Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Признайся, радость моя, ты специально напросилась в эту поездку, – сказал Джон, когда они выехали из Джейквиля, и посмотрел в центральное зеркало заднего вида, чтобы видеть глаза Шейлы, – ты ведь просила его до нас?

– С чего ты это решил?

– Он совсем не удивился. Даже напротив. Воспринял, как должное.

– Группа должна работать целиком.

– Я совсем не против. Я даже за, если у тебя есть влияние на начальника.

– Он неплохой человек. К тому же знакомый моего отца.

– О, – протянул Джон, – это хорошо вдвойне.

– Я не то чтобы напросилась, просто, может быть, придётся иметь дело с документами.

– А мы со стариной Дугласом совсем разучились читать.

– Через меня проходит много всякой информации, – сказала Шейла, – может, я найду связи с совсем другими делами.

– Я, кажется, начинаю понимать, – сказал Джон, – ты получила своё собственное задание.

– Миллстоун, это очень серьёзное заявление, – ехидно улыбнулась Шейла.

– Знай, я тебя обязательно раскушу.

– Очень этого жду.

Солтер-Хилл был небольшим пыльным городком, и Джон не удивился, если бы увидел его где-нибудь ближе к границе, по соседству со Смоллкриком к примеру. Единственное, что делало его полноценным населённым пунктом – это развалины больших домов. Больших по здешним меркам. Сложно было сказать, наследие ли это прошлых времён или попытка создать что-то настоящее уже сейчас. Может быть, это федеральная армия, захватывая этот населённый пункт переборщила с артиллерией, а может быть, так всё и было до её прихода и наоборот, после присоединения к федерации здесь начала теплиться хоть какая-то жизнь.

Каменные развалины, редко где обитаемые выше третьего этажа, были окружены деревянными домиками. Эти же домики были и между строений прошлых времён, как влага, пропитавшая губку. И совсем рядом можно было разглядеть несколько зданий в гораздо лучшем состоянии, рядом с которыми стояли огромные походные армейские палатки. Это и был тот самый седьмой пехотный полк. Учитывая близость, неудивительно, что оружие проникало наружу сквозь тонкую мембрану проволочных ограждений.

– Да, – протянул Миллстоун, когда они спускались с холма и приближались к первым домам Солтер-Хилла, – дальность от границы сказывается на дисциплине. Не думаю, что в Кейлисоне может быть нечто подобное.

– Там есть, кому следить, – сказала Шейла.

– Здесь тоже. Хотя, кто их разберёт, кто тут за кого и с кем делится.

– С чего начнём? – спросил Дуглас.

– Лично я бы заранее обосновался на ночлег, бросил машину и пошёл пьянствовать и развлекаться. Выходные на носу.

Стрелок, ожидавший, что они, едва пересёкшие границу городской застройки, тут же с головой окунутся в работу, посмотрел на напарника с недоумением.

– Если у тебя есть другие методы найти ворованное оружие, то я с радостью послушаю.

– Можно проверить рынок.

– А я и не говорил, что мы его не проверим. Но, сдаётся мне, с людьми, от которых немного веет перегаром, общаться будут охотнее. Сразу говорю, эту часть антуража могу целиком взять на себя. От вас потребуется только не делать слишком серьёзных лиц.

– Я точно не хочу пить, по крайней мере, сейчас, – сказала Шейла.

– Ты будешь нашей трезвостью, – сказал Миллстоун, – кстати, нужно приобрести тебе пушку, а то мы с тобой попалимся на полицейских лазерах.

– Думаешь, здесь удастся найти?

– Мы тут автоматы с пулемётами собираемся откопать, а ты про дамский пистолет переживаешь. Разберёмся. Но сначала точно ночлег и обед.

Первый пункт плана был выполнен быстро. Миллстоун остановился на первом же постоялом дворе, встретившемся на их пути. Это к тому же сходилось с легендой о том, что он здесь новичок и прибыл не красотами любоваться, а приобрести партию оружия и быстренько отчалить. К тому же постоялый дворик был неплох – гораздо опрятнее аналогичного заведения в Бонеке. Их машина гармонично вписалась в ряд похожих на парковке. Спайер уж точно выглядел бы здесь белой вороной, но преобладали всё-таки пикапы. Почти у всех кузов был закрыт крышкой, на которой ещё висел замок. Если же она отсутствовала, то в кузове можно было наблюдать лишь старый хлам, который не стоил того, чтобы на него посягать. Здесь, где власть федерации ощущалась смутно, ничто не стоило за такую шалость получить пулю приличного калибра. Неподалёку была и конюшня, для тех, кто победнее. Миллстоун бросил в сторону обветшалого деревянного здания короткий подозрительный взгляд, и закрыл свою машину.

После входа внутрь гостиницы их ждала опрятного вида консьержка лет сорока. В холле стояла тишина, как будто бы сейчас здесь был тихий час.

– Добрый день, – с лёгким оттенком небрежности сказал Миллстоун, – нам нужны две комнаты. Одноместная и двухместная. Желательно второй этаж.

– Двухместная только в конце коридора, – спокойным голосом сказала она.

– Годится.

– А одноместных несколько.

– Есть поближе к лестнице? – спросил Эгил.

– Да. Прямо напротив.

– Отлично.

После того, как Джон и его друзья заплатили, им были вручены ключи с наилучшими пожеланиями.

– Через десять минут на улице, – небрежно бросил Джон Дугласу, когда они расходились после того, как прошли лестницы.

– Ага, – подыгрывая, ответил тот.

Комната оказалась небольшой, но просторной. Это ощущение было из-за того, что в ней почти не было мебели. Только кровать, две разных прикроватных тумбочки и небольшой стол, рядом с которым находилось два стула, у одного из которых не было ножки, и нормально сидеть на нём было можно, только прислонив его к стене.

– Неплохо.

– Думаешь, нас подслушивают? – спросила Шейла, закрыв дверь.

– Почему ты так решила?

– Ты не выходишь из образа.

– Как знать, может, мы встретим нашего будущего поставщика на этой лестнице.

– Вон оно что.

– А тебе не нравится образ?

– Совсем нет. Обычный Джонни гораздо лучше.

– Буду иметь это в виду, но пока тебе придётся потерпеть.

– Придётся, – вздохнув, ответила мисс Лейн.

– Ты могла вообще сюда не ехать. Ещё не поздно подумать и остаться в комнате.

– Издеваешься? – спросила она, подходя к окну.

– Вовсе нет. Там, снаружи, может быть небезопасно.

– Я справлюсь. К тому же, у меня есть ты.

– Да. Вы, мисс Лейн, в надёжных руках, – Джон подошёл к ней сзади и обнял, – так какое задание вы получили?

– О, – игриво протянула она, – это серьёзный вопрос, господин Миллстоун. Вы не забыли, что обещали меня раскусить.

– Вот, значит, как.

– Да.

– Я запомню. Сигарету? – предложил он.

– Только пойдём на улицу. Подождём Дугласа там.

Эгил тоже вышел чуть раньше. Возможно, тоже захотел покурить и подождать своих напарников, а может, просто услышал шаги в коридоре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун (Трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x