Эр Ген - Слава, сотрясшая Девятую Гору, путь к истинному бессмертию
- Название:Слава, сотрясшая Девятую Гору, путь к истинному бессмертию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Translate Rulate
- Год:2
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эр Ген - Слава, сотрясшая Девятую Гору, путь к истинному бессмертию краткое содержание
Слава, сотрясшая Девятую Гору, путь к истинному бессмертию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот только он не видел, как в одном из городских трактиров за ним внимательно следили две пары глаз. Два высоких и плечистых мужчины сидели за столом, попивая вино и жуя мясо. Один из них сидел в позе лотоса на своём табурете, а другой на корточках рядом со столом. Похоже, это были самые удобные для них позы. Сидящий в позе лотоса здоровяк пил вино большими глотками и забрасывал в рот огромное количество еды. Его спутник... клевал еду со стола, словно птица.
— Видел того парня? — спросил человек-птица. Моргнув, он с лукавым блеском в глазах проводил взглядом улетающий силуэт Мэн Хао.
— А? — отозвался второй здоровяк, подняв глаза на исчезающего вдали Мэн Хао.
— Идиот! — рявкнул человек-птица и отвесил ему затрещину. — Дурачина! Когда ты уже обзаведёшься мозгами? Лорд Пятый таскал тебя с собой столько лет! И за это время у тебя не прибавилось ни капли мозгов!
— Какого чёрта? — возмутился здоровяк, разбрызгав по столу кусочки не пережёванной еды, при этом у него во рту виднелись танцующие электрические сполохи. — Ты опять ведёшь себя бесстыдно! Опять замыслил что-то бесстыжее! Так нельзя! Я наставлю тебя на путь истинный!
— Умолкни, — самоуверенно оборвал его человек-птица. — Послушай сюда, ты видел того парня в бамбуковой шляпе? Он скрывал свою ауру. Эта шляпа явно какое-то сокровище!
— Сокровище? — оживился здоровяк.
— Верно. Точно тебе говорю, сокровище. По опыту знаю, что люди с такими сокровищами обычно слабаки. Толстые овечки, покорно ждущие забоя! В Лорда Пятого поверь. Этот парень точно лёгкая цель! К тому же у него не очень высокая культивация, но у его бездонной сумки явно глубокое дно. Видел его наряд? Совсем недавно мы обчистили парня в похожей одежде. Но, самое важное, он не хочет, чтобы его кто-то узнал. Значит, у него за душой немало секретов! Секретов, понимаешь?!
Человек-птица постепенно распалялся.
— Секреты! — восторженно повторил здоровяк.
— Только подумай, секреты, слабая культивация и глубокая бездонная сумка... он так и просит, чтобы его пощипали. К тому же с первого взгляда видно, что он явно знает, как хорошо одеваться. Идеальная цель для нас с тобой. Поверь мне, если мы обчистим его, то сможем жить в богатстве и комфорте.
Голос человека-птицы звучал очень взволнованно. Глаза здоровяка блестели, но он по-прежнему колебался.
— Но раз мы уже облажались и один раз и вовсе чуть не попались. Особенно несколько последних налётов. Только ты принимаешь его облик, как за нами сразу же начинают все гоняться... Постой, а он не злодей?
— Очень проницательно, — кивнул человек-птица, — конечно, он злодей. Кто же ещё? Послушай, в этот раз всё пройдёт без сучка без задоринки, просто поверь в Лорда Пятого. Все прошлые неудачи были лишь досадными недоразумениями. Все избранные ушли, поэтому оставшиеся люди должны быть лёгкими целями.
— Образумим его! — сказал здоровяк, закивав головой. — Твою бабулю, Лорд Третий покажет ему истинный путь!
— Попридержи лошадей, дай-ка Лорду Пятому прикинуть план действий. Этот парень... хм... с вероятностью восемьдесят-девяносто процентов дамский угодник. Ладно, мы не можем использовать наши прошлые тактики. В этот раз задействуем план номер 9. Быстро превратись в горячую цыпочку.
— Номер 9? Что ещё за 9? Как смеешь ты издеваться над Лордом Третьим! — взревел здоровяк.
— Эм... номер 3! План номер 3! — быстро нашёлся человек-птица.
— Так чего же ты раньше не сказал? Так, и в кого мне превратиться?
— Неважно, главное, чтобы она была горячей и обольстительной. Давай быстрее, нам пора!
— Горячая и обольстительная? — переспросил толстяк.
Немного подумав, он с негромким хлопком изменил внешность. Теперь он стал невероятно соблазнительной и совершенно очаровательной девушкой с прелестным лицом и глазами, способными тронуть как сердце, так и душу. Если бы Мэн Хао был здесь, то он сразу же признал бы в ней... демонессу Чжисян.
— Слишком много одежды! — прокомментировал человек-птица. — Ну же, меньше тряпок!
С хлопком здоровяк вновь изменился.
— Теперь наряд слишком откровенный! Т-т-ты идиот! Как ты в таком собираешься выйти на улицу?!
После ещё нескольких корректировок удовлетворённый человек-птица потащил своего спутника к выходу. Здоровяк в форме Чжисян носил крайне открытый наряд, что чрезвычайно ему не нравилось. Поэтому он в гневе начал тереть свой нос, при этом размашисто шагая по улице, словно мужчина. Увидев это, человек-птица опять вспылил. Потребовалось ещё несколько дополнительных корректировок.
Мэн Хао покинул город. Под полями бамбуковой шляпы можно было увидеть его сдвинутые к переносице брови. Даже спустя столько времени путешествия по пограничным с горами территориям он так и не встретил двух поганцев.
"Они же не могли уйти? — гадал он. — Или они каким-то образом учуяли мою ауру?"
Внезапно в его глазах что-то промелькнуло, и он резко обернулся. Издали к нему летела девушка. Выглядела она встревоженно, будто за ней кто-то гнался.
При появлении девушки Мэн Хао разинул рот от изумления. Девушкой была Чжисян, под которую замаскировался здоровяк. Она носила откровенный наряд и благоухала, словно весенний бриз. Девушка обладала чарующей аурой и соблазнительной грацией, а её глаза, казалось, были способны пленить любого, кто в них посмотрит. У большинства людей при виде такой красавицы участилось бы сердцебиение.
Пролетев мимо Мэн Хао, она одарила его застенчивой улыбкой, а потом поспешила дальше. Однако, не успев улететь далеко, она внезапно обернулась и посмотрела на него, явно заинтересовавшись им. Девушка обворожительно состроила ему глазки, а потом двинулась дальше, соблазнительно раскачивая бёдрами. От одного вида её гибкой спины и длинных ног у любого мужчины бы разгорячилась кровь.
Мэн Хао застыл словно громом поражённый. "Чжисян" явно была чем-то недовольна. Она начала бормотать, что, несмотря на очевидность намёков, жертва почему-то никак не реагирует. Вместо этого он просто стоял, разинув рот. Наконец "Чжисян" намеренно закашлялась кровью. Бледная как мел он закачалась.
— Собрат даос, спаси меня! — прокричала она Мэн Хао.
Мэн Хао внимательно изучил эту "Чжисян", а потом в его глазах появился едва уловимый блеск. Улыбнувшись, он направился к девушке.
— Пока я рядом, — заверил её он, — тебе нечего бояться.
— За мной кто-то гонится, — жалобно и в то же время кокетливо сказала "Чжисян". — Мне удалось сбежать, но меня ранили. Собрат даос, если ты проводишь меня до моей пещеры бессмертного, я буду тебе очень благодарна...
Мэн Хао мысленно расхохотался при виде настолько фальшивой игры, однако внешне он широко улыбнулся и утвердительно кивнул. А потом он полетел вслед за девушкой. Вдвоём они отправились к пещере бессмертного. На месте девушка жестом предложила ему войти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: