Иван Цацулин - Атомная крепость (Художник. И.Ефимов)
- Название:Атомная крепость (Художник. И.Ефимов)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Киргизгосиздат
- Год:1959
- Город:Фрунзе
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Цацулин - Атомная крепость (Художник. И.Ефимов) краткое содержание
Середина пятидесятых, место действия весь мир. Американский миллиардер Прайс, американский шпион Фокс, американский диверсант Снейк. И противостоящие им советские чекисты. А также присутствует межпланетная станция военная база. Миллиардер Уильям Прайс способен купить ученых, разведчиков, киллеров… Но разные, зачастую не знающие о существовании друг друга люди, мешают реализации чудовищных замыслов они не хотят, чтобы над планетой вспыхнуло смертоносное пламя новой мировой войны.
Атомная крепость (Художник. И.Ефимов) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фокс шел по аллее, на ходу проверяя содержимое своих карманов: паспорт на имя Федора Хмелько, проживающего в городе Чернигове, небольшую сумму денег, простые часы «Победа» и железнодорожный билет на поезд, отходящий из Черноморска в этот же день. Он зашел в магазин, чтобы купить дорожный чемодан и какие-нибудь вещи — не может же человек ехать без вещей.
В тот же день полковник Соколов докладывал начальнику управления генералу Тарханову:
— Из Черноморска получена телеграмма — сообщается о шифрованной радиопередаче на ультракоротких волнах.
— Удалось установить район? — осведомился генерал.
— Да… Но это пока ничего не дало. Розыски продолжаются.
— Был ответ?
— Да. Определен сектор моря вне наших территориальных вод.
— Проверили?
— Никого обнаружить не удалось.
— Что вы думаете по этому поводу? — спросил генерал.
— Полагаю, ответ по радио был дан с подводной лодки.
— Гм… — начальник управления забарабанил пальцами по столу. — Выброска агентов на нашу территорию?
— Но пограничники пока нигде не обнаружили ни нарушителей, ни попыток прорваться в наш тыл, — ответил Соколов.
— Это значит лишь одно, что и мы с вами и пограничники еще не разгадали какого-то нового хода врага, только и всего, — резко сказал генерал. — Посудите сами, товарищ полковник… Иностранная подводная лодка появляется вблизи нашего побережья и связывается по радио со своим агентом в нашем тылу… Командир подлодки понимал, конечно, что мы сейчас же запеленгуем его, и потому немедленно отправился в какое-то другое место. Куда именно он направился, мы не знаем… Чего мы должны ожидать: либо подводная лодка должна ночью в море взять на борт своего агента, и, по-видимому, не рядового, либо она договорилась с агентом о приеме нового лазутчика. Так?
Соколов внимательно посмотрел в лицо генерала.
— Наши пограничники приняли меры к усилению охраны морской границы, — осторожно сказал он.
— Меня интересует, что думаете вы? — перебил Соколова генерал.
— Пока не расшифрована беседа по радио, я исхожу, естественно, лишь из предположений, — сказал полковник.
— И что вы предполагаете?
— Я полагаю, что на этот раз враг перехитрил наших пограничников, — твердо сказал Соколов.
— Какие основания так думать?
По выражению лица генерала Соколов понимал: генерал тоже пришел к такому же выводу и теперь лишь проверяет себя. Но Соколову пока в этом деле было не все ясно.
— Командир подводной лодки знал, — сказал он, что, вступив в разговор по радио, он обнаружил себя, что наша погранохрана будет теперь усиленно разыскивать его в море и что ночью ни одна лодка не сумеет отойти от берега незамеченной. Стало быть, он и не мог рассчитывать на благополучное проведение подобной операции.
— Гм… — генерал вышел из-за стола и заходил по кабинету. — Теоретически вы, конечно, правы.
— Могло быть и так, что лодка приблизилась к нашему побережью лишь для того, чтобы получить те сведения, которые ей, возможно, и были переданы, — продолжал Соколов.
Генерал снова перебил его:
— Я этого не думаю. С таким заданием гонять подлодку они вряд ли стали бы. Для этого имеются иные возможности.
— Совершенно верно, — продолжал полковник Соколов, — следовательно, остается последнее — с подводной лодки должен быть направлен к нам новый агент.
— Я тоже так думаю, — согласился генерал Тарханов.
— Но им теперь трудновато будет это сделать, — заметил Соколов. — С наступлением ночи и море, и все побережье будут взяты под наблюдение.
Генерал вплотную подошел к Соколову и с сочувствием посмотрел ему в глаза.
— Вы устали, Иван Иванович… — произнес он мягко. И последний понял, что в своих выводах он допустил какую-то ошибку.
— Устал… — сознался он. — Но я не вижу пока, товарищ генерал, в чем мной допущена ошибка.
— В выводах, в выводах, Иван Иванович, — продолжал Тарханов мягко и настойчиво. — Вот давайте-ка разберемся по порядку… Итак, мы с вами оба согласны, что единственной целью появления иностранной подводной лодки у нашего берега является заброска в наш тыл агента, и, по-видимому, не рядового агента.
— Так, — согласился Соколов.
— Будем рассуждать дальше. Переправить к нам своего агента тут же после разговора по радио командир подлодки не мог — это ясно, тем более, что он наверняка спешил удрать из того района, откуда велся разговор. Дальше, командир лодки и пославшие его отлично понимали, что в последующие ночи осуществить высадку на наш берег своего агента они не смогут. Это тоже ясно.
Соколов сделал нетерпеливое движение:
— Стало быть…
— Стало быть, остается день, — сказал генерал. — И вся операция была заранее рассчитана на проведение ее не ночью, а именно днем.
— Вы совершенно правы, товарищ генерал, — согласился Соколов. — Совершенно правы, — повторил он. — Разрешите мне продолжить.
— Пожалуйста. — Генерал прошел к своему месту за столом.
— Организаторы этой операции там, за кордоном, не могли не учитывать того, что наблюдение за побережьем мы установим не только в ночное время, но и в дневное. Следовательно, они должны были постараться осуществить заброску своего агента к нам не теряя времени, — сказал полковник.
— Когда? — спросил Тарханов настойчиво. И Соколов опять понял, что у генерала уже есть ответ и на этот вопрос.
— Конечно, сегодня, — сказал он.
— Я полагаю, что вы правы: именно сегодня днем, — согласился генерал. — Итак, Иван Иванович, как видите, мы с вами не так уж беспомощны… Я ничуть не сомневаюсь, что это Харвуд послал к нам своего очередного агента… Зачем он его послал, об этом мы с вами обязаны основательно подумать, чтобы методом исключения постараться предугадать, где именно мы должны ожидать появления этого субъекта. Надо подумать, не послан ли он возглавить проведение какой-то операции, с которой у них не получается… Не послан ли он, так сказать, в порядке укрепления…
— Слушаюсь, товарищ генерал. Я сегодня же просмотрю все имеющиеся у нас в производстве дела, — сказал Соколов.
— И доложите мне ваши соображения ровно в 23.00, — приказал генерал.
— Слушаюсь!
— Но мы несколько отошли от нашего разговора о действиях командира подводной лодки, — продолжал генерал. — Как они могут незаметно высадить его с подлодки? Вероятнее всего — через торпедный аппарат, это не ново. Для нас важнее другое — где же следует ожидать высадки вражеского агента днем?
Но теперь полковнику Соколову уже было ясно.
— Конечно, в оживленном месте, — ответил он. — Иными словами, по соседству с каким-нибудь пляжем.
— Правильно, — заметил Тарханов.
— И не с небольшим пляжем санатория, где отдыхающие знают друг друга, — продолжал развивать свою мысль полковник, — а у городского пляжа, где собирается много людей, друг друга не знающих. На Черноморском побережье Кавказа такие пляжи наперечет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: