Том Грэм - Борстальские подонки
- Название:Борстальские подонки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Грэм - Борстальские подонки краткое содержание
Традиционно – от переводчика спасибо:
- тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность
- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не та
И в качестве небольшой сноски:
Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.
Борстальские подонки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дерек оперся о подушки, стиснув челюсти и злобно уставившись на Джина. Но до сих пор он не проронил ни слезинки.
Ожидая, что дверь в любую минуту распахнется, и сюда вломится, размахивая кулаками, орда разъяренных санитаров, Сэм попытался как можно быстрее вытянуть из Дерека нужную им информацию. Он был против такого образа действий - привет, Дерек, рад, что ты вышел из комы, твой брат умер, а теперь ответь на наши вопросы - но выбора не было. Джин, как обычно, своим тупым поведением безо всякого смысла поднял эмоциональную температуру. Если у Дерека есть что-то для них важное, Сэму необходимо получить это прямо сейчас.
- Мы знаем, какой код вы использовали, - сказал Сэм. - Булавочные уколы над отдельными буквами, складывающиеся в секретное сообщение. Очень умно. Чья это была идея?
Дерек мрачно смотрел на него какое-то время, потом бессильно откинулся на подушки. Какой смысл скрывать? Его брат мертв, терять больше нечего.
- Это моя идея, - наконец проговорил он. - Таким образом нам уже удавалось вытащить Энди из кутузки. Мы могли разговаривать прямо под носом у вертухаев, и никто этого не замечал.
- До сих пор, - сказал Сэм.
Дерек без особого энтузиазма взглянул на него и произнес: - Молодцы, легавые.
- Я не про себя говорю. Еще кто-то раскусил его. Они знали, что Энди планирует побег, и как он собирается это делать. Поэтому поменяли некоторые детали. Они позаботились о том, что если Энди и покинет Фрайерс Брук, то в кузове не у того грузовика.
Выражение лица Дерека изменилось. Он поднял голову, внимательно посмотрел на Сэма и выпалил: - МакКлинток...!
Да! подумал Сэм. Все встает на свои места! Я прав насчет МакКлинтока - и я соберу все необходимые доказательства, чтобы навсегда похоронить его.
- Почему ты подумал, что это старший воспитатель МакКлинток? - спросил Сэм, стараясь, чтобы его голос звучал безразлично. - Почему не какой-нибудь другой надзиратель? Энди упоминал конкретно МакКлинтока?
- Это МакКлинток, - пробормотал Дерек, ни к кому не обращаясь. Он тяжело задышал через нос, будто бык, готовящийся броситься в атаку. - Этот ублюдок МакКлинток, он там устроил Энди адскую жизнь. Этот кусок дерьма хотел подавить его, сломить, и только из-за того, что Энди его не испугался.
- Кусок пожирающего бараний рубец дерьма в клетчатой юбке, - поправил его Джин.
Наконец-то, в глазах у Дерека появились слезы. Он стиснул зубы, откинул крахмальные простыни и попробовал выбраться из постели.
- Я достану этого ублюдка!
Сэм схватил мальчика за плечи и усадил его обратно на подушки. - Дерек! Нет! Останься на месте, все равно сделать уже ничего нельзя!
- Я достану этого ублюдка! Я достану этого гребаного ублюдка!
Все еще не отпуская его, Сэм очень четко и ясно проговорил в лицо Дереку. - Не нужно! Но мы это сможем! Возвращайся в постель и...
Но скорбь и гнев Дерека взяли верх. Он набросился на Сэма, стараясь вырваться на свободу и встать с кровати, не обращая никакого внимания на трубки у себя на руках и окружающие его механизмы.
- Дерек, ради бога! - взмолился Сэм. - Оставайся в постели! Ты же оборвешь все капельницы!
- Я достану этого гребаного ублюдка! Я его достану!
- Дерек! Успокойся!
- Я достану этого гребаного...
Кулак Джина молнией сверкнул в воздухе. Он ударил Дерека между глаз. Дерек упал на подушки, тихий и неподвижный, челюсть его отвисла, а язык вывалился наружу.
- Видимо, снова уснул, - сделал вывод Джин.
Сэм сложил ноги Дерека на кровать и накрыл их простынями. Потом повернулся и сердито посмотрел на Джина. - Шеф, подумай только, что ты сделал.
- Прописал ему успокоительное, - пожал плечами Джин.
- Ты напал на убитого горем человека, который только что вышел из комы!
- Он вел себя шумно и бестолково! - возразил Джин. - Не хотелось, чтобы он расстраивал остальных симулянтов. Не щемись ты так, Сэмми, теперь ему тепло, светло и мухи не кусают.
Дверь распахнулась. В палату беспорядочно вломились двое пузатых мужчин средних лет и долговязый подросток в очках, одетые в санитарскую форму.
- Вот они! - воскликнула у них за спинами медсестра. - Выставьте их - немедленно!
Джин выпустил струю дыма, пристально посмотрел на санитаров и произнес: - Ваш ход, пацаны. Всему свое время.
Повисла многозначительная пауза.
ГЛАВА 15 - РЕШЕНИЯ, РЕШЕНИЯ
- Санитары? Да срать я на них хотел!
Джин дал по газам и погнал "Кортину" через серые манчестерские улицы.
- Ты там вел себя недостойно, Шеф, - сердито сказал Сэм. - Иногда мне откровенно стыдно появляться с тобой на публике.
- Да, да. А этот-то долговязый в очках! Я думал он обосрется - буквально!
- Эти санитары показали себя настоящими мужчинами, Джин, в отличие от тебя!
- Настоящими мужчинами? Эти двое коротышек и каланча четырехглазая?
- Да, Шеф. Потому что они вышли против тебя, и поступили правильно. Они перепугались, но это их не остановило. Они испытали свои силы, Шеф, тогда как ты вел себя, как хулиган.
- Захлопни варежку, Дейдра, у меня уши пухнут, - Джин стремительно дернул руль и вдавил педаль газа.
- Все же поездка оказалась не совершенно бесполезной, - сказал Сэм. - Дерек Корен вполне уверен, что МакКлинток нарочно организовал смерть его брата.
- Ммм. Но это не может считаться доказательством. Это лишь предположение.
- Да, но оно подтверждает то, что мы уже подозреваем.
- Что ты подозреваешь! - поправил его Джин. - Суждения Джина по-прежнему целиком и полностью независимы. Само собой, я не из тех ребят, что будут против ареста шотландского типчика, но, опять же, мне не по нутру заступаться за эту свору малолетних хамов и бездельников. Это непросто, Тайлер. Я должен очень тщательно взвешивать каждое свое движение.
Несколько секунд они ехали в тишине. Потом Джин неожиданно ухмыльнулся. - Тот жирдяй с усами, я думал, он свалится с офигенным инфарктом!
Приехав в участок, Сэм и Джин с порога наткнулись на гору бумаг с фотокопиями документов.
- Бобби Мур тебе в ребро, это еще что такое? - возмущенно воскликнул Джин.
- Отчеты Министерства, - сказала Энни, высовываясь из-за кучи бумаг. - Копии всего, что только существует в архивах, на парней из этого борстала.
- Ну ты трудолюбивая! - проговорил Сэм.
- Да у меня как-то получилось уговорить мальчиков помочь мне, босс, - откликнулась она и указала на Криса и Рэя, стоящих возле "Ксерокса", штампующего копии министерских документов.
- Поразительно! - просиял Крис. - Просто кладешь, что тебе нужно, на стекло, закрываешь крышку, жмешь кнопку - и вылетают лучи фотонов!
Он услужливо надавил на кнопку, заставив лазерное устройство с шумом прокатиться туда и обратно.
- Должен признать, Шеф, - поддакнул Рэй, - у этой штуки есть какой-то успокоительный эффект.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: