Сергей Лукьяненко - Ловец Видений [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Лукьяненко - Ловец Видений [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эпическая фантастика, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лукьяненко - Ловец Видений [СИ] краткое содержание

Ловец Видений [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Лукьяненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герой книги по имени Григ путешествует по Стране Снов. В эту страну отправляется каждый из нас, когда засыпает и видит сны, но лишь некоторые могут путешествовать по ней осознанно. Что уж говорить о том, чтобы влиять на мир сновидений! Совсем немногие обладают подобной способностью. Таких людей называют Снотворцами. Главный город Страны Снов разделен на кварталы, и у каждого из них свой властелин. Здесь есть район Вечной Войны, Телесной Радости, Летнего Моря, Детской Площадки. За городом начинается мрачная Окраина кошмаров, а еще дальше неизведанная Пустошь. Все подвластно этим великим мастерам снов. Но и у них есть противоречия, а иногда и вражда. Главный герой оказывается втянутым в конфликт двух Снотворцев. Он вынужден принять их предложение и отправиться на поиски великого Артефакта.

Ловец Видений [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловец Видений [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Лукьяненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так ты можешь создать симулякра?

– Я? – Григ рассмеялся. Ему не нравилось, как долго длится разговор Марии и ее двойника. С библиотекаря могло статься придумать что-то совсем иное… к примеру – принести в жертву самого Грига. Уж больно легко она согласилась пожертвовать своей копией. – Я не могу. Я самоуверенный, да, конечно. Мы все самоуверенны, потому и живем в Снах как в обычной жизни. Но для создания симулякра нужно еще одно… нужно уметь отпустить.

– Отпустить? Это как?

– Дать сотворенному свободу. Дать волю своему воображению. Позволить тому, что ты создал, жить своей жизнью, думать, решать, совершать поступки – пусть даже в рамках каких-то правил. Яблоко хочешь?

Григ протянул мальчику яблоко. Тот взял его, непонимающе посмотрел на Сноходца.

– Ты можешь съесть это яблоко, – пояснил Григ. – Оно будет вкусным. Я его таким придумал и приснил. Но если ты положишь яблоко в шкаф – оно так и останется там лежать. День, месяц, год. Я не могу дать ему свободу, даже если это свобода сгнить. И если ты посадишь семечки из яблока, они не прорастут. Дерево я тоже смогу приснить. Но оно не будет расти, не будет плодоносить, не засохнет в жару и не облетит по осени. Умение сотворить – великая сила, великая тайна. Но еще труднее дать сотворенному жить своей жизнью. Это умеют только Снотворцы. Созданное ими по-настоящему живет, растет, умирает.

– Им трудно это делать?

– Кому как, – Григ пожал плечами. – Хотя может они и врут, может им это легко, просто они не хотят делиться и множить сущности. В тех районах Города, где Снотворцы правят, они создают себе свой маленький рай. С блэкджеком и шлюхами, как говорится. С симулякрами-слугами, с симулякрами-любовницами…

Он с сомнением посмотрел на Августа-Роберта.

– Ладно вам, я не маленький, – сказал тот, но все же чуть-чуть покраснел. – Я совершенно всё знаю. Так выходит, симулякры – они как мы?

– Не совсем, – ответил Григ. – Все-таки у них есть ограничения, заданные при создании. Их может переделать другой Снотворец, так наша Кати превратилась из девочки для удовольствий в проводника и охранника. Но сами по себе они ограничения преодолеть не могут.

– Так и у людей есть ограничения… – пробормотал Август-Роберт.

– Они преодолимы. Мы люди, и мы меняемся как угодно.

– Вы можете сотворить жабу?

– Не пробовал, – признался Григ. – Ну…

Он опустил руку в карман – и извлек маленькую зеленую лягушку.

– Это лягушонок, – насмешливо сказал Август-Роберт. – Да ладно, сгодится. Съешьте его.

– С какой стати? – поразился Григ.

Лягушонок смирно сидел на его руке. Он был нежно-салатовый, глянцевый, с круглыми выпученными глазками. Под горлом у него что-то раздувалось будто пузырь. Казалось, что лягушонок хочет квакнуть, но сомневается, будет ли это уместно.

– Ну вы же можете, – улыбнулся мальчишка. – Вы не отравитесь. Французы их едят.

– Лапки едят, – поправил Григ. – А целую лягушку с дерьмом они не станут.

– Кто их знает, французов, – сказал мальчик с таким удивительным пренебрежением, которое Григ последний раз встречал в романах Буссенара – только там оно было обращено на англичан. – Ну хорошо, оторвите лапку и съешьте. Можете даже поджарить.

– И тебе не жалко лягушонка? – попытался возмутиться Григ.

– А чего его жалеть? Он же не настоящий, даже не симулякр, верно? Ну съешьте ему лапки, что вам, противно?

– Противно, – сказал Григ, нагнулся и аккуратно посадил лягушонка на землю. Тот так и остался сидеть, все собираясь и не решаясь квакнуть. – И я не живодер.

– Вот! – наставительно сказал Август-Роберт. – Вы не можете. Вы ограничены своим воспитанием и вкусами. А француз съел бы.

– Мальчик, ты что такой злой? – воскликнул Григ. – И демагог к тому же!

– Я не злой и не демагог, я логически доказываю вашу неправоту, – сказал Август-Роберт. – То, что у симулякров есть ограничения, вовсе не значит, что они хуже нас.

– Хорошо, – смирился Григ. – Умник. Если в твоем Итоне или Кембридже у тебя есть преподаватель софистики, то он не зря ест свой хлеб. Все мы чем-то ограничены, симулякры не хуже. Давай погибнем вместо них?

Август-Роберт молчал.

– Доволен? – жестко спросил Григ.

– Нет. Просто врать не хочу. Они ведь все погибнут, верно?

Мария наконец-то закончила разговор со своим двойником. Было видно, что та недовольна, возвращаясь к прочим симулякрам она несколько раз хмуро оглянулась. Григ вздохнул и сказал:

– Да. Они погибнут, чтобы прошли мы.

Он спрыгнул с плиты – так, чтобы наступить на лягушонка. Под ботинком хлюпнуло.

– И если надо будет, чтобы погиб ты, а мы прошли, – добавил Григ не оборачиваясь, – то я не буду колебаться. По-настоящему – засомневался бы! А во Снах – нет.

– Бодрствующий джентльмен не отвечает за спящего джентльмена, – сказал Август-Роберт задумчиво.

– И ты не сомневайся, если что, – зло сказал Григ. – И не только во сне.

Он пошел навстречу Марии.

Лягушонок, расплющенный его ногой, вновь обрел объем, будто резиновая игрушка и продолжал сидеть, тараща глазки.

– Я так не умею, – сказал Август-Роберт.

Что он имел в виду – Григ не понял. Но спрашивать не стал.

Глава 9. Двое

Они шли уже третий час (конечно, если доверять ощущениям, что во Снах не всегда имеет смысл). Руины (или стройплощадка – как посмотреть) давно остались позади, местность снова стала равнинной, каменистой. Григ все ждал и ждал, но и люди, и симулякры шли молча. Несколько раз Григ ловил взгляд Марии и глазами спрашивал: «ну что?» Та едва заметно успокоительно кивала. То ли она тоже чего-то ждала, то ли ее симулякр.

А потом они пришли на кладбище, и Григ понял, что ожидание закончилось.

Как обычно во Снах, это было условное кладбище, квинтэссенция всех кладбищ мира. Ровные рядки одинаковых гранитных обелисков, с неразборчивыми именами и датами – солдатское кладбище, где спят труженики всех войн мира, захватчики и освободители, все рядом, все – успокоившиеся навсегда. Заброшенные могилки с покосившимися оградками – приют стариков и одиноких людей, где даже синтетические венки успели поблекнуть и истлеть. Мраморные надгробия с фигурками ангелов – последнее пристанище детей и юных дев, тех, кто и впрямь ушел слишком рано и кого долго и горько оплакивали. Унылые могучие изваяния полузабытых политиков и поэтов, бизнесменов и изобретателей. Все – обветшалое, опустевшее, тоскливое даже не смертной тоской, а ненужностью и бессмысленностью.

Видимо симулякр Марии понял, что время пришло.

– Кладбище тут вполне к месту, – сказала она сухим твердым голосом. – Гипнос, как известно, изначально был не братом, а сестрой Танатоса и разделял его функции. Уже потом он занял в пантеоне богов иное место, попутно сменив пол…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лукьяненко читать все книги автора по порядку

Сергей Лукьяненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловец Видений [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Ловец Видений [СИ], автор: Сергей Лукьяненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x