Надежда Федотова - Охота на гончих
- Название:Охота на гончих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАльфа-книгаc8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2267-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Федотова - Охота на гончих краткое содержание
Иная зима хуже осени. То снег, то дождь, то ледяная слякоть, холодный ветер пробирает до костей – хоть вовсе на улицу не выходи. В такую погоду даже хозяин собаку из дому не выгонит! Если только хозяин этот не король Шотландии, а «собака» – не гончей породы…
Меньше всего на свете лорд Мак-Лайон хотел ехать на север, к норманнам, да еще и без приглашения. Совершенно не хотел брать с собой любопытную супругу. А уж перспектива неделю провести на борту драккара, корчась от приступов морской болезни, и вовсе вгоняла в тоску, не считая прочие обстоятельства. Однако служба есть служба!.. Скрепя сердце королевский советник ступил на сходни, не ожидая от предстоящей поездки ничего, кроме головной боли… Но сильно просчитался. Нет, головную боль он, конечно, получил. Вот если бы только ее! Веселый пир обернулся тризной, радушные хозяева – тюремщиками, охотник и дичь поменялись местами, жизнь старого друга повисла на волоске…
И что хуже всего – это было только начало.
Охота на гончих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Негромкая музыка, которую почти заглушали голоса присутствующих, на мгновение стихла. Какой-то скальд взял несколько одиноких аккордов, настраиваясь на другой лад, и вновь заиграл. Мелодия стала иной – четче, торжественней. Под стать ей была и песня, при первых словах которой гости почтительно притихли, отставив в стороны свои чаши.
Быль пропою я о конунге храбром,
О муже битвы, к богам ушедшем –
Туда, где бьются, взметаясь, чаши,
Где мед рекою и пир веселый.
Удел героев – чертог Вальгаллы,
И с ними Олаф! К дружине добрый,
Врага разил он, прилично мужу,
И сгинул в сече средь волн соленых.
Отважно бился наш славный конунг –
Но пал, пронзенный железным жалом.
Ушел могучий, народ оставив,
И стихли песни под гордым сводом.
Кто будет пиво пускать по кругу?
Кто будет щедро дарить дружину?
Ушел наш Олаф! Забрал всю славу,
А с нею силу, что нас хранила.
Что ждет нас завтра? Достойный конунг,
Отцу преемник и нам защита,
Иль там, где прежде мы пировали,
Вороны каркать зловеще будут?
Лишь Один знает… А ныне вместе
Почтим же память вождя, что мудро
Страною правил, врагам на зависть,
Друзьям на радость, семье во благо,
И славы желал, что всего превыше! [36] Песня на стихи Виктора Заславского, под редакцией автора книги.
Призыв скальда был встречен одобрительным гулом и звоном кубков. Ивар, по примеру прочих пригубив из своей чаши, потянулся к миске с мочеными грибами. Плюхнул себе в тарелку изрядную порцию, взялся за ложку… И медленно положил ее обратно. Из-под деревянного обода торчал неровный бумажный краешек.
Лорд Мак-Лайон быстро скользнул глазами по ближайшим соседям – Харальд доливал себе из кувшина, Рагнар обсасывал куриную кость – и одним движением стянул со стола записку. Положил на колени, развернул, прочел. А потом, сунув смятую бумажку в карман, поднялся.
– Ты на воздух? – вскинул глаза Рагнар. – Погоди, вместе выйдем. Угорю я тут скоро к черту.
– Не торопись, – остановил его советник, поднимая свой кубок. – Мысль хорошая, но я не за тем вставал… Выпьем за конунга Олафа! Великий был воин и достойный правитель.
Сын покойного, благодарно кивнув, взял в руки чашу и тоже встал. Однако выпить не успел.
– Усы в вино окуни для виду, а сам не пей, – с изумлением услышал он тихое, едва слышное. – Ничего больше не ешь и не пей, пока я не вернусь. За мной не ходи. Понял?
Сбитый с толку норманн кивнул. И, сделав так, как велел лорд, опустился обратно на лавку. Королевский советник опрокинул в себя свой кубок, утер губы и выбрался из-за стола. Рагнар проводил шотландца растерянным взглядом: Ивар торопливо протолкался за спинами поминающих, приостановился у двери, перекинулся парой слов с Хердом, коротко мотнул головой и исчез. «Какая муха его укусила?» – подумал сын конунга. Взял с блюда баранье ребрышко, поколебался, но все-таки бросил обратно.
– Не лезет уже? – по-своему истолковал кислую мину на лице брата повернувшийся Харальд.
Рагнар, помедлив, кивнул. О странном поведении лорда Мак-Лайона он решил пока помолчать. В конце концов, не зря же советника шотландского короля гончей прозвали? Значит, знает, что делает.
– Объяснял бы еще!.. – в сердцах буркнул он.
Харальд с недоумением покосился в его сторону, но ничего не сказал.
Подворье было безлюдным. Лорд Мак-Лайон постоял с минуту на крыльце, чтоб глаза привыкли к темноте, и спустился вниз. Повертел головой, прислушался. Сунул руку под плащ, пальцами коснувшись кармана: записка была на месте. «Хочешь вернуть жену – приходи сей же час в амбар для сушки парусов. Один».
Коротко и предсказуемо. Нэрис конечно же в том амбаре нет. Так что вариантов два – или переговоры, или… Ивар усмехнулся. Второе «или» было куда вероятнее. И послушно идти, как овца на заклание, гончая не собиралась. Лучше бы, конечно, взять пару-тройку бойцов да окружить амбар, но Тихоня с Жилой и Ормом прочесывают порт, Болтун сидит у Эйнара, а Херд нужен в доме…
Однако у похитителей был свой козырь, а у советника – свой.
Насвистывая под нос задорную мелодию, лорд завернул за угол дома и, поравнявшись с темной поленницей, вынул из-за пояса перчатки.
– Ну и холодина, – пробормотал он, натягивая правую. Левую же невзначай упустил в сугроб, нагнулся, чтобы поднять, и шепнул: – Амбар для сушки парусов.
– Эх, – тихо отозвалась поленница.
Ивар выпрямился, натянул вторую перчатку и прогулочным шагом двинулся дальше не оглядываясь. Идти, даже так, нога за ногу, было минут пять, но воевода должен успеть. Где амбар, он знает – еще когда наутро после свадьбы всем подворьем искали пропавшего скальда, каждый угол облазили, хоть карту по памяти рисуй.
Советник миновал кузню, прошел мимо конюшни, намеренно пару раз громко скрипнув подошвами по снегу. Ничего – караул, как водится, грелся внутри и даже лишний раз двор обойти не чесался. «Кнут по ним плачет, – подосадовал Ивар. – Ладно бы колотун стоял, как днем, так потеплело же… Лодыри». Он задрал голову к небу. Звезд было не видно. Тяжелые снежные облака, нависнув над городом, вот-вот готовились прорваться белым пухом. «Хорошо бы нам раньше управиться, – с беспокойством подумал лорд, переводя взгляд на встающие впереди очертания длинного громоздкого сооружения. Амбар для сушки парусов размерами был немногим меньше дома конунга. – Умно. Самый большой сарай выбрали. Сколько же их там? Пятеро? Четверо? Один?»
Ивар замедлил шаг. Дверь амбара была чуть приоткрыта, по притоптанному снегу тянулась длинная бледно-оранжевая полоса света. А вот это уже глупость… Он качнул головой и остановился, словно раздумывая, идти ли дальше. Бросил взгляд на угол амбара – из сугроба возле стены торчал разломанный пополам сухой прут. Ивар нахмурился. Двое? Странно. Хотя если подумать, уже хорошо, что не пятеро!
Он быстро, стараясь не шуметь, скользнул вдоль длинной стены. Потом за угол. И, остановившись, с сомнением прищурился – задняя дверь в амбаре имелась, но была закрыта на засов снаружи. Не слишком ли они рискуют? Или есть еще третий выход?
Обогнув строение с другой стороны, Ивар вернулся к приоткрытой двери несолоно хлебавши. Третьей он не нашел. И такая самоуверенность похитителей очень его беспокоила. На что они надеются?
– Очевидно, придется узнать это лично, – вполголоса обронил Ивар, сбрасывая плащ. Потом перекинул его через руку и осторожно вошел. Нападения с порога лорд не опасался – поджидай там убийца или кто-нибудь из его подручных, Творимир бы дал знать. «Почему двое? – снова подумал советник. – Должен был быть один или уже тогда с полной охраной. Неужели все-таки Нэрис?..» Он коротко мотнул головой. Нет, это был бы ненужный риск. И Творимир бы ее почуял.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: