Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На меня она тоже напускала своё колдовство.

– Да?

– Когда мы стояли внизу, мне хотелось её поцеловать, и прямо кусать, и, – она встряхнула головой, как будто отгоняя навязчивые мысли, – ты не подумай, я не из этих. Ну, то есть на девок не засматриваюсь.

– Вот как, – улыбнулся Джон.

– Да. Но тогда мне прямо хотелось. Ведьма она какая-то.

– Думаю, этому есть объяснение.

– Да? И какое?

– Пока не знаю, но уж точно не магическое.

– А я только думаю, что хорошо, что ей нужен был ты, а не я. Я бы, наверное, не смогла отказаться.

– Ты поэтому шла так далеко?

– Да, – Долли кивнула, – и всё равно чувствовала что-то такое.

– В чём это выражалось?

– Ну, тогда мне казалось, что у неё задница красивая.

– А сейчас нет?

– Совсем нет, – девушка уверенно покачала головой, – бывают и получше.

Она опустила руку и ущипнула его за ягодицу.

– Ну-ну, – усмехнулся Джон.

Они замолчали, и обстановка вновь стала серьёзной. В окно дул лёгкий ночной ветер, развевавший серую рубашку из грубой ткани, надетую на её тело, казавшееся сейчас очень нежным. Затушив остаток сигареты, она устало положила голову ему на плечо и слегка покачалась. За всем этим осталось столько невысказанного. Того, что, наверное, и не нужно было высказывать.

Эту ночь они спали обнявшись, и Джону, впервые за всё это время почему-то было тепло. Это было приятно, но немного пугало, потому что раньше такие ощущения он испытывал только в объятиях Шейлы. Иногда его сон становился не таким крепким и в эти моменты он ощущал, что Долли гладит его во сне, и иногда целует. Утром, когда сон стал почти контролируемой дрёмой, ему не хотелось, чтобы всё это заканчивалось, но потом в дверь уверенно постучали.

ДЖОН СТАРЫЙ, ДЖОН МОЛОДОЙ

– Кто там? – спросил Миллстоун.

Жало излучателя уже наливалось красным, а Долли спешно одевалась, хотя оба понимали, что если бы за ними пришёл убийца он вряд ли бы стал стучать в дверь.

– Мне нужно с вами поговорить, – из коридора донёсся старческий голос.

– Вы ошиблись дверью, я вас не знаю, – сказал Миллстоун, едва слышно подойдя к двери.

– К сожалению, не имел возможности представиться. Не имею её и сейчас, но могу сказать, что мне вас порекомендовала одна девушка. Не совсем обычная.

– Её имя.

– Не уверен, что стоит произносить его здесь, тем более так громко, поскольку и сами вы не уверены в некоторых из своих соседей. Могу сказать лишь, что заканчивается оно на букву "А".

– Минуту.

Джон обернулся на Долли. Та уже почти оделась. Миллстоун тоже натянул штаны, рубашку и вернулся к двери. Держа лазер наготове, он открыл её. На пороге стоял худощавый седой мужчина. У него была аккуратная борода, а волосы зачёсаны назад. Одет он был в светло-коричневый костюм.

– Вижу, вы готовы к неожиданностям, – он бросил взгляд на красное жало излучателя, – но сегодня они скорее приятные.

– Что вы хотели?

– Поговорить. Если это неудобно сейчас, – он посмотрел на Долли, – то мы можем сделать это в любое другое время на ваше усмотрение.

– Поблизости есть небольшое кафе. Ждите нас там, – сказал Джон.

– Спасибо.

Мужчина учтиво улыбнулся и кивнул головой, а после без лишних слов направился на лестницу. Только закрыв дверь, Джон подумал о том, что они могли иметь в виду разные заведения, в зависимости от того, кто насколько знаком с местностью. Может быть, есть что-то ближе, чем то заведение, где они с Долли обычно завтракали.

– Как думаешь, кто это? – спросила девушка, когда они направились на выход.

– Думаю, что один из стариков. Или кто-то, кто очень хорошо себя выдаёт за одного из них.

– И что ему надо?

– А это очень хороший вопрос. Мне тоже интересно.

Мужчина терпеливо выждал, пока Джон и его напарница разделаются с лёгким завтраком и только после этого начал говорить. Он не заказал себе даже кофе, что показалось Миллстоуну немного странным.

– Я не буду ходить вокруг да около, – он поставил локти на стол, и сложил кончики пальцев, – вы располагаете неким предметом, который не можете открыть. А я могу. Но, увы, не обрадую вас, если скажу, что его содержимое объективно нужнее мне, чем вам.

– Вот как? – поднял брови Миллстоун, – Почему вы так решили?

– Верьте мне. Это так. Ни у федерации, ни тем более у вас лично нет ничего, что могло бы использовать это.

– Да, но это совсем не значит, что однажды не появится.

Мужчина деликатно улыбнулся и слегка склонил голову.

– Девушка, которая рекомендовала мне вас, – начал он, – говорила, что с вами желательно сотрудничать. Мне не совсем понятно, по каким признакам она это определила, но она склонна доверять вам, а я склонен доверять ей.

– Интересная картина, – заметил Джон, – и только на основании одного лишь доверия вы пришли ко мне за ящичком?

– Нет. Я представлял, что вам потребуется что-то взамен. И больше того, у меня это есть.

– И что же это? – с интересом спросил Джон.

– Договор. Между нами и федерацией. Фактически, наше к ней присоединение.

– Неожиданно, – Миллстоун даже усмехнулся.

– Я понимаю. Но вы ведь осознаёте, что вам выгоден этот союз.

– Пока мы не сменили тему, хотел бы спросить, чем он выгоден вам?

– Весь этот город – наша попытка хоть как-то возродить этот мир. Мы делаем это очень медленно, заходим издалека, далеко не всё можем воссоздать в здешних условиях. Нам нужен сильный союзник, готовый учиться и строить.

– Это очень хорошее предложение, но я, к сожалению, не уполномочен его принимать и даже рассматривать. Раз я не уполномочен, я не могу верить вам на слово. Может статься, что вы потом измените своё решение.

– Ваше право. Хоть я этого и не сделаю, у вас есть причины мне не доверять, и притом достаточно веские.

– Но откуда вы узнали, что я имею отношение к федерации?

– Об этом мне сказала Маллина. Вообще, даже увидев ваш лазер можно задуматься о чём-то таком, но она очень хорошо это уточнила.

– Не могу понять, откуда это известно ей.

– Я думаю, вы согласитесь со мной, если я скажу, что гриммы очень интересные существа. Способны очаровывать, очень хорошо чувствуют происходящие вокруг события, важные для нашего нынешнего дела. Не задумывались, как им это удаётся?

– Очень интересно услышать.

– Сложно сказать, как они приобрели эту способность, но они чувствуют энергию. Электрическую. Будь она заперта в гранулы, или в аккумулятор, или она только концентрируется в облаках.

– А их способность к очаровыванию как с этим связана?

– У нашего мозга тоже есть электрическая активность, и они могут её немного перенаправлять в своих интересах. То же касается и аномалий. Мы не знаем точно, как они работают, но у неё высокая электрическая активность, которую они тоже чувствуют. В свете этого, можно с большой уверенностью сказать, что вчера из аномалии появилось нечто сверхмощное. Мы это не нашли, и это серьёзная проблема для нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун (Трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x