Александр Дихнов - Дракон — детектив
- Название:Дракон — детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-699-13801-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дихнов - Дракон — детектив краткое содержание
Профессор Высшей Академии Магии Галь Траэр обнаружен мертвым в бассейне собственного особняка. Как оказалось, причины смертельно ненавидеть Траэра были у многих. Но кто же из них убийца?
Выяснить это пытается студентка Академии Айлия Нуар. Трудно сказать, к чему привело бы ее расследование, если бы на помощь не пришел один из немногих уцелевших драконов-оборотней — потомок могущественных магов Зенедин.
Дракон — детектив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Приземлившись на знакомой уже площади и пристроив скурр у боковой стены магазинчика, я, не таясь, вошла внутрь. Долговязый продавец дежурно мне улыбнулся и с профессиональной проницательностью двинулся к витрине с недорогими украшениями, но я остановила его на полпути.
— Добрый вечер. Мне бы хотелось переговорить с мсье Бэйви. — И, предвосхищая реплику юноши, уточнила: — По личному вопросу.
Коротко кивнув, продавец на секунду скрылся в подсобных помещениях, а вернувшись, сообщил:
— Будьте любезны, подождите пару минут. Мсье Бэйви вскоре освободится и уделит вам немного времени.
Развлекая себя изучением ассортимента магазинчика, я обнаружила, что подбор товара на удивление грамотен. Наряду со стандартными изделиями присутствовал очень неплохой выбор дорогих, эксклюзивных украшений и экстравагантных авторских изделий, надеть которые отважится далеко не всякая женщина. Я как раз разглядывала набор, стилизованный под извивающуюся змею с отрубленной головой, когда продавец позвал меня и проводил внутрь магазинчика.
Мсье Бэйви полностью соответствовал моему вчерашнему впечатлению. Чуть полноватый, невысокий, но преисполненный чувства собственного достоинства и осознания значимости собственной персоны. Восседающий за столом ювелир не поленился встать при моем появлении, демонстрируя кроме прочих своих достоинств еще и безукоризненное воспитание.
— Рад приветствовать вас, мадемуазель, присаживайтесь. — Он указал на обитое натуральной светлой кожей кресло, стоящее перед его столом. Когда же я в нем расположилась, хозяин кабинета тоже вернулся на свое место и поинтересовался: — Могу ли я узнать ваше имя и причину появления в моей скромной обители?
— Зовут меня Айлия Нуар, и в настоящее время я обучаюсь в Высшей Академии Магии под Теннетом.
Лицо собеседника помрачнело, из чего я сделала вывод, что он уловил связь между мной и собой. Но, не желая играть с ним в угадайку, я продолжала:
— Предполагаю, вы уже в курсе трагической гибели нашего преподавателя, мсье Галя Траэра.
— Да, — утвердительно кивнул ювелир. — До меня дошли сии в высшей степени печальные сведения. Но я все же не вполне улавливаю смысл нашей беседы.
Еще бы. Вряд ли, глядя на меня, можно было представить себе, что эта молодая привлекательная девушка на самом деле начинающий детектив, почти распутавший свое первое, достаточно сложное дело. Улыбнувшись, я приступила к разъяснениям:
— Смысл достаточно прост. По поручению ректора Академии Магии мсье Урио Клеачима я занимаюсь поиском убийцы мсье Траэра, и нить расследования привела меня к вам. Мне известно, что вы долгое время сотрудничали с мсье Траэром в области рынка ценных металлов, но сейчас речь не об этом. Хотя, если вы можете сообщить мне что-нибудь важное, то внимательно слушаю. — Замолчав, я всмотрелась в глаза собеседника, стараясь уловить его реакцию.
Но улавливать оказалось нечего — расслабленно пожав плечами, мсье Бэйви чуть ли не зевнул и изрек:
— Нет, увы, не могу. Продолжайте, пожалуйста.
— Так вот. После того как я выяснила, что незадолго до своей смерти покойный обладал довольно ценными для него и еще одного человека бумагами, которые в данный момент нигде не обнаружены, то вариантов их местонахождения всего два — или их забрал убийца, что для меня наихудший из возможных исходов, или мсье Траэр отдал их на хранение человеку, которому доверял. Естественно, я тут же подумала о вас.
— Бумаги, значит…— пробормотал ювелир себе под нос и, искоса на меня взглянув, спросил: — Простите…
— Айлия, — подсказала я, мгновенно отреагировав на его замешательство.
— Да, спасибо. — Соединив кончики пальцев, собеседник неожиданно резко спросил: — Айлия, простите, а почему вы взялись за расследование? С виду вы не похожи на опытного сыщика. Вряд ли ректор Академии Магии совершенно добровольно нанял вас для поисков убийцы.
Проницательный какой нашелся. К счастью, скрывать мне было нечего. Меркантильность, конечно, не то качество, которым стоит гордиться, но порядочную девушку оно не позорит. Не став ломаться, я вкратце изложила историю с завещанием мсье Траэра и с легким удовлетворением констатировала, что мне удалось наконец-то удивить собеседника.
— Вы меня не разыгрываете? — переспросил ювелир, в очередной раз нервно переплетя пальцы. — Это очень не похоже на Галя.
— Можете поинтересоваться у его адвоката, — парировала я. — Или, знай вы о завещании раньше, давно притащили бы убийцу в полицию и получили вознаграждение?
— Мадемуазель, сто тысяч для меня не являются суммой, ради получения которой я буду носиться по столице в поисках преступника.
— А ради того, чтобы покарать человека, перерезавшего горло вашему другу? Мсье Траэр был вашим другом?
— Да, — кивнул ювелир, которого мои слова явно заставили задуматься. — Нас с Галем связывали долгие и прочные отношения, думаю, можно сказать, что за это время мы стали друзьями и научились доверять друг другу.
— Тогда помогите найти того, кто отправил мсье Траэра на тот свет. Отдайте мне документы.
— Боюсь, не получится. — Собеседник почти искренне вздохнул. — Часть хранимых бумаг Галь забрал за пару дней до своей смерти, а остальные просил уничтожить, если с ним что-то случится. Я, конечно, посмеялся над его словами, но обещал сжечь бумаги.
— И сожгли? — чуть не взвыла я.
Интересно, мне показалось или мсье Бэйви действительно задумался, перед тем как дать утвердительный ответ?
— Сжег. Сразу после того, как узнал о смерти Галя.
— И даже бегло их не просмотрели? Может, все же знаете, что за информация там содержалась? — упорно цеплялась я за последнюю соломинку.
Но собеседник держался твердо, и повода сомневаться в своих моральных качествах не давал — отрицательно покачав головой, ювелир с сожалением сказал:
— Нет, увы. Не в моих привычках рыться в чужих секретах. К моему великому разочарованию, я ничем не могу вам помочь, уж извините.
Нет так нет. Не став больше тратить зря время, я вежливо откланялась. Дел сегодня вечером было еще предостаточно.
Приземлившись у виллы ювелира, я не обнаружила ни одного горящего окна, чему немало порадовалась, ведь то, что вчера наблюдалась аналогичная картина, запросто могло оказаться случайностью, и сегодня все домочадцы, не зная о моих преступных планах, мирно собрались в столовой за семейным ужином, а прислуга, полная рвения, снует по спальням, стирая скопившуюся за сутки пыль. Обойдя для надежности здание по периметру и так и не услышав ничего подозрительного, я взлетела на балкон второго этажа и, вытащив из уха сережку, без особых проблем вскрыла дверь, надеясь, что мсье Бэйви верит в надежность своего сейфа и не стал ставить никаких охранных заклятий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: