать Джулии и ее возлюбленному. Чужие тайны не дают им жить спокойно. И чтобы жить долго и счастливо, девушке еще предстоит узнать, что же совершил злой маг много лет назад…
Долго и счастливо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что ж, хотя бы Такео понимает, с чем нам придется иметь дело.
— Отец поможет, — тихо, но отчетливо произнес Кавамура, становясь куда бледней обычного. Да и тени под глазами сегодня у Шинджу виднелись гораздо явственней. — Он не любит подлости…
Никто из ребят не показал удивления… Стало быть, уже рассказал им все.
— Каким образом? Вход по приглашениям, — не поверил в слова друга лидер группы.
Второй лидер-вокалист насмешливо хмыкнул:
— Это уже не твоя печаль. Мой отец понимает толк в таких вещах.
Не знаю, как остальным, а вот мне стало легче дышать, когда я узнала, что нашей силовой поддержкой станут гангстеры. И, если честно, в тот момент я думала о законе в самую последнюю очередь.
— Будем надеяться на лучшее, — безрадостно и безнадежно вздохнул Хиро. — Но девчонок надо отослать назад при первой же возможности…
Вот тут мне стало уже совсем плохо. А девушки-то куда решили влезть? Они же…
— И вы им разрешили? — всплеснула руками я, уставившись на ребят с осуждением.
Ватанабэ настолько же осуждающе посмотрел на меня саму.
— Я тебе запрещал, и что дальше?
Ну да, он запрещал… Но я — это я. А он — это он.
— Каким образом ты собирался мне что-то запретить? Я же айнварка, у нас там живут иначе, у нас настоящее равноправие, и женщина никогда не будет полностью подчиняться мужчине…
И тут мне прямо в глаза посмотрел Дайске. В первый раз, кажется, поняла, насколько у него спокойный и серьезный взгляд. И, черт бы меня побрал, насколько мудрый и взрослый. Чего угодно я ждала от одного из «близнецов», но только не этого. Так иногда, проходя мимо старого дома сотни тысяч раз изо дня в день, вдруг останавливаешься и понимаешь, насколько это здание прекрасно… И в нем скрыто куда больше, чем привыкла видеть.
— И ты думаешь, что мы можем запретить что-либо нашим девушкам? — усмехнулся он, разом напомнив мне Билла Саммерса, фейри-подменыша. — Какая же ты все-таки глупая, Джули-сан. Неужели ты думаешь, что, если у нас мужчина все еще может считать себя мужчиной, женщина не в состоянии сказать ему слова поперек?
Мое ошарашенное молчание стало самым красноречивым ответом. Честно говоря, именно так я и считала.
— Джули-сан… — вздохнул Като, укоризненно покачав головой. — Женщины — это всегда женщины. Если они что-то вбили себе в голову, то традиции их не останавливают… Да о чем это я… В таком случае их ничто не останавливает! Вы, уроженки Запада, подчас думаете о Ямато такую ерунду…
Была бы в другом настроении, наверняка бы обиделась. Но перед визитом в логово врага все стало казаться… несущественным. Совершенно не важным.
— Любой предлог! Любой предлог используйте, только чтобы девочек не оказалось на приеме!
Сама не пойму, как удалось не сорваться с места. Одно только для меня стало ясно и понятно: мои новые подруги должны остаться вне этой смертельной игры. Просто потому что они не смогут ничем помочь, только станут еще одним оружием против нас. Как мы поступим, если преступник начнет угрожать их жизни?
— А какой предлог найти, чтоб ты осталась в стороне? — хмуро поинтересовался Ватанабэ.
— А я… А у меня… — едва не проболталась я об одолженном Лиллен оружии. Здравый смысл подсказывал, что лучше не «радовать» моего ненаглядного такого рода информацией. — У меня уже есть опыт участия в таких вот заварушках. И ничего, нервы не сдали.
Вроде бы удалось отболтаться, но с Такео в этом смысле никогда ничего не ясно до конца. Он меня слишком хорошо знал, чтобы так легко купиться на уловку.
— В любом случае Савада приглашал нас обоих, и будет подозрительно, если мы разлучимся с тобой сейчас. И я просто никуда тебя одного не пущу.
Такео не стал спорить со мной. Наверное, просто понял, что иногда это бесполезно. А спорить с вооруженной женщиной действительно бесполезно.
После обеда мы сперва заехали к Маэде. Сора казался излишне активным и воодушевленным, Кай предавался легкой меланхолии, но ссор с братом не затевал.
Честно говоря, я слегка посочувствовала секретарше, которая изо дня в день слушала эти разговоры «с самим собой» в исполнении начальника. Так и с ума сойти недолго. Она-то вряд ли предполагала, что это просто-напросто одержимость…
А беседа у братьев и правда выглядела изумительно и слегка жутковато.
— Быть может, вам все-таки лучше не ехать с нами, Джули-сан? — спросил меня Маэда Сора, который вполне одобрительно разглядывал мое платье. Он так же, как и Ватанабэ, подозревал, что для меня прием в All Stars может оказаться куда как небезопасен.
И обращался Сора теперь ко мне, по меркам Ямато, удивительно неформально, почти фамильярно. Так меня называли только друзья Такео и их девушки, для которых я числилась почти что родней.
Ватанабэ поджал губы, но и не подумал как-то одергивать продюсера.
— Можешь не стараться, аники, — недовольно вздохнул Кай. — Я уже знаю этот взгляд. Джули-сан не собирается позволять жениху одному рисковать. Ей непременно хочется еще и самой оказаться в смертельной опасности.
Кавамура расплылся в самой саркастичной своей улыбке. Яда в ней было, как у королевской кобры, не меньше.
— Да вы знаток женской психологии, Маэда Кайсан, — довольно протянул «вампир», расположив свою задницу прямо на рабочем столе высокого начальства.
Маэда Сора спихнул на грешную землю, вернее, пол, нарушителя спокойствия одним точным и наверняка сильным движением руки. А его брат выдал несколько замечаний на родным языке самым ледяным тоном, на который был способен. Мне даже показалось, что этим двоим вполне комфортно было в тот момент находиться в одном теле. Но такая глупая мысль мне пришла в голову всего на миг. Пусть братья и примирились, все равно подобное сожительство оставалось мукой для обоих.
— Мы готовы, — твердо произнес Такео. — И мы сделаем все что нужно.
Мой будущий муж казался в тот момент похожим скорее на воина, чем на музыканта. Воин из древних легенд. И мне надлежало идти позади него. Айнварское воспитание требовало, чтобы я получила в этой ситуации место равной… Но что-то такое древнее, из темных времен, когда люди жили в пещерах, а огонь казался самым большим чудом в мире, нашептывало, что как раз именно так и правильно. Пусть мужчина идет в бой.
Воспитание во мне всегда оказывалось сильней всего прочего, в том числе и инстинктов.
— Вы очень сильно рискуете. Мы все очень сильно рискуем, — тихо и горько произнес Маэда Сора. — И вы должны понимать это в полной мере. Не для всех из вас риск действительно необходим. Если кто-то вдруг пострадает, то Ватанабэ-сан не сможет себе этого простить. Не нужно отягощать его совесть.
Я ожидала, что на эту реплику ответит Хироши или Кавамура, но Като, похоже, решил побить свой личный рекорд по серьезным разговорам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: