Гапарон Гарсаров - Подарок убийцы
- Название:Подарок убийцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гапарон Гарсаров - Подарок убийцы краткое содержание
Во втором романе университет, где учится Лавра, поражает серия странных смертей студентов. Их фамилии созвучны с её именем. Это портит праздничное настроение по поводу дня рождения девушки. Она уверена, что за ней охотится тот самый злодей, с которым студентка столкнулась летом из-за сокровищ древнего князя. Но власти не верят отличнице. Поэтому Лавра вынуждена начать собственное расследование, в котором её ждут тёмные загадки об обаятельном Рудольфе Орфине и летающих красных мантиях…
Подарок убийцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Марина говорила, что Вы не так-то часто к ним наведываетесь, – подметила Лавра, всё ещё пытаясь рассмотреть книгу.
– Ах, прекрасная рыжая Маринка, – с усмешкой воскликнул он. – Она редко бывает с родителями, когда я приезжаю к ним в гости.
– Вы давно знакомы? Наверное, старые компаньоны.
– Да, моя мать вместе с Глебом начинала бизнес… Но к чему о делах, давай отдыхать. Как-никак, у тебя сегодня праздник.
Внезапно из коридора донёсся грохочущий звук и заиграли знакомые ритмы шансона. Видимо, Глеб Валентинович добрался до стереосистемы, и теперь вечер обещает продолжиться в танцах.
– О, – сразу же отреагировал на музыку Рудольф, – как раз вовремя.
И поднялся, прихватывая с собой таинственную книгу, которую Лавра до последнего момента надеялась изучить.
– Идём, – позвал её парень, пряча книгу на полку среди других многочисленных томиков.
Отказываться было нельзя, тем более из гостиной понеслись весёлые возгласы Марины и Жени. Лавра сделала вид, что идёт за Рудольфом. Тот, наивно полагая, что она выйдет сразу же после него, направился в коридор. Но Гербер задержалась около стеллажа и пробежалась по нему взглядом. Резные буковки «Beast of consciousness» довольно быстро нашлись среди остальных потёртых корешков. Лавра вытащила книгу. Что-то странное было в ней, по крайней мере то, что господин Холодов читал её перед Рудольфом. Да и последний упорно прятал книгу, не позволяя любопытной студентке даже взглянуть на него. Но на этом Лавра не удовлетворила своего любопытства. Она раскрыла книгу и обнаружила внутри шёлковую ленточку-закладку. Та лежала на двадцать четвёртой странице, где в глаза бросилась выделенная карандашом цитата:
«…Существует поверье, что орф оберегает могилы своих хозяев от вандалов, которые неоднократно посещают кладбища. Однако, несмотря на это, орф считается злым духом, приносящим несчастье и горе».
Лавра не поняла, что всё это значит, и поспешила закрыть книгу. Будет неудобно, если Рудольф заглянет в библиотеку и увидит её за чтением запрещённой литературы. Тем более гости уже вовсю отплясывали под блатные песенки, несколько раз прокричав её имя. «Beast of consciousness» вернулся на своё место, а именинница поторопилась в гостиную.
Глава 8
Явление красных мантий
Стрелка на каминных часах близилась к девяти. Задорный шансон приутих, и многие переместились на диваны. Екатерина Львовна ушла на кухню помогать с организацией чая, Анжела попросила Марину сводить её в дамскую комнату, и Лавра снова осталась одна в колоритном мужском обществе. Глеб Валентинович увлёкся беседой с Алексеем и Андреем, а Рудольф решил вернуться к незавершённому разговору со скучающей брюнеткой.
– Ты прекрасно танцуешь, – похвалил он её недавние изящные движения, во время которых не сводил с девушки глаз. – Скажи, ты случайно не выступаешь вместе с Анжелой в одной группе?
– Выступаю??? – не поняла Лавра, перебирая руками цветы, торчащие из изогнутой вазы. – Это Вы про группу «Гранда» говорите?
– Можешь не отвечать, стоило бы самому догадаться.
– Нет-нет, я совсем не пою и не принимаю никакого участия в этом коллективе. Просто у нас с Анжелой общий знакомый – Женя.
– А… Я почему-то подумал, что такая девушка, как ты, непременно должна быть моделью.
– Да я вообще несколько дней только с новой причёской, – зашептала Гербер, – и то из-за Маринки. Это её подарок ко дню рождения.
– Должно быть, вы с ней давние подруги, – предположил Рудольф.
– Тоже не угадали. Мы знакомы с ней примерно полгода, причём сначала совсем не дружили. Но нам вместе пришлось столкнуться с кое-какими проблемами, вот и общаемся с тех пор.
– Глеб что-то такое рассказывал, – кивнул парень, придвигаясь к ней поближе. – Он говорил, что ты спасла Марину от смерти, это правда?
– Ну, не совсем, – вздохнула Лавра. – Давайте не будем об этом, не хочу вспоминать те события.
– Как скажешь. – Он упорно разговаривал с ней на «ты», а затем посмотрел на вернувшуюся госпожу Холодову, которая запела: « Happybirthdaytoyou… » Остальные разом подключились к этой серенаде, и Лавра поняла причину. Горничная несла на широком подносе здоровенный торт, усыпанный свечками. К ним подключились Марина и Анжела. Причём Холодова слегка удивилась тому, что Рудольф стоит рядом с её подругой. Лавра заметила это по её сверкнувшим глазам и приподнятым бровям.
– Ну же, Лавра, задуй их все! – потребовал Глеб Валентинович, и остальные поддержали его просьбу.
Склонившись к массивному торту, пахнущему душистой черникой, Гербер набрала в лёгкие побольше воздуха и подула на свои прожитые годы. Но чуда не произошло, свечки лишь задрожали, моргнули и не погасли. Напевавшие всё это время гости расхохотались. Лавра с непониманием уставилась на них.
– Давай, милая, попробуй ещё раз, – очнулась Екатерина Львовна и жестом подозвала всех ближе к торту. – Поможем нашей девочке, ну-ка, все вместе…
На этот раз окаянные свечи погасли. Торт в две минуты был разрезан и переложен на тарелки. Гости расселись по местам и принялись чаёвничать.
Рудольф продолжал изучать именинницу подозрительным взглядом, время от времени отвлекаясь на какую-нибудь реплику Глеба Валентиновича. Марина тоже о чём-то живо беседовала с Анжелой, восхищаясь чудесным праздничным угощением. Все выглядели веселыми, только Лавру упорно не покидало какое-то дурное предчувствие.
– Что-то не так? – спросила она у подруги, когда они поднялись на второй этаж.
– Ты о чём? – не поняла Холодова.
– Зачем ты рассказала им про вчерашнее?
– Да так, к слову пришлось, – ухмыльнулась Марина. – Пойдём, лучше посмотрим твои подарки.
– А куда их, кстати, унесли?
– Так в комнату, – обрадовалась рыжеволосая девушка и указала на тёмный коридор. – Любопытно, что тебе там положили парни…
Комната, которую предоставили Лавре, находилась в самом конце коридора второго этажа. Огромная кровать с навесом занимала основную площадь комнаты, оставив немного места для туалетного столика, комода и небольшой тумбочки, на которой лежали многочисленные коробки. Включив низенький торшер и задёрнув плотные шторы, девушки переместили подарки на постель. Лавра перво-наперво предпочла открыть коробочку с огромной надписью «Paris», которую ей презентовала Екатерина Львовна. Внутри оказалась роскошная синяя шляпа из фетра с чудной бабочкой на боку.
– Ах, мама отдала тебе любимую вещь из своей коллекции! – восторженно сообщила Марина и с завистью посмотрела, как Лавра примеряет шляпу.
– Ну зачем она это сделала? – с досадой воскликнула Гербер. – Мало того, что устроили в собственном доме мой праздник, как какой-то близкой родственнице…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: