Татьяна Коростышевская - Белый тигр в дождливый вторник…

Тут можно читать онлайн Татьяна Коростышевская - Белый тигр в дождливый вторник… - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Альфа-книга, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Коростышевская - Белый тигр в дождливый вторник… краткое содержание

Белый тигр в дождливый вторник… - описание и краткое содержание, автор Татьяна Коростышевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У двадцатилетней Веры Лисицыной, скромной сотрудницы туристической фирмы, пропадает дедушка. В доме следы борьбы и… подозрительный незнакомец в шкафу. Обращаться в полицию бесполезно. И Вера сама пытается отыскать деда с помощью того самого, из шкафа, который очень скоро перестает быть незнакомцем. Его зовут Пак Мин Джун, и он внушает подозрение и симпатию примерно в равных пропорциях. Кто похитил деда? Зачем? Что за страшные тайны скрывает прошлое? Обязательно ли закрывать глаза при поцелуе? Ответы на эти важные вопросы Вере предстоит найти.

Белый тигр в дождливый вторник… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Белый тигр в дождливый вторник… - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Коростышевская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Будь осторожен, Дзиро. — «Шофер Вася» тоже провел пальцами по запястью и превратился в совсем юного азиата — широкоскулого, с шапкой густых, выкрашенных в рыжий цвет волос. — Тебя могут узнать.

— Тем интереснее, — пожал плечами Дзиро. — Пак Мин Джун должен до потолка прыгать от радости, что я соизволил послушать его скулеж. Кстати, как я должен звать тебя в этом облике?

— Зови меня Нобу, дорогой, — жеманно ответил мальчик.

Собеседники синхронно рассмеялись. «Нобу» по-японски значило «вера», и оба посчитали это очень удачной шуткой.

Вера не успела даже чертыхнуться. Ее подхватили под локоть, и через мгновение она смотрела в серьезные карие глаза незнакомца. Сердце стукнулось о ребра — раз, другой…

— Спасибо!

Девушка выпрямилась и отстранилась.

— Будьте впредь осторожней.

Парень был очень высоким и очень, просто запредельно, серьезным. Толпа его обтекала, как горная река — порог высшей категории. На груди незнакомца поверх серого кашемирового свитера болтался прямоугольник бейджа. «Администратор», — прочла Вера. Кажется, это тот самый начальник, встречи с которым она добивалась.

— Меня зовут Хо Мин Су. — Администратор говорил по-английски. — А вы…

— Очень приятно. — Вера взяла его расслабленную ладонь и энергично встряхнула. — Вера Лисицына, у меня проблема с входным билетом, и я надеюсь, что вы поможете ее решить.

И только потом до нее дошло, что рукопожатия никто не предлагал, а ее дружеский жест может быть воспринят как вторжение в личное пространство.

Хо Мин Су сурово посмотрел на свою руку, будто обвиняя ее в чем-то, потом на Веру.

— Пойдемте.

Они миновали охранника, которому администратор шепнул пару слов, и вошли в холл — полукруглое помещение с длинной, плавно изгибающейся стойкой гардероба. От площадки холла в разные стороны отходило с десяток лестниц, как на парадоксальных гравюрах Эшера. Пространство наполняла ритмичная музыка, группы нарядных посетителей, не задерживаясь, проходили дальше. Вера заметила, что большую часть публики составляют молоденькие девчонки с вычурными прическами и макияжем. Юные создания повизгивали, пританцовывали, тискали мягкие игрушки разных цветов и размеров и передавали друг другу разноцветные леденцы на палочке. Еще было много азиатов — стильных юношей в коротких узеньких брючках, с многослойными шарфами поверх тонких футболок, и девушек, ярких, как экзотические аквариумные рыбки.

Хо Мин Су замер, будто не мог решить, какую лестницу выбрать.

— Большое спасибо за помощь, — улыбнулась ему Вера. — Охранник сказал, что по моему билету уже кто-то вошел. Я хочу найти этого человека.

Администратор посмотрел на девушку с таким выражением, будто застал ее над хладным трупом жертвы.

— Скоро начнется концерт. Мне хотелось бы избежать скандала.

— И… что я должна делать?

Парень взял из рук Веры злополучную распечатку, быстро смял ее и, почти не глядя, бросил бумажный комок в урну.

— Я предложу вам другое место в зале. Идемте, госпожа Лисицына.

«Надо же, имя мое запомнил, — думала девушка, следуя за провожатым. — А смотрит так, как будто я у него только что почку украла без наркоза. Хо Мин Су! Подумаешь, я тоже его имя знаю. А английский у него хорош, особенно в сравнении с моим…»

Хо Мин Су выбрал лестницу, ведущую вниз. Они спустились, прошли коридор с красными плюшевыми стенами.

— Хотите оставить верхнюю одежду в гардеробе?

Вера оглянулась — гардероб давно остался позади.

— Я открою для вас служебное помещение, — видя ее растерянность, сказал администратор. — Я чувствую нашу ответственность за путаницу с билетами и хочу загладить вину.

Ну что ж, в рюкзаке у нее ничего особого не осталось, после бесславной гибели мобильного, только портмоне с деньгами на обратную дорогу — сумма по нынешним временам мизерная. Да и в шерстяной кофте становилось жарковато, поэтому девушка кивнула:

— Да, будьте так любезны.

Хо Мин Су засунул пластиковую ключ-карту в щель замка и открыл дверь.

— Проходите.

Это была гримерка. На мягком диване у стены валялась сваленная в кучу одежда, гримировальный столик ломился от разнообразных флакончиков, а у противоположной стены стояла длинная вешалка — алюминиевая труба на высоких стойках.

Вера поискала глазами свободное место. Не нашла, и повесила рюкзак и кофту на дверной крючок.

— Я готова, — сообщила она администратору, все это время настороженно следившему за ее движениями.

«Неужели он опасается, что я могу что-нибудь стащить?»

— Хорошо, — кивнул парень и открыл перед ней дверь.

Очередная винтовая лесенка причудливо изогнулась и вывела их на один из ярусов зрительного зала. Внизу блестел виниловым покрытием дансинг, и полукруглые площадки балкончиков окружали его, будто лепестки сердцевину цветка. На их балкончике стоял круглый столик и два стула. Хо Мин Су предложил девушке присесть.

— Напитки за счет заведения.

И через несколько минут перед Верой оказался плоский бокал на высокой ножке, полный чего-то голубого и искрящегося. Администратор пригубил свой — судя по неинтересному цвету, обычную минералку со льдом.

— Это лучшее место из всех возможных. Оно равно удалено от всех клубных колонок, значит, мы с вами можем рассчитывать на самый чистый звук и на наилучший обзор, так как балкон находится на одном уровне со сценой, а фан-зона слегка утоплена. — Хо Мин Су кивнул в сторону дансинга.

Вера не знала, что на это ответить, поэтому молча отхлебнула из своего бокала искрящейся синевы. В носу защипало, на глазах выступили слезы — напиток царапал горло, как стайка взбесившихся ежей. Девушка поперхнулась, в ужасе ожидая, что жидкость сейчас пойдет через нос, задержала дыхание и в два длинных глотка допила бокал. Во рту стало сладко, в груди тепло. Вера схватила со стола салфетку и промокнула повлажневшие под очками глаза.

— Уфф…

— Этот коктейль называется «Голубая лагуна». — Хо Мин Су кивнул куда-то за Верино плечо, и предупредительный официант поставил перед девушкой еще один бокал. — По легенде его изобрел прославленный художник Поль Гоген, когда врачи запретили ему пить абсент. Взгляните на этот насыщенный цвет, ощутите на языке его вкус — не правда ли, импрессионистично?

— Да, да… Очень им… эм… — Вера покатала на языке пряный напиток — чувствовались нотки мускатного ореха, корицы, гвоздики, горьковатый вкус апельсина. — Просто здорово!

Хо Мин Су удовлетворенно кивнул и поднялся с места.

— Я покину вас ненадолго, госпожа Лисицына. Мне нужно еще кое-что проверить. Концерт начнется через минуту…

Взгляд администратора переместился, он внимательно смотрел на что-то или кого-то за Вериной спиной. Девушка обернулась. На соседнем балкончике устраивались за двухместным столиком двое мужчин-азиатов — рыжеволосый мальчишка, лет семнадцати, наверное, и высокий молодой человек с неподвижным невыразительным лицом. Мальчик тронул спутника за плечо, черные недобрые глаза посмотрели сначала на Веру, потом на Хо Мин Су.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Коростышевская читать все книги автора по порядку

Татьяна Коростышевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белый тигр в дождливый вторник… отзывы


Отзывы читателей о книге Белый тигр в дождливый вторник…, автор: Татьяна Коростышевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x