Иван Цацулин - Атомная крепость (Художник. И.Ефимов)
- Название:Атомная крепость (Художник. И.Ефимов)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Киргизгосиздат
- Год:1959
- Город:Фрунзе
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Цацулин - Атомная крепость (Художник. И.Ефимов) краткое содержание
Середина пятидесятых, место действия весь мир. Американский миллиардер Прайс, американский шпион Фокс, американский диверсант Снейк. И противостоящие им советские чекисты. А также присутствует межпланетная станция военная база. Миллиардер Уильям Прайс способен купить ученых, разведчиков, киллеров… Но разные, зачастую не знающие о существовании друг друга люди, мешают реализации чудовищных замыслов они не хотят, чтобы над планетой вспыхнуло смертоносное пламя новой мировой войны.
Атомная крепость (Художник. И.Ефимов) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Швальбе, — обратился Краус к встретившему его гестаповцу, — мне надо срочно видеть рейхсфюрера СС, — и вошел в кабину лифта.
Краус отправился к Гиммлеру! Теперь нам стало ясно, кто передавал на военный завод сведения о нашей работе. Фридрих Келлер пришел в ярость и немедленно заявил фон Грозову о своем уходе из лаборатории, но его не отпустили и приказали продолжать начатую им работу. Тогда Краус сбросил маску друга и явился к Фридриху в качестве представителя Гиммлера… Да, да, дело обстояло так, Эрика Келлер. Я покинул Германию и возвратился на родину в тот день, когда Фридриха арестовало гестапо… Его заключили в Дахау… Остальное вы знаете.
Эрика Келлер поднялась.
— Я рада, что встретила друга моего погибшего брата, — произнесла она с глубоким волнением. — Мне предстоит многое продумать… Не знаете ли вы, где находятся сейчас профессор фон Грозов и Краус?
Англичанин усмехнулся.
— С Грозовым я имел беседу только вчера: он все там же и, кажется, занят изготовлением радиоактивного «песка смерти», а о Краусе я с тех пор ничего не слышал и не знаю, чем он занимается.
— Ну, тут, кажется, могу вам помочь я, — вмешался Лайт. — Насколько мне известно, этот авантюрист состоит теперь на службе у Прайсов.
— Ого! — воскликнул Макгайр. — Этого можно было ожидать.
Эрика поблагодарила профессора и выразила желание еще раз повидать его, но оказалось, что на рассвете Макгайр вылетает на Восток, в Советский Союз, где, кстати, ему придется встретиться с Александром Ясным, тем самым русским ученым, о котором он упоминал.
Эрика распрощалась и ушла.
Встал и лейтенант Лайт.
— У этой девушки тяжелая жизнь, — сказал он Макгайру. — Еще ребенком она осталась одинокой. Мечтала быть артисткой, училась в консерватории, но… Работы для нее не оказалось. Тогда она взялась за перо и создала себе имя книгой рассказов о второй мировой войне. Но у нее неистребимое желание петь, петь свои песенки простым людям. И вот она приходит туда, в локаль, и выступает под именем Брунгильды. Она — талантливый человек, эта Эрика Келлер.
Лайт пожелал ученому счастливого пути и удалился.
Под утро Макгайр позвонил портье и попросил вызвать для него такси. Не прошло и нескольких минут, как портье сообщил профессору, что автомобиль дожидается его. Макгайр с небольшим чемоданом в руке спустился вниз, вышел из здания гостиницы и в недоумении остановился: такси нигде не было видно, лишь у подъезда кого-то дожидался вместительный «крейслер». Профессор уже хотел повернуть назад, когда шофер с «крейслера» окликнул его:
— Сюда, сюда, господин профессор, — и бросился предупредительно открывать дверцу.
Макгайр подошел к неосвещенной внутри машине и протянул вперед руки — он хотел поставить на сиденье свой чемодан. В тот же миг на кистях его рук щелкнули наручники и кто-то с силой втянул его в машину. В ту же минуту автомобиль, набирая скорость, стал удаляться от гостиницы. Следом за ним шла другая, закрытая машина.
Макгайр, полагая, что случившееся с ним — результат какого-то недоразумения, поспешил назвать себя, но его спутник расхохотался.
— Благодарю вас, — насмешливо сказал он. — Весьма приятно знать, что я не ошибся и везу того, кто нам нужен. Вы меня успокоили.
Обе машины вскоре покинули пределы города, некоторое время мчались по автостраде, а затем свернули на проселочную дорогу. Темнота перед рассветом стала еще гуще, а воздух свежее. Неожиданно сзади послышался шум сильного мотора, длинный черный автомобиль на большой скорости проскочил вперед и стремительно скрылся за поворотом…
Спутник Макгайра зло выругался.
— Кого это дьявол носит в эту пору!
«Крейслер» несколько раз менял направление и, наконец, остановился у длинного унылого здания, окруженного лесом. Макгайру приказано было покинуть машину и пройти в дом.
А через несколько минут из этого же здания с чемоданом Макгайра вышел закутанный в просторное пальто рослый широкоплечий мужчина. Он подошел к автомобилю, который привез профессора, и приказал:
— На аэродром. Я опаздываю.
Сзади него по-прежнему шла закрытая машина, в которой находился Фокс.
Автомобили с ходу ворвались на широкое поле аэродрома, человек с чемоданом Макгайра в руке бросился бегом к самолету и поднялся по трапу в кабину. Взревели винты, самолет побежал по стартовой дорожке, незаметно оторвался от земли и взял курс на восток.
Задрав голову, Фокс следил за самолетом. Теперь он был полностью удовлетворен: агент отправлен, одно из звеньев операции «Вирус» благополучно завершилось, приказание Харвуда выполнено. Удар нанесен поистине в темноте! Пришло время отправляться и самому.
Через несколько минут с аэродрома поднялся скоростной бомбардировщик, единственным пассажиром на борту которого был Фокс. Бомбардировщик, набирая высоту, направился на юг.
Глубоко взволнованная Эрика Келлер подбежала к автомобилю и заняла свое место рядом с водителем.
— Едем, — коротко сказала она.
Автомобиль подался назад, затем, урча, выполз на дорогу и, оставив позади себя унылое здание, в которое недавно был привезен Макгайр, помчался вперед.
На одном из поворотов путь машине преградил американский патруль.
— Я депутат ландтага Герман Гросс, — сказал спутник Эрики.
Их пропустили.
— Не находите ли вы, Эрика, что мне следовало бы все-таки знать, что случилось и зачем мы с вами совершили эту неожиданную прогулку? — обратился Гросс к девушке.
— Нет, не нахожу.
Гросс посмотрел на нее: нет, она не шутила.
— Случилось что-нибудь серьезное? — спросил он.
— Кажется, да.
— Почему вы ничего не хотите сказать мне? — продолжал допытываться он.
— Мне самой еще не все понятно, — объяснила Эрика Келлер. — И пока будет лучше, если вы ничего не будете знать. Я была бы вам благодарна, — добавила она, — если бы вы никому… Именно никому не проговорились о нашей сегодняшней экскурсии. Для меня это очень важно.
— Пожалуйста, — согласился депутат ландтага и зевнул. — А что, это была опасная прогулка?
Эрика Келлер внимательно взглянула на него.
— Да… Я думаю, что да, — ответила она. — Возможно, от этой нашей поездки будут зависеть чьи-то жизни.
Гросс готов был осудить ее за безрассудность, с которой она ввязалась в эту непонятную ему историю.
Распрощавшись с Гроссом, Эрика вошла к себе в квартиру. Она вспоминала события прошедшей ночи…
Вечером от Макгайра она отправилась к Гроссам — там отмечали удачу Германа: он закончил строительство большой плотины на реке, несколько выше города. О Гроссе, талантливом строителе, кричали газеты, его льстиво называли новым Тодтом. Правительство публично заявило, что Гросс — величайший строитель среди немцев. Радио с утра до вечера под всякими предлогами склоняло его имя, передавало интервью с ним. Этот действительно талантливый инженер рассказывал о своей созидательной работе и тем самым опровергал обвинения коммунистов и социал-демократов в адрес правительства, которое будто бы занято перевооружением. Издательство «Вольф» еще до окончания строительства плотины заключило договор с Эрикой Келлер: она должна была как можно скорее написать книгу о Гроссе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: