Таис Сотер - Простые вещи
- Название:Простые вещи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098729-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таис Сотер - Простые вещи краткое содержание
Что делать студентке и талантливому артефактору Софии Вернер, если глава имперской безопасности предлагает ей свою руку и сердце?
Казалось бы, нужно плясать от радости, но нет.
Софи мечтает о собственном деле и не спешит связать себя узами брака.
Но Мартин Шефнер – не единственная проблема Софи. Своей дипломной работой девушка умудрилась затронуть интересы сразу двух весьма опасных структур. И неизвестно, что хуже – работать на военное министерство или на службу безопасности? А может быть все-таки… выйти замуж?
Простые вещи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Маг не умел болеть. Стоило ему простыть или получить ранение, как из сильного мужчины, способного несколько суток не спать и почти не есть, занимаясь делом, он превращался в брюзгливого столетнего старика, разваливающегося на ходу. Не было никого слабее, капризнее и чувствительнее его в этот момент. Об этом свойстве главы СБ знали несколько человек – члены семьи, Линда, которой он доверял себя лечить, и Джис. Последнему как-то пришлось несколько дней сопровождать в дороге своего босса, подхватившего сильную простуду. Телохранитель вспоминал об этой своей поездке как о втором боевом крещении и следил за здоровьем Шефнера гораздо пристальнее, чем за своим, – чтобы переждать плохое само чувствие босса подальше от него.
Но сейчас у Джиса выбора не было. Если начальство приказало прибыть срочно, то тут уже не отвертишься. Повздыхав несколько минут под дверью фрау Келлер, он собрался с духом и позвонил. Дверь ему открыли почти сразу же.
– Доброе утро, господин Грохенбау. Вы довольно рано, – спокойно сказала Линда, пропуская мага в дом. Женщина была необыкновенно хороша в легком утреннем платье. – Господин Шефнер уже проснулся и ждет вас.
– Доброе утро, фрау Келлер, – отчего-то шепотом ответил Джис. – Босс в порядке?
– Он потерял довольно много крови, но здоровью его ничего не угрожает.
– А его настроение?
– Как всегда. Раздражен и полон жалости к себе.
Джис воздел глаза к потолку:
– Почему я, почему я, господи? В конторе много хороших боевых магов, а босс доверяет именно мне?!
– Это ты, Грохенбау? – послышался громкий голос из кухни. – Хватит строить глазки фрау Келлер, тащись сюда!
– Удачи! – подмигнула Линда. – Зайди потом ко мне, если время будет. У меня вопросы по поводу твоей дочери.
– Это ловушка, да? – проворчал Джис, впрочем, не пытаясь спорить.
Ему нравились фрау Келлер и ее сын – необыкновенно уравновешенный и разумный для боевого мага юноша. И Джис даже был бы рад видеть Бертольда Келлера своим зятем – со временем, конечно. А что? Какая династия боевых магов получилась бы! Но больше всего он переживал за саму Линду. Хорошая она женщина, добрая. Оттого и ее отношения с главой СБ Джис не одобрял. Босс, конечно, сам женщину не обидит и другим не даст, но так ведь замужем-то ей понадежней будет. Тем более с учетом появления в жизни Шефнера Софии Вернер.
То, что у него с «сокровищем» все серьезно, Джис понял во время охоты на предателя-артефактора и алертийского менталиста. Точнее, сразу после нее, на пляже. Босс тогда в открытую показал свою симпатию к чародейке, проявляя такую заботу, что подчиненные почти поверили, что у него есть сердце. На развитие отношений «сокровища» и Шефнера Джис смотрел не только с умилением, но и тревогой. Вроде и за босса радостно, и за Софи страшно. А тут еще Линда. И судя по ее покрасневшим глазам и отрешенному взгляду, она все знала или догадывалась.
Начальство сидело на кухне перед нетронутым завтраком и мрачно сверлило глазами уже остывший лечебный отвар.
– Мог бы и поторопиться.
– Я до трех утра был в патруле, как вы мне велели, – обиженно сказал Джис. – Помогал нашей доблестной полиции выловить того урода, что девочек на улице чикал.
– Поймал?
– Ага. Спятивший алхимик – он из частей тел своих жертв пытался идеальную женщину создать. Жуть, конечно. Но вообще это не нашей конторы дело, у полиции свои боевики есть.
– У главы полиции не хватало людей, а ты один из лучших, когда нужно кого-то поймать. Теперь господин Холла у меня в долгу, и с ним будет проще договориться, – в голосе Шефнера было слышно мрачное удовлетворение.
– И Гайне вы настроение подпортите.
– А как же без этого? Но теперь ты мне нужен здесь.
– Вы хотите, чтобы я помогал вам в поисках стоящих за стрелком. У вас есть догадки?
– Не совсем, но при стрелке Корвейн нашел это.
На стол лег револьвер. Джис поднял его, тщательно изучая.
– Фирма Лаузера, судя по всему, из последней серии с автоматикой. Дорогая игрушка, но не так уж редко встречается.
– Интересно другое. Выстрел был совершенно беззвучен, но никаких технических модификаций я на нем не вижу. Полагаю, что на револьвере специфические чары. Мне нужно узнать, не привлекая внимания, кто именно их нанес.
– Так спросите Софи, она языком болтать не будет. Хотя, наверное, с артефакторами-оружейниками она не знакома. А ваш племянник? Он же сам разрабатывал что-то подобное, и… – Джис поднял взгляд и осекся. – Вы думаете, это Петер?
– Едва ли. Но даже если над этим оружием работал не он лично, то стоит вопрос, как подобная разработка попала в руки стрелка. Мой племянник сглупил, выполнив несколько заказов для не очень надежных людей, но ему хватило бы ума не продавать схемы оружейных чар.
– Возможно, они утекли через Шварца. У него наверняка был доступ ко всем лабораториям и мастерским.
– Стоит на это уповать, – хмуро кивнул менталист.
– Вы хотите поговорить с Петером сегодня?
Джис больше всего надеялся, что ему не придется участвовать в аресте смешливого и обаятельного друга Софии.
– Нет, позже. Пока нужно заняться нашим стрелком. Твоя задача будет такой же, как в прошлый раз. Проверь контакты Петера, узнай, не общается ли он с кем-то подозрительным. Как закончу со стрелком, дам тебе новые указания.
Мартин отпил из кружки и поморщился.
– Вам бы отдохнуть босс, – сочувственно сказал Джис. – Выглядите как не слишком свежий трупак.
– Сам знаю, – огрызнулся Мартин – Ты даже не представляешь, как у меня все болит.
Боевой маг, по чьим шрамам на теле можно было прочесть обо всех его сложных боевых операциях, предусмотрительно промолчал.
– Ах, да. Ты же до сих пор наведываешься к Софии в гости, – вынырнув из жалости к себе, сказал менталист.
Джис покраснел.
– Иногда… раз в недельку заезжаю.
– Да ты едва ли не каждый вечер пирожные там жрешь!
– Не злитесь, босс, – примиряюще произнес боевик. – Софи мне как вторая дочь, да и приглядывать за ней нужно.
– Я и не злюсь. Это даже весьма кстати, что ты к ней вхож. Загляни к фрейлейн Вернер на обратной дороге, узнай, все ли в порядке. Не слышала ли она шума ночью, не подавали ли тревогу охранные чары. Только о случившемся не упоминай.
– Сами хотите сказать? – ухмыльнулся Джис: какой мужчина не желает похвастаться своими боевыми ранениями перед дамой сердца?
– Софии лучше не знать о происшествии. Ей и так хватает волнений.
Улыбка потухла на губах боевого мага. Это что же получается – ему еще и врать придется?
– И как вы собираетесь скрывать ваше ранение? – осторожно спросил он.
Шефнер отмахнулся.
– Ты же знаешь, какие они, артефакторы. Если я Софи о себе не напомню, она обо мне и не вспомнит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: